UNPROFOR personnel observed two unidentified jet fighter aircraft near Kostajnica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مقاتلتين نفاثتين مجهولتي الهوية تحلقان بالقرب من كوستيانيتشا. |
UNPROFOR personnel observed two unidentified aircraft 35 kilometres north-east of Cazin, dropping bombs. | UN | شاهد أفراد قوة المم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق كازين وتلقيان بالقنابل. |
UNPROFOR personnel observed two unidentified aircraft 5 kilometres north-west of Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٥ كيلومرات شمال غرب كازين. |
14. The bodies of two unidentified persons were discovered in an ancient cistern north of the village of Tal'adah, Harim district. | UN | 14 - وعثر في منطقة حارم على جثتين مجهولتي الهوية شمال قرية تلعادة في جب أثري. |
UNPROFOR personnel observed two unknown helicopters overflying Velika Kladusa. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق فيليكا كلادوسا. |
UNPROFOR personnel observed two unidentified fixed-wing aircraft flying over an area 18 kilometres north-east of Knin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية من ذوات اﻷجنحة الثابتة وهما تحلقان فوق منطقة تقع على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق كنين. |
AWACS made radar contact with two unidentified aircraft 18 kilometres north-east of Udbina, whose track faded 5 kilometres north-east of the same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية وهما تحلقان على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق أودبينا، وتلاشى أثر الطائرتين وهما على بعد ٥ كيلومترات شمال شرق المدينة ذاتها. |
AWACS made radar contact with two unidentified aircraft at Zagreb, which flew to a position 80 kilometres south-east and then returned to Zagreb. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق زغرب وتطيران إلى موقع على مسافة ٨٠ كيلومترا في الاتجاه الجنوب الشرقي ثم تعودان إلى زغرب. |
Fast UNPROFOR personnel observed two unidentified aircraft dropping cluster bombs at ground machine-guns 22 kilometres south-west of Kostajnica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية وهما تسقطان قنابل عنقودية على المدافع الرشاشة اﻷرضية على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب غربي كوستاينيتسا. |
AWACS made radar contact with two unidentified aircraft overflying Banja Luka, which flew to a position 25 kilometres south-west of that city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق بانيالوكا، ثم اتجهتا إلى موقع يبعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة. |
AWACS made radar contact with two unidentified aircraft overflying Banja Luka, which flew to a position 55 kilometres south-west of that city and turned and their tracks faded at that same city. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق بانيالوكا، ثم اتجهتا إلى موقع يبعد ٥٥ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة ثم غيرتا مسارهما وتلاشى أثرهما فوق تلك المدينة ذاتها. |
NATO fighter made radar contact with two unidentified aircraft 15 kilometres south-west of Banja Luka, whose tracks faded at that same city. | UN | رصدت إحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا وتلاشى أثرها فوق تلك المدينة. |
AWACS made radar contact with two unidentified aircraft overflying Mahovljiani, which flew to a position 25 kilometres east of Bihac, then turned and their track faded at Mahovljani. | UN | متعدد رصدت طائرة الانذار المبكر طائرتين مجهولتي الهوية وهما تحلقان فوق ماهوفلياني باتجاه يقع على بعد ٢٥ كيلومترا شرق بيهاتش ثم استدارتا وتلاشى أثرهما في ماهوفلياني. |
UNPROFOR personnel observed two unidentified aircraft flying over Bihac, each possibly firing two rockets. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق بيهاتش، وقد تكون كل من الطائرتين قد أطلقت صاروخين اثنين. |
AWACS made radar contact with two unidentified aircraft taking off from Mahovljani airfield, which flew to a position 8 kilometres south-west of that airfield and then to a position 20 kilometres north-west of that same airfield, at which they faded. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية تقلعان من مطار ماهولياني وتحلقان الى موقع يبعد ٨ كيلومترات جنوب غربي هذا المطار ثم الى موقع يبعد ٢٠ كيلومترا شمالي غربي المطار ذاته حيث تلاشى أثرهما. |
On 16 January, the Alpha Serengeti opened fire on two unidentified fishing vessels that apparently had intruded into its fishing zone. | UN | وفي 16 كانون الثاني/يناير، فتحت السفينة " الفا سيرنجيتي " النار على سفينتين للصيد مجهولتي الهوية يبدو أنهما تطفلتا على منطقة الصيد الخاصة بها. |
According to reports, including a letter dated 13 October 1997 from the Permanent Representative of the Republic of the Congo to the President of the Security Council (S/1997/791), two unidentified military aircraft flew over Brazzaville and dropped bombs, killing at least 20 persons. | UN | وتفيد التقارير، بما في ذلك الرسالة المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو (S/1997/791)، أن طائرتين عسكريتين مجهولتي الهوية حلقتا فوق برازافيل وأسقطتا قنابل، مما أدى إلى مقتل ٢٠ شخصا على اﻷقل. |
3423 and 3424 UNPROFOR personnel observed two unknown helicopters flying 15 kilometres north-west of Srebrenica. | UN | رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي سريبرينيتشا. |