"مجموع النفقات في" - Translation from Arabic to English

    • total expenditure in
        
    • expenditures for
        
    • total expenditures in
        
    • total expenses in
        
    • total expenditures of the
        
    • expenditure for
        
    • total expenditure at
        
    • the expenditure
        
    • total expenditures are given in
        
    When regular resources are included, total emergency expenditures amounted to approximately 40 per cent of total expenditure in 2003. UN وبلغ مجموع نفقات الطوارئ نحو 40 في المائة من مجموع النفقات في عام 2003، بإضافة الموارد العادية.
    total expenditure in 2000 represents an overall project delivery of 84.6 per cent. UN ويمثل مجموع النفقات في عام 2000 إنجازا إجماليا للمشاريع نسبته 84.6 في المائة.
    31. Total expenditures for the biennium 1998-1999 amounted to $1,926,941,000, which is $92,386,000 higher than the total expenditures of the preceding biennium. UN 31 - وصل مجموع النفقات لفترة السنتين 1998-1999 إلى 000 941 926 1 دولار، أي أكثر بمقدار 000 386 92 دولار عما كان عليه مجموع النفقات في فترة السنتين السابقة.
    Total expenditures for the 12-month period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $25 million, compared with $21.7 million for the previous 12-month period. UN فقد بلغ مجموع النفقات في فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، 25 مليون دولار، مقابل 21.7 مليون دولار في فترة الاثني عشر شهرا السابقة.
    Interregional programmes increased as a proportion of total expenditures in the early 1990s but have declined again since then. UN وزادت البرامج اﻷقاليمية كنسبة من مجموع النفقات في مطلع التسعينات ولكنها تناقصت مرة أخرى منذ ذلك الحين.
    total expenditures in sub-Saharan Africa UN مجموع النفقات في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    Paragraph 171: the total expenditure of the statutory health insurance amounted to roughly DM 244 billion in 1996; this corresponds to roughly 46.5 per cent of the total expenses in the German health care sector; UN - الفقرة 171: وصل مجموع نفقات التأمين الصحي القانوني إلى 244 بليون مارك ألماني تقريباً في عام 1996؛ ويعادل ذلك نسبة 46.5 في المائة تقريباً من مجموع النفقات في قطاع الرعاية الصحية الألمانية؛
    Public expenditure on education as a percentage of total expenditure in Iceland was 15.08 per cent in 1998. UN وكانت النسبة المئوية للإنفاق العام على التعليم 15.08 في المائة من مجموع النفقات في آيسلندا عام 1998.
    total expenditure in the biennium 2010-2011 was $10.63 billion. UN وبلغ مجموع النفقات في فترة السنتين 2010-2011 ما قدره 10.63 بلايين دولار.
    total expenditure in 1994 for those activities amounted to $13.4 million against a total income of $7.9 million, leaving a deficit of $5.5 million which had to be funded out of working capital. UN وبلغ مجموع النفقات في عام ١٩٩٤ على هذه اﻷنشطة ١٣,٤ مليون دولار، مقابل إيراد إجمالي بلغ ٧,٩ ملايين دولار، مما ترك عجزا قدره ٥,٥ ملايين دولار، توجب تمويله من رأس المال المتداول.
    In the case of Acquisitions, the expenditure was 19.8 per cent of the total expenditure as against 22.3 per cent of the total expenditure in the biennium 2006-2007. UN أما في حالة المقتنيات فقد بلغت نسبة الإنفاق 19.8 في المائة من مجموع النفقات مقارنة بـ22.3 في المائة من مجموع النفقات في فترة السنتين 2006-2007.
    Of the total expenditure in 2009: UN ومن مجموع النفقات في عام 2009:
    Total expenditures for the 6-month period from 1 January 1996 to 30 June 1996 amounted to $23.9 million. UN وقد وصل مجموع النفقات في فترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٢٣,٩ مليون دولار.
    Total expenditures for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 amounted to $48.0 million, which is $4.7 million less than the previous 12-month period. UN ووصل مجموع النفقات في فترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ إلى ٤٨ مليون دولار، وهذا أقل من المبلغ المناظر المسجل في فترة اﻟ ١٢ شهرا السابقة ﺑ ٤,٧ ملايين دولار.
    Total expenditures for the 6-month period from 1 January 1996 to 30 June 1996 amounted to $7.6 million. UN وقد وصل مجموع النفقات في فترة اﻷشهر الستة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ إلى ٧,٦ ملايين دولار.
    total expenditures in 1995 were approximately $34 million, an increase of more than 50 per cent over 1994. UN وبلغ مجموع النفقات في عام ١٩٩٥ ما يقرب من ٣٤ مليون دولار، أي بزيادة أكثر من ٥٠ في المائة عن نفقات عام ١٩٩٤.
    UNDP contributions - focusing on women, youth and vulnerable and excluded groups - comprised 11.4 per cent of total expenditures in 2013. UN وشكلت مساهمات البرنامج الإنمائي، التي تركز على المرأة والشباب والفئات الضعيفة والمستبعدة، 11.4 في المائة من مجموع النفقات في عام 2013.
    Table 7 shows the top 10 programme countries, which together accounted for close to 40 per cent of total expenditures in 2010, with an indication of expenditure per capita. UN ويبين الجدول 7 البلدان العشرة الأولى المستفيدة من البرامج وهي مسؤولة معا عما يناهز 40 في المائة من مجموع النفقات في عام 2010، كما يتضمن الجدول إشارة إلى نصيب الفرد من النفقات.
    Regular resources income increased by only 6 per cent, although income from government contributions decreased by 5 per cent. total expenses in the 1998-1999 biennium were 93 per cent of the total income of the biennium. UN ولاحظت أن الإيرادات من الموارد العادية لم تـزد إلا بنسبة 6 في المائة، رغم انخفاض الإيرادات المتحصل عليها من تبرعات الحكومة بنسبة 5 في المائة، وأن مجموع النفقات في فترة السنتين 1998-1999 بلغ 93 في المائة من مجموع الإيرادات للفترة نفسها.
    31. Total expenditures for the biennium 1996–1997 amounted to $1,834,555,000, which is $168,235,000 lower than the total expenditures of the preceding biennium. UN ٣١ - وصل مجموع النفقــات لفتــرة السنتيــن ١٩٩٦-١٩٩٧ الــى ٠٠٠ ٥٥٥ ٨٣٤ ١ دولار، أي أقل بمقدار ٠٠٠ ٢٣٥ ١٦٨ دولار عما كان عليه مجموع النفقات في فترة السنتين السابقة.
    Total expenditure for 2012 was expected to exceed that of 2011, while resources had remained the same. UN وينتظر أن يتجاوز مجموع النفقات في عام 2012 مثيلهجموعها في عام 2011، بينما ظلت الموارد على ما هي عليه.
    total expenditure at 30 April UN مجموع النفقات في 30 نيسان/ أبريل 2009
    The ministerial budget is modest: for 2001 it was set at 235,400 lari, or 0.026 per cent of the expenditure section of the central State budget. UN وميزانية الوزارة متواضعة حُددت في سنة 2001 بمبلغ 400 235 لاري أو 0.026 في المائة من مجموع النفقات في الميزانية المركزية للدولة.
    Non-recurrent and recurrent expenditures are shown in columns 3 and 4, respectively, while total expenditures are given in column 5. UN ويبين العمودان ٣ و ٤ على التوالي النفقات غير المتكررة والنفقات المتكررة، بينما يرد مجموع النفقات في العمود ٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more