"مجهري" - Arabic English dictionary

    "مجهري" - Translation from Arabic to English

    • microscopic
        
    • microscope
        
    • macroscopic
        
    I suggest you do a microscopic analysis of the frontal bone via cross sections, one cell thick. Open Subtitles أقترح عليكي أن تقومي بتحليل مجهري من العظم الجبهي عبر المقاطع العرضية، خلية واحدة سميكة
    On a microscopic level, we should find similar characteristics... Open Subtitles على مستوى مجهري ينبغي أن نجد خصائص متشابهة
    You're the only person I would allow to be shrunk to microscopic size and swim inside me in a tiny submersible machine. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي سأسمح له بالإنكماش لحجم مجهري و السباحة في داخلي في ماكنة غوص
    You have been under my microscope for some weeks now. I have been observing every move you make. Open Subtitles لقد كنت تحت مجهري لعدة أسابيع الآن لقد كنتُ أراقب جميع أفعالك
    A microscopic parasite in the pyramidal tract of my brain stem. Open Subtitles طُفيل مجهري في المنطقة الهرمية لقشرة دماغى
    Like so many epidemics before, the loss of so many lives began with a single microscopic organism. Open Subtitles مثل الكثير من الأوبئة السابقة بدأ فقدان أرواح كثيرة جداً بواسطة كائن مجهري وحيد
    I did a microscopic analysis of the victim's stomach contents. Did you have any suspicions of what I might find? Open Subtitles .قمت بتحليل مجهري لمحتويات معدة الضحية أكنتِ تملكين فكرة حول ما قد أجده؟
    All he'd need to do was to prepare someone by inserting a microscopic soul magnet inside them. Open Subtitles كان فقط بحاجة إلى إعداد أحد بوضع مغناطيس مجهري بداخله
    Now, the ICP mass spec, it's like a microscopic metal detector. Open Subtitles والآن مطياف الكتلة البلازمي مثل كاشف معادن مجهري
    microscopic particles of fungal matter were found in the victim's lungs, inhaled shortly before death. Open Subtitles تم العثور على فطر دقيق مجهري في رئة الضحية ، أستنشقته قبيل الوفاة بلحظات
    When she detects that she's reached the central chamber, a microscopic egg travels down the centre of the drill and into the larva. Open Subtitles عندما تلاحظ أنها وصلت الحجرة المركزيّة ينتقل بيض مجهري من المثقاب إلى اليرقة.
    The nanobots that she uses for self-repair are apparently able to reorder matter on a microscopic level. Open Subtitles على مايبدو قادرة على إعادة تركب الأشياء على مستوى مجهري
    You're ignoring the obvious and you're searching for microscopic proof of something that doesn't exist. Open Subtitles أنتِ تتجاهلين الحقائق و تبحثين عن دليل مجهري عن شيء غير موجود
    Because if it was really small - you know, microscopic - then hardly anybody would be able to see it, which would be a tremendous shame. Open Subtitles لأن إذا كان صغير جداً تعرف, مجهري عندها بصعوبة لأي شخص سيكون قادر على رؤيته الذي سيكون خزي كبير
    Whether it exists is to be determined not on a microscopic inspection of disjointed features of a large and shifting picture, but by looking at the picture as a whole. UN ولا يتم تقرير ما إذا كانت النية موجودة بتفتيش مجهري لعناصر غير مترابطة من صورة كبيرة متغيرة باستمرار، وإنما يتم بالنظر إلى الصورة في مجملها.
    Hook up a camera like this to a microscopic transmitter. Open Subtitles نوصِل كاميرا كهذه بجهاز إرسال مجهري
    Did you run a microscopic analysis to determine the age of the injury? Open Subtitles -هل قمت بتحليل مجهري لتحديد عمر الإصابة؟
    I'm gonna go back and look at very small things under my very large microscope. Open Subtitles سوف ارجع وابحث في الأشياء الصغيرة تحت مجهري الكبير
    Now, I can't tell for sure without my microscope, but this looks like the same pigment from the early 1900s. Open Subtitles لكن لا أستطيع التأكيد دون مجهري لكن هذا يبدو نفس اللطخة من القرن التاسع عشر
    So he set up a series of studies, applied mental stimuli... and photographed it with a dark field microscope. Open Subtitles لذا فقد قدّم سلسلة من الدراسات تعتمد على دوافع ذهنية و صوّرها تحت مجال مجهري مظلم.
    It occurred to me that knowing and not knowing can be achieved by creating a macroscopic example of quantum superposition. Open Subtitles لقد خطر لي أن المعرفة و عدم المعرفة يمكن تحقيقها عن طريق مثال مجهري للتواجد الكمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more