"مجموعه ست" - Translation from Arabic to English

    • a total of six
        
    " 3. The United Nations Conference on Sustainable Development will consist of a total of six high-level plenary meetings, as follows: UN " 3 - سيتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى، على النحو التالي:
    a total of six meetings have been set aside for that purpose, which seems an adequate proportion of the total number of meetings allocated to the Committee. UN وقد خصص ما مجموعه ست جلسات لهذا الغرض، تشكل على ما يبدو حصة كافية من العدد الإجمالي للجلسات المخصصة للجنة.
    a total of six seats will be made available to each delegation for the opening and closing sessions in the General Assembly Hall. UN وسيوضع ما مجموعه ست كراسي رهن إشارة كل وفد لجلستي الافتتاح والاختتام في قاعة الجمعية العامة.
    a total of six serious crimes cases were heard by the Court of Appeal. UN واستمعت محكمة الاستئناف لما مجموعه ست من قضايا الجرائم الخطيرة.
    a total of six such mixed units will be deployed in the area formerly covered by the zone of confidence. UN وسيتم نشر ما مجموعه ست من الوحدات المختلطة هذه في المنطقة التي كانت تغطيها سابقا منطقة الثقة.
    There are, today, a total of six coastal mega-cities in East Asia with more than 10 million people. UN فهناك اليوم ما مجموعه ست مدن ساحلية ضخمة في شرق آسيا يسكن كل منها أكثر من 10 ملايين نسمة.
    a total of six helicopters and four-fixed wing aircraft have been positioned in the region. UN وتمركز في المنطقة ما مجموعه ست طائرات عمودية وأربع طائرات ثابتة الأجنحة.
    (i) The Conference would consist of an opening and a closing and a total of six plenary meetings; UN ' 1` يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وما مجموعه ست جلسات عامة؛
    (i) The Conference would consist of an opening and a closing and a total of six plenary meetings; UN ' 1` يتألف المؤتمر من جلسة افتتاحية وجلسة ختامية وما مجموعه ست جلسات عامة؛
    70. OIOS had issued a total of six recommendations, all of which were being implemented by the Department of Field Support. UN 70 - واختتمت كلمتها قائلة إن المكتب أصدر ما مجموعه ست توصيات، تقوم حاليا إدارة الدعم الميداني بتنفيذها كلها.
    a total of six provinces and the capital city, Honiara participated in the survey. UN وشارك في الاستقصاء ما مجموعه ست مقاطعات والعاصمة هونيارا.
    a total of six committees had been established, or planned, since the end of 1995. UN وكان من المقرر منذ نهاية عام ٥٩٩١ إنشاء أو تنظيم ما مجموعه ست لجان.
    In addition, over the period 1988-1992 the Division organized a total of six advisory missions related to the Convention to individual countries. UN وبالاضافــة إلــى ذلك، نظمت الشعبــة ما مجموعه ست بعثات استشارية متصلة بالاتفاقية إلى بلدان منفردة.
    a total of six claims for compensation have been received from Governments and are being reviewed. UN وورد ما مجموعه ست مطالبات من الحكومات للحصول على تعويضات يجري استعراضها حاليا.
    During the year, a total of six courses, averaging two weeks in length, were organized for about 90 young scientists and postgraduate students from various countries in the region. UN وجرى أثناء العام تنظيم ما مجموعه ست دورات دراسية، متوسط كل منها اسبوعان، لنحو ٩٠ من شباب العلماء وطلاب الدراسات العليا من بلدان شتى في المنطقة.
    a total of six joint security committees remained operational during the rainy season throughout the Abyei area. UN وقد ظل ما مجموعه ست لجان أمنية مشتركة عاملة أثناء موسم الأمطار في مختلف أنحاء منطقة أبيي.
    During the year, a total of six courses, averaging two weeks in length, were organized for about 90 young scientists and postgraduate students from various countries in the region. UN وجرى أثناء العام تنظيم ما مجموعه ست دورات دراسية، متوسط مدة كل منها اسبوعان، وذلك لنحـــو ٩٠ من شباب العلماء وطلاب الدراسات العليا من بلدان شتى في المنطقة.
    13. In paragraph 1969 of its report, the Mission addressed a total of six recommendations to the Security Council. UN 13- وجهت البعثة، في الفقرة 1969 من تقريرها، ما مجموعه ست توصيات إلى مجلس الأمن.
    3. The United Nations Conference on Sustainable Development will consist of a total of six high-level plenary meetings to be held, as follows: UN 3 - سيتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى، تعقد على النحو التالي:
    According to the source, this attitude is due inter alia to the fact that he previously spent a total of six years in Israeli prisons, mainly under administrative detention orders. UN ووفقاً للمصدر، يعزى موقفه هذا إلى جملة أمور منها أنه سبق أن قضى ما مجموعه ست سنوات في السجون الإسرائيلية، وذلك أساساً بأوامر احتجاز إداري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more