Resources for special political missions as a percentage of the total programme budget | UN | الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة كنسبة مئوية من مجموع الميزانية البرنامجية |
13. No norms have been fixed for programme delivery and administrative support costs, and rates for general programmes varied from 32 per cent to 48 per cent of the total programme budget in 1996. | UN | ١٣ - لم تحدد أي قواعد لتكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري وتراوحت معدلات البرامج العامة من ٣٢ في المائة إلى ٤٨ في المائة من مجموع الميزانية البرنامجية في عام ١٩٩٦. |
total programme budget | UN | مجموع الميزانية البرنامجية |
total programme budget | UN | مجموع الميزانية البرنامجية |
8. There were variations in the rates charged for programme delivery and administrative support for general programmes in 1996; these rates ranged from 32 to 48 per cent of the total programme budget. | UN | ٨ - كانت هناك تفاوتات في المعدلات المتحملة بصدد اﻹنجاز البرنامجي والدعم الاداري للبرامج العامة في عام ١٩٩٦؛ إذ تراوحت هذه المعدلات بين ٣٢ في المائة و ٤٨ في المائة من مجموع الميزانية البرنامجية. |
The Board observed that no norms have been fixed for programme delivery and administrative support costs and that consequently there was variation in the rates charged for programme delivery and administrative support, ranging from 32 per cent to 48 per cent of the total programme budget in 1996 for general programmes. | UN | ولاحظ المجلس أنه لم يتم تحديد أي قواعد لتكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري، وبالتالي، كان هناك تفاوت في معدلات تحميل إنجاز البرامج والدعم اﻹداري، حيث تراوحت بين ٣٢ و ٤٨ في المائة من مجموع الميزانية البرنامجية المرصودة للبرامج العامة في عام ١٩٩٦. |
For general programmes, the percentage of programme delivery (PD) and administrative support (AS) costs to the total programme budget also shows an increasing trend over the last three years, as shown in the accompanying table, increasing from 27.3 per cent in 1994 to 35.7 per cent in 1996. | UN | وفيما يتعلق بالبرامج العامة أيضا، تُظهر النسبة المئوية لتكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري من مجموع الميزانية البرنامجية ميلا الى الزيادة على مدار السنوات الثلاث الماضية، على النحو المبين في الجدول المرفق، حيث زادت من ٢٧,٣ في المائة عام ١٩٩٤ الى ٣٥,٧ في المائة عام ١٩٩٦. |
13. No norms have been fixed for programme delivery and administrative support costs and rates for general programmes varied from 32 per cent to 48 per cent of the total programme budget in 1996. | UN | ٣١- لم تحدد أي قواعد لتكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري وتراوحت معدلات البرامج العامة من ٣٢ في المائة إلى ٤٨ في المائة من مجموع الميزانية البرنامجية في عام ١٩٩٦. |
The Board observed that no norms have been fixed for programme delivery and administrative support costs and consequently there was variation in the rates charged for programme delivery and administrative support ranging from 32 per cent to 48 per cent of the total programme budget in 1996 for General Programmes. | UN | ولاحظ المجلس أنه لم يتم تحديد أي قواعد لتكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري، وبالتالي، كان هناك تفاوت في معدلات تحميل إنجاز البرامج والدعم اﻹداري، حيث تراوحت بين ٣٢ و٤٨ في المائة من مجموع الميزانية البرنامجية المرصودة للبرامج العامة في عام ١٩٩٦. |
For General Programmes the percentage of programme delivery (PD) and administrative support (AS) costs to the total programme budget also shows an increasing trend over the last three years as shown below increasing from 27.3 per cent in 1994 to 35.7 per cent in 1996 (see page 13). | UN | وفيما يتعلق بالبرامج العامة أيضا، تُظهر النسبة المئوية لتكاليف إنجاز البرامج والدعم اﻹداري من مجموع الميزانية البرنامجية ميلا الى الزيادة على مدار السنوات الثلاث الماضية، على النحو المبين في الجدول المرفق، حيث زادت من ٢٧,٣ في المائة عام ١٩٩٤ الى ٣٥,٧ في المائة عام ١٩٩٦. |
total programme budget | UN | مجموع الميزانية البرنامجية |
total programme budget | UN | مجموع الميزانية البرنامجية |
F. total programme budget | UN | واو - مجموع الميزانية البرنامجية |
Total, programme budget | UN | مجموع الميزانية البرنامجية |
Total, programme budget | UN | مجموع الميزانية البرنامجية |
total programme budget | UN | مجموع الميزانية البرنامجية |
UNCTAD, with a budget allocation of Euro3.4 million (7.5 per cent of the total programme budget), implemented four operative subcomponents; | UN | ونفّذ الأونكتاد بمخصصات من الميزانية بلغت 3.4 مليون يورو (أي 7.5 في المائة من مجموع الميزانية البرنامجية)، أربعة مكونات فرعية تشغيلية. |
8. The total programme budget for the Transparency Repository per annum, in the first biennium, would therefore be, exclusive of any 13 per cent project support cost, $343,800, and in subsequent biennia, $493,600. | UN | 8- ومن ثَم، يكون مجموع الميزانية البرنامجية السنوية لجهة الإيداع المعنية بالشفافية، في فترة السنتين الأولى، بدون أي تكلفة دعم للمشروع بنسبة 13 في المائة، 800 343 دولار، ثم 600 493 دولار في فترات السنتين التالية.() |