"مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من" - Translation from Arabic to English

    • significant aggregate mercury emissions from
        
    with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Annex F UN كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في المرفق واو
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt] UN [كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق زاي البديل]
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I] which [shall] [should on a voluntary basis] develop and implement an action plan for reducing[, and where feasible eliminating,] its atmospheric mercury emissions UN [على] [ينبغي على أساس طوعي لـ] كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول] أن يضع خطة عمل وطنية للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي [والقضاء عليها حيثما أمكن،]
    [5. Each Party with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Annex F shall, within the later of [two] years of entry into force of this Convention for it or [two] years of becoming a source of significant aggregate mercury emissions from such sources: UN [5 - على كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في المرفق واو أن يقوم، في غضون موعد لا يتجاوز [سنتين] من تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له أو [سنتين] من الوقت الذي أصبح فيه الطرف مصدراً لمجموع انبعاثات زئبق كبيرة من هذه المصادر، بما يلي:
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I] [shall] [may] develop and implement an action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions from those source categories. UN [على] [يجوز لـ] كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول] أن يضع وينفذ خطة عمل للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر تلك لديه، والقضاء عليها حيثما كان ذلك ممكناً.
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I] which [shall] [may] develop and implement an action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions UN على] [يجوز لـ] كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول] أن يضع وينفذ خطة عمل للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر تلك لديه، والقضاء عليها حيثما كان ذلك ممكناً
    [5. Each Party with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Annex F shall, within the later of [two] years of entry into force of this Convention for it or [two] years of becoming a source of significant aggregate mercury emissions from such sources: UN [5 - على كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في المرفق واو أن يقوم، في غضون موعد لا يتجاوز [سنتين] من تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له أو [سنتين] من الوقت الذي أصبح فيه الطرف مصدراً لمجموع انبعاثات زئبق كبيرة من هذه المصادر، بما يلي:
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I] [shall] [may] develop and implement an action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions from those source categories. UN [على] [يجوز لـ] كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول] أن يضع وينفذ خطة عمل للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر تلك لديه، والقضاء عليها حيثما كان ذلك ممكناً.
    [5. Each Party with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Annex F shall, within the later of [two] years of entry into force of this Convention for it or [two] years of becoming a source of significant aggregate mercury emissions from such sources: UN [5 - على كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في المرفق واو أن يقوم، في غضون موعد لا يتجاوز [سنتين] من تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له أو [سنتين] من الوقت الذي أصبح فيه الطرف مصدراً لمجموع انبعاثات زئبق كبيرة من هذه المصادر، بما يلي:
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I ] [shall] [may] develop and implement an action plan for reducing, and where feasible eliminating, its atmospheric mercury emissions from those source categories. UN [على] [يجوز لـ] كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول] أن يضع وينفذ خطة عمل للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر تلك لديه، والقضاء عليها حيثما كان ذلك ممكناً.
    5. Each Party with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Annex E shall, within the later of X years of entry into force of this Convention for that Party or X years of becoming a source of significant aggregate mercury emissions from such sources: UN 5 - على كل طرف لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المُدرَجة في المرفق هاء، في غضون (X) من السنوات الأخيرة من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة لهذا الطرف، أو في غضون (X) من السنوات التي أصبح فيها الطرف مصدراً لمجموع انبعاثات زئبق كبيرة من هذه المصادر، أن يقوم بما يلي:
    7. Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt shall, within the later of X years of entry into force of this Convention for the Party or X years of becoming a source of significant aggregate mercury emissions from such sources] [may]: UN 7 - كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق زاي البديل عليه، في غضون x من السنوات الأخيرة من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة لهذا الطرف أو في غضون x من السنوات التي أصبح فيها الطرف مصدراً لمجموع انبعاثات زئبق كبيرة من هذه المصادر] [يجوز له] القيام بما يلي:
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I] [shall] [should on a voluntary basis] develop and implement an action plan for reducing, and where feasible eliminating,] its atmospheric mercury emissions from [those] [the] source categories [listed in Part I] [taking into account the impacts of mercury emissions and emission reductions on human health and the environment within its territory]. UN [على] [ينبغي على أساس طوعي لـ] كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول] أن يضع خطة عمل وطنية للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر [تلك] [والقضاء على تلك الانبعاثات حيثما كان ذلك ممكناً] [آخذاً في الاعتبار آثار انبعاثات الزئبق وتخفيضات الانبعاثات على الصحة البشرية والبيئة داخل أراضيه].
    7. Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt shall, within the later of X years of entry into force of this Convention for the Party or X years of becoming a source of significant aggregate mercury emissions from such sources] [may]: UN 7 - كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول من المرفق زاي البديل عليه، في غضون x من السنوات الأخيرة من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة لهذا الطرف أو في غضون x من السنوات التي أصبح فيها الطرف مصدراً لمجموع انبعاثات زئبق كبيرة من هذه المصادر] [يجوز له] القيام بما يلي:
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I] [shall] [should on a voluntary basis] develop and implement an action plan for reducing, and where feasible eliminating,] its atmospheric mercury emissions from [those] [the] source categories [listed in Part I] [taking into account the impacts of mercury emissions and emission reductions on human health and the environment within its territory]. UN [على] [ينبغي على أساس طوعي لـ] كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الجزء الأول] أن يضع خطة عمل وطنية للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر [تلك] [والقضاء على تلك الانبعاثات حيثما كان ذلك ممكناً] [آخذاً في الاعتبار آثار انبعاثات الزئبق وتخفيضات الانبعاثات على الصحة البشرية والبيئة داخل أراضيه].
    7. Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I of Annex G.alt shall, within the later of X years of entry into force of this Convention for the Party or X years of becoming a source of significant aggregate mercury emissions from such sources] [may]: UN 7 - كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول من المرفق زاي البديل عليه، في غضون x من السنوات الأخيرة من بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة لهذا الطرف أو في غضون x من السنوات التي أصبح فيها الطرف مصدراً لمجموع انبعاثات زئبق كبيرة من هذه المصادر] [يجوز له] القيام بما يلي:
    Each Party [with significant aggregate mercury emissions from the source categories listed in Part I] [shall] [should on a voluntary basis] develop and implement an action plan for reducing, and where feasible eliminating,] its atmospheric mercury emissions from [those] [the] source categories [listed in Part I] [taking into account the impacts of mercury emissions and emission reductions on human health and the environment within its territory]. UN [على] [ينبغي على أساس طوعي لــــ] كل طرف [لديه مجموع انبعاثات زئبق كبيرة من فئات المصادر المدرجة في الفرع الأول] أن يضع خطة عمل وطنية للحد من انبعاثات الزئبق في الغلاف الجوي من فئات المصادر [تلك] [والقضاء على تلك الانبعاثات حيثما كان ذلك ممكناً] [آخذاً في الاعتبار آثار انبعاثات الزئبق وتخفيضات الانبعاثات على الصحة البشرية والبيئة داخل أراضيه].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more