For instance, in Brazil, public housing and sanitation expenditure represented 4.4 per cent of the total public expenditure in 1990, whereas it decreased to 0.8 per cent in 2001. | UN | وفي البرازيل، على سبيل المثال، شكّلت نسبة النفقات المتعلقة بالبرامج السكنية العامة والإصحاح 4.4 في المائة من مجموع النفقات العامة لعام 1990، في حين تراجعت تلك النسبة إلى 0.8 في المائة في عام 2001. |
Also concerning housing and community amenities there has been a reduction: in 2000, this represented 2.4% of total public expenditure and 1.0% of GDP, compared with 1.2% of total public expenditure and 0.6% of GDP in 2012. | UN | وسجل الإنفاق على الإسكان والمرافق المجتمعية انخفاضاً أيضاً بلغ في عام 2000 نسبة 2.4 في المائة من مجموع النفقات العامة و1.0 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، مقارنة بنسبة 1.2 في المائة من مجموع النفقات العامة و0.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2012. |
Public expenditure on public order and safety decreased between 2008 and 2012, both in relation to total public expenditure and in relation to Gross Domestic Product (GPD) and has been decreasing ever since. | UN | 119- نقص الإنفاق العام على النظام العام والسلامة العامة بين العامين 2008 و2012، سواء بالنسبة إلى مجموع النفقات العامة أو بالنسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي، واستمر في الانخفاض منذ ذلك الحين. |
During the 1990s, however, the majority of countries in the region have increased the share of social sectors in total public expenditures. | UN | ومع هذا فخلال التسعينات زادت أغلبية بلدان المنطقة حصة القطاعات الاجتماعية في مجموع النفقات العامة)٣٢(. |
However, the Committee regrets that it is still difficult to disaggregate the precise spending on children in the total public expenditures (CRC/C/VEN/CO/2, para. 18). | UN | بيد أن اللجنة تأسف لأنه لا يزال من الصعب بيان تفاصيل النفقات المخصصة للأطفال من مجموع النفقات العامة (CRC/C/VEN/CO/2، الفقرة 18). |
108. Public expenditure on public order and safety increased between 1995 and 2003, both in relation to total public expenditure and in relation to GDP, and has been decreasing ever since. | UN | 108- زادت النفقات العامة على النظام العام والسلامة العامة بين عامي 1995 و2003، بالنسبة إلى مجموع النفقات العامة وبالنسبة إلى الناتج المحلي الإجمالي على السواء، واتجهت إلى الانخفاض منذ ذلك الحين. |
Despite unfavourable external factors, economic hardship and the long-term financial and social implications of hosting more than 2 million refugees over the past two decades, a considerable portion of total public expenditure has been allocated to the development of children in all fields. | UN | ورغم عدم مؤاتاة العوامل الخارجية، والضائقة الاقتصادية والآثار المالية والاجتماعية البعيدة المــدى التي ترتّبت على استضافـــة أكثر من مليوني (2 مليون) لاجئ طوال العقدين الماضيين، فقد خُصصت نسبة كبرى من مجموع النفقات العامة لإنماء الطفل في كل المجالات. |
About 23 per cent of total public expenditure on health is devoted to primary health care (primary care for both insured and uninsured individuals). | UN | ويخصَّص حوالي 23 في المائة من مجموع النفقات العامة على الصحة للرعاية الصحية الأوَّلية (الرعاية الأوَّلية للأفراد المؤمَّن عليهم وغير المؤمَّن عليهم على السواء). |
In accordance with provisional data for 2007, it represented 3.49% of total public expenditure and 1.60% of GDP (Charts 80 and 81). | UN | ووفقاً للبيانات المؤقتة لعام 2007، مثلت 3.49 في المائة من مجموع النفقات العامة و1.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي (الرسمان البيانيان 80 و81). |
At around $0.40.6 billion per year, the domestic forestry budget represented about 1 per cent of total public expenditure -- and compared with estimated needs of at least $3.6 billion per year. | UN | وأردفت قائلة إن ميزانية الحراجة المحلية، التي تبلغ قيمتها حوالي 0.4 إلى 0.6 بليون دولار في السنة، تمثل نسبة 1 في المائة من مجموع النفقات العامة - في مقابل الاحتياجات التقديرية التي لا تقل عن 3.6 بليون دولار في السنة. |
In accordance with provisional data for 2012, it represented 3.82% of total public expenditure and 1.8% of GDP, against 4.2% and 1.9%, respectively, in 2008 (table 56). | UN | ووفقاً للبيانات المؤقتة لعام 2012، كان يمثل نسبة 3.82 في المائة من مجموع النفقات العامة و1.8 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، في مقابل 4.2 في المائة و1.9 في المائة، على التوالي، في عام 2008 (الجدول 56). |
According to a recent study of worldwide government spending over a 10-year period, countries that dedicated a higher share of total public expenditure to the defence sector tended to be among those that allocated the lowest portion of the State budget to the social sectors (see figure V.4). | UN | وحسب دراسة جرت في الآونة الأخيرة عن الإنفاق الحكومي عالميا على مدار فترة عشر سنوات، فإن البلدان التي خصصت من مجموع النفقات العامة حصة أعلى لقطاع الدفاع تنزع إلى أن تكون بين البلدان التي خصصت أقل نصيب من ميزانيتها الحكومية للقطاعات الاجتماعية (انظر الشكل 5 - 4). |
Similarly, in Paraguay, public investment in housing and sanitation decreased from 5.6 to 1 per cent of total public expenditure in the same period, while in the Dominican Republic expenditure was reduced by 75 per cent, decreasing from 13.6 to 3.4 per cent of total public expenditure. | UN | وكذلك الحال في باراغواي حيث تراجع الاستثمار العام في البرامج السكنية والإصحاح من 5.6 إلى 1 في المائة من مجموع النفقات العامة خلال نفس الفترة بينما خُفضت النفقات بنسبة 75 في المائة في الجمهورية الدومينيكية، فتراجعت من 13.6 إلى 3.4 في المائة من مجموع النفقات العامة(). |
Approved public recurrent and total spending on education in 2001/02 financial year amounted to HK$46.2 billion (US$5.92 billion) and HK$52.2 billion (US$6.69 billion) respectively, representing 22.0% of the Government's total recurrent expenditure and 19.4% of the total public expenditure. | UN | وقد بلغت النفقات المتكررة والإجمالية العامة على التعليم في سنة 2001-2002 المالية 46.2 بليون دولار من دولارات هونغ كونغ (5.92 بلايين من دولارات الولايات المتحدة) و52.2 بليون دولار من دولارات هونغ كونغ (6.69 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة)، على التوالي، مما يمثل 22 في المائة من مجموع النفقات الحكومية المتكررة و19.4 في المائة من مجموع النفقات العامة. |
On average, total public expenditures by central and local Governments (including investment expenditures) are estimated to account for about 20 per cent of GDP in OECD countries, and roughly 15 per cent in non-OECD countries. | UN | ويُقدَر أن مجموع النفقات العامة من جانب الحكومات المركزية والمحلية (بما فيها نفقات الاستثمار) يساوي ما نسبته 20 في المائة تقريبا من الناتج المحلي الإجمالي في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وحوالي 15 في المائة في البلدان غير الأعضاء فيها(). |
The share of spending on agriculture in Latin America and the Caribbean has declined even further, perhaps to 2.5 per cent of total public expenditures in 2002 (from 8 per cent in 1980). | UN | وانخفضت حصة الإنفاق على الزراعة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى نسبة أدنى حتى بلغت ربما 2.5 في المائة من مجموع النفقات العامة في عام 2002 (بعدما كانت هذه النسبة تبلغ 8.0 في المائة في عام 1980). |
The share of agriculture spending in Latin America and the Caribbean has declined even further, perhaps to 2.5 per cent of total public expenditures in 2002 (from 8.0 per cent in 1980). | UN | وانخفضت حصة الزراعة من الإنفاق في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى نسبة أدنى حتى بلغت ربما 2.5 في المائة من مجموع النفقات العامة في عام 2002 (بعدما كانت هذه النسبة تبلغ 8.0 في المائة في عام 1980)(). |