"مجنونَ" - Translation from Arabic to English

    • mad
        
    • insane
        
    Are you still mad about this whole africa thing ? Open Subtitles أنت ما زِلتَ مجنونَ حول هذا شيءِ أفريقيا الكامل؟
    So you're not mad at me, you're mad at Eric. Open Subtitles لذا أنت لَسْتَ مجنونَ عليّ، أنت مجنون في إيريك.
    If anyone was mad enough to take her to court,maybe they were mad enough to kill her. Open Subtitles إذا أي واحد كَانَ مجنونَ بما فيه الكفاية لأَخْذها لمُرَاوَدَة، لَرُبَّمَا هم أيضاً أَنْ يَقْتلوها.
    All right, I'm not mad. I'm not mad at all. Open Subtitles حَسَناً , أنا لَسَت مجنونَ لست مجنونَاً على الإطلاق
    Well, of course not, because that would be insane if it did. Open Subtitles حَسناً، بالطبع لَيسَ، لأن ذلك سَيَكُونُ مجنونَ إذا هو عَمِلَ.
    You can tell me, really. I swear, I won't be mad. Open Subtitles يُمْكِنُك أَنْ تُخبرَيني، حقاً أُقسمُ لك، أنا لَنْ أكُونَ مجنونَ
    Do not do that thing where you pretend to be mad at yourself so I can't be mad at you. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك الشيءِ حيث أنت إدّعِ لأَنْ يَكُونَ مجنون في نفسك لذا أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مجنونَ فيك.
    All right, are you still mad that I chipped you? Open Subtitles حَسَناً، أنت ما زِلتَ مجنونَ بأنّني قطّعتُك؟
    I was mad at you about something, I wrote that. Open Subtitles أنا كُنْتُ مجنونَ فيك حول الشيء، كَتبتُ ذلك.
    No, I was mad about our trip, and I hurt your feelings. Open Subtitles لا، أنا كُنْتُ مجنونَ حول سفرتِنا، وأنا آذيتُ مشاعركَ.
    It's not fair. I can't be mad at you when you do that. Open Subtitles لَيسَ عادلَاً أنا لا استطيع أَنْ أكُونَ مجنونَ بك عندما تقومي بذلك
    And when I didn't, he was so mad we didn't talk for a year. Open Subtitles ومتى أنا لَمْ، هو كَانَ مجنونَ جداً نحن لَمْ نُناقشْ لمدّة سَنَة.
    I must hold in before I too go totally mad. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَحْملَ في قبل ذلك أَذْهبُ مجنونَ كلياً أيضاً.
    I was mad when I found out dude was black. Open Subtitles l كَانَ مجنونَ عندما l إكتشفَ الرجل كَانَ أسودَ.
    He probably was mad'cause they wouldn't let him put jelly on his biscuit before he left. Open Subtitles هو من المحتمل كَانَ مجنونَ ' يَجْعلُ هم لا يَتْركوه وَضعَ الهلام على بسكويتِه قَبْلَ أَنْ تَركَ.
    Is that why you got so mad that day I crumbled oyster crackers in your thermos? Open Subtitles ذلك الذي أصبحتَ مجنونَ جداً ذلك اليومِ إنهرتُ لصوص محارِ في ترمسِكَ؟
    If I had asked one of you to go, then the other one would have been mad. Open Subtitles إذا طَلبتُ مِنْ أحدكم ذِهاب، ثمّ الآخر كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ مجنونَ.
    - There's no reason to be mad at me. Open Subtitles - ليس هناك سبب الّذي سَيَكُونُ مجنونَ عليّ.
    NILES: For heaven's sake, Dad, you can't be mad. Open Subtitles لأجلِ السماءِ، أَبّ، أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مجنونَ.
    He's not insane. Open Subtitles هو لَيسَ مجنونَ.
    I'm not insane. Open Subtitles لَستُ مجنونَ أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more