Of the total losses realized, 97 per cent were attributable to the sale of equities. | UN | ومن مجموع الخسائر المتحققة، تعزى نسبة 97 في المائة إلى بيع الأسهم. |
Suffice it to say that the total losses incurred by Ukraine as a result of the war in Kosovo have exceed $300 million. | UN | ويكفي القول إن مجموع الخسائر التي منيت بها أوكرانيا نتيجة الحرب في كوسوفو زادت عن ٠٠٣ مليون دولار. |
The total losses alleged in the instalment therefore are USD 35,972,592. | UN | وعليه يبلغ مجموع الخسائر المدعى تكبدها في هذه الدفعة 592 972 35 دولاراً. |
The total loss is estimated at US$ 1,150.7 million. | UN | ويقدر مجموع الخسائر بمبلغ 150.7 1مليوناً من دولارات الولايات المتحدة. |
UNICEF recovered $210,883 of the total loss. | UN | واستردت اليونيسيف 883 210 دولارا من مجموع الخسائر. |
The total damage resulting from the aggression is estimated at US$ 100 billion. | UN | ويقدر مجموع الخسائر الناجمة عن العدوان بحوالي مائة بليون دولار أمريكي. |
18. Afghan security forces, particularly the Afghan National Police, are also the object of targeted campaigns. The Afghan national police were targeted in almost 70 per cent of all incidents against security forces, accounting for some 875 casualties, or 70 per cent of the total casualties in the security forces, and for the largest number of targeted assassinations. | UN | 18 - وتستهدف أيضا حملات الترويع قوات الأمن الأفغانية، وبخاصة الشرطة الوطنية الأفغانية، التي استُهدفت في 70 في المائة تقريبا من الحوادث التي تعرضت لها قوات الأمن، حيث بلغت خسائرها 875 قتيلا، أو 70 في المائة من مجموع الخسائر التي مُنيت بها قوات الأمن، كما أنها استهدفت بأكبر عدد من الاغتيالات. |
Consequently, total losses to the gross national product arising from that situation amounted to $1.42 billion. | UN | ونتيجة لذلك، فإن مجموع الخسائر إزاء الناتج الوطني الإجمالي الناشئة عن تلك الحالة تصل إلى 1.42 بليون دولار. |
For example, Cyclone Evan, which hit the South Pacific in 2012, resulted in total losses equivalent to one third of the annual economic output of Samoa. | UN | فعلى سبيل المثال، وصل مجموع الخسائر الناجمة عن إعصار إيفان، الذي ضرب جنوب المحيط الهادئ في عام 2012، ما يعادل ثلث الناتج الاقتصادي السنوي لساموا. |
Sami Hadawi and Atef Kubursi estimated in 1988 that total losses had been in the order of 19 million dunums of land, worth 2.1 billion 1948 United States dollars. | UN | وقدر سامي هداوي وعاطف قبرصي في عام 1988 أن مجموع الخسائر بلغت 19 مليون دونم من الأراضي، قيمتها 2.1 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 1948. |
total losses in the Central American countries worst hit by Hurricane Mitch in 1998 were estimated at $6,018 million, representing 13 per cent of the 1997 GDP of the region. | UN | وقدر مجموع الخسائر في بلدان أمريكا الوسطى، التي كان تعرضها للإعصار ميتش في عام 1998 أشد وقعا عليها، بــ 018 6 مليون دولار، مما يمثل 13 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي للمنطقة في عام 1997. |
8. Table 1 summarizes total losses by cause of loss, and table 2 provides a breakdown of losses by category of property. | UN | ٨ - ويلخص الجدول ١ مجموع الخسائر موزعا حسب سبب الخسارة، ويوفر الجدول ٢ توزيعا للخسائر وفقا لفئة الممتلكات. |
Table 1 total losses by cause of loss | UN | الجدول ١ - مجموع الخسائر حسب سبب الخسارة |
Table 2 total losses, by category of property | UN | الجدول ٢ - مجموع الخسائر بحسب فئة الممتلكات |
total losses and damage are valued at 15 per cent of GDP, more than twice the 7 per cent GDP loss inflicted by tropical storm Jeanne in 2004. | UN | وقدر مجموع الخسائر والأضرار بما نسبته 15 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، أي أكثر من ضعف خسارة الناتج المحلي الإجمالي البالغة سبعة في المائة التي كانت قد تسببت فيها العاصفة المدارية جان عام 2004. |
Saudi Arabia uses a " discounted square kilometre year " metric to express the quantum of its losses, and it states that the total losses are between approximately 2,300 and 3,600 discounted square kilometre years. | UN | وتستعمل المملكة العربية السعودية مقياس " الكيلومتر المربع السنوي بالقيمة الحالية " لحساب حجم خسائرها، وتذكر أن مجموع الخسائر يتراوح بين نحو 300 2 و600 3 كيلومتر مربع سنوي بالقيمة الحالية. |
VI. Cost of identity-related crime None of the responding States provided detailed information about the actual cost of identity-related crime, and only a few had estimates of total losses. | UN | 28- لم تقدم أي دولة من الدول المجيبة معلومات تفصيلية عن التكاليف الفعلية الناجمة عن الجرائم المتصلة بالهوية، وقليلة هي الدول التي تملك تقديرات عن مجموع الخسائر. |
UNICEF recovered $210,884 of the total loss. | UN | وقد استعادت اليونيسيف مبلغ 448 210 دولارا من مجموع الخسائر. |
UNICEF recovered $198,380 of the total loss. | UN | واستردت اليونيسيف 380 198 دولارا من مجموع الخسائر. |
The total loss was $17,000 and an insurance claim has now been submitted. | UN | وبلغ مجموع الخسائر ٠٠٠ ١٧ دولار وتم حاليا تقديم مطالبة للتأمين. |
I refuse for this night to be a total loss. | Open Subtitles | أنا أرفض لهذا الليل ان يكون مجموع الخسائر. |
Dead fish killed by environmental pollution are already being found in Yugoslavia's rivers. The total damage resulting from the aggression is estimated at US$ 100 billion. | UN | ولقد بدأت أنهار يوغوسلافيا تشهد ظهور اﻷسماك الميتة بسبب التلوث البيئي ويقدر مجموع الخسائر الناجمة عن العدوان بحوالي مائة بليون دولار أمريكي. |
31. total casualties | UN | مجموع الخسائر |