total cases reported to OIOS funded by the support account for peacekeeping operations | UN | مجموع القضايا المبلغ عنها المكتب الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام |
(ii) Pimping, article 349. Total cases: five involving two men and six women; | UN | `٢` القوادة، المادة ٩٤٣: مجموع القضايا: ٥، تورط فيها رجلان و ٦ نساء؛ |
(iv) Facilitation of promiscuity, article 348. Total cases: six involving four men and five women; | UN | `٤` تيسير العلاقات الجنسية غير الشرعية، المادة ٨٤٣: مجموع القضايا: ٦، تورط فيها ٤ رجال و ٥ نساء؛ |
total number of cases since introduction of the law | UN | مجموع القضايا المنشورة منذ دخول القانون حيز التنفيذ |
The total number of cases received by the Panel to date is 378, of which 23 cases are closed. | UN | ولقد وصل مجموع القضايا التي تلقاها الفريق حتى الآن إلى 378 قضية، وانتهى البت في 23 قضية منها. |
(v) Extortion, article 365. Total cases: 2 men. | UN | `٥` الابتزاز، المادة ٥٦٣: مجموع القضايا: ٢ تورط فيهما رجلان؛ |
(ii) Pimping. Total cases: 1, involving 2 women; | UN | `٢` القوادة: مجموع القضايا: واحدة، تورطت فيها امرأتان؛ |
(iii) Body trafficking, articles 350 and 351. Total cases: 4, involving 4 men; | UN | `٣` المتاجرة في اﻷجساد، المادتان ٠٥٣ و ١٥٣: مجموع القضايا: ٤، تورط فيها ٤ رجال؛ |
(iv) Facilitation of promiscuity, article 348. Total cases: 5, involving 2 men and 10 women. | UN | `٤` تيسير العلاقات الجنسية غير المشروعة، المادة ٨٤٣: مجموع القضايا: ٥، تورط فيها رجلان و ٠١ نساء. |
total cases closed during the year 2011 | UN | مجموع القضايا التي أغلقت خلال عام 2011 |
total cases closed during the year | UN | مجموع القضايا المغلقة أثناء السنة |
total cases closed in 2013 | UN | مجموع القضايا المغلقة في عام 2013 |
total cases pending as at 30 April 2012 | UN | مجموع القضايا المعلقة في 30 نيسان/أبريل 2012 |
total cases disposed of | UN | مجموع القضايا التي تم الفصل فيها |
total cases pending as at 30 June 2011 | UN | مجموع القضايا التي لم يُبت فيها حتى حزيران/ يونيه 2011 |
The total number of cases on its docket therefore stood at 12, a perfectly reasonable figure for an international court. | UN | وعليه فإن مجموع القضايا التي عرضت على المحكمة 12 قضية، وهو رقم معقول للغاية بالنسبة لمحكمة دولية. |
(iv) total number of cases concluded (before judgement) | UN | ' 4` مجموع القضايا المنجزة (قبل النطق بالحكم) |
total number of cases registered | UN | مجموع القضايا المسجلة |
Seventy-three per cent (or 395) of the total number of cases received were located away from United Nations Headquarters. | UN | وحدث 73 في المائة من مجموع القضايا الواردة (أو 395 قضية) خارج مقر الأمم المتحدة. |
Significant increase in ability of courts to dispose their caseload on time and in accordance with the law | UN | حدوث زيادة ملموسة في قدرة المحاكم على الانتهاء من مجموع القضايا القائمة في حينها وبما يتماشى مع القانون |
Between 10 to 22 per cent of the cases seen by these two Centres deal with maintenance. Source: Vanuatu Women's Centre, 2003 | UN | والقضايا التي بحثها هذان المركزان، والتي تتناول الإعالة تمثل نسبة تتراوح بين 10 و 22 في المائة من مجموع القضايا. |
23. In 2008, 72 per cent of all cases handled by the Office were brought by country office staff; this roughly represents the reality of the workforce, which has a large majority of field-based staff. | UN | 23 - في عام 2008، عرضت نسبة 72 في المائة من مجموع القضايا التي عالجها المكتب من قبل موظفي المكاتب القطرية. وتمثل هذه النسبة إجمالا واقع القوة العاملة التي تتشكل في معظمها من الموظفين الميدانيين. |
In 1992 482,274 cases in total were settled, and 20,648 cases (4.28 per cent) were transferred for judicial proceedings. | UN | وفي عام ٢٩٩١، بلغ مجموع القضايا ٤٧٢ ٢٨٤ قضية، وأحيلت إلى المحكمة ٨٤٦ ٠٢ قضية )٨٢,٤ فــي المائــة(. |