"مجهولتي الهوية" - Translation from Arabic to English

    • unidentified
        
    • two unknown
        
    UNPROFOR personnel observed two unidentified jet fighter aircraft near Kostajnica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مقاتلتين نفاثتين مجهولتي الهوية تحلقان بالقرب من كوستيانيتشا.
    UNPROFOR personnel observed two unidentified aircraft 35 kilometres north-east of Cazin, dropping bombs. UN شاهد أفراد قوة المم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٣٥ كيلومترا شمال شرق كازين وتلقيان بالقنابل.
    UNPROFOR personnel observed two unidentified aircraft 5 kilometres north-west of Cazin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ٥ كيلومرات شمال غرب كازين.
    14. The bodies of two unidentified persons were discovered in an ancient cistern north of the village of Tal'adah, Harim district. UN 14 - وعثر في منطقة حارم على جثتين مجهولتي الهوية شمال قرية تلعادة في جب أثري.
    UNPROFOR personnel observed two unknown helicopters overflying Velika Kladusa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق فيليكا كلادوسا.
    UNPROFOR personnel observed two unidentified fixed-wing aircraft flying over an area 18 kilometres north-east of Knin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية من ذوات اﻷجنحة الثابتة وهما تحلقان فوق منطقة تقع على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق كنين.
    AWACS made radar contact with two unidentified aircraft 18 kilometres north-east of Udbina, whose track faded 5 kilometres north-east of the same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية وهما تحلقان على بعد ١٨ كيلومترا شمال شرق أودبينا، وتلاشى أثر الطائرتين وهما على بعد ٥ كيلومترات شمال شرق المدينة ذاتها.
    AWACS made radar contact with two unidentified aircraft at Zagreb, which flew to a position 80 kilometres south-east and then returned to Zagreb. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق زغرب وتطيران إلى موقع على مسافة ٨٠ كيلومترا في الاتجاه الجنوب الشرقي ثم تعودان إلى زغرب.
    Fast UNPROFOR personnel observed two unidentified aircraft dropping cluster bombs at ground machine-guns 22 kilometres south-west of Kostajnica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية وهما تسقطان قنابل عنقودية على المدافع الرشاشة اﻷرضية على بعد ٢٢ كيلومترا جنوب غربي كوستاينيتسا.
    AWACS made radar contact with two unidentified aircraft overflying Banja Luka, which flew to a position 25 kilometres south-west of that city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق بانيالوكا، ثم اتجهتا إلى موقع يبعد ٢٥ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة.
    AWACS made radar contact with two unidentified aircraft overflying Banja Luka, which flew to a position 55 kilometres south-west of that city and turned and their tracks faded at that same city. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق بانيالوكا، ثم اتجهتا إلى موقع يبعد ٥٥ كيلومترا جنوب غرب تلك المدينة ثم غيرتا مسارهما وتلاشى أثرهما فوق تلك المدينة ذاتها.
    NATO fighter made radar contact with two unidentified aircraft 15 kilometres south-west of Banja Luka, whose tracks faded at that same city. UN رصدت إحدى مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب بانيالوكا وتلاشى أثرها فوق تلك المدينة.
    AWACS made radar contact with two unidentified aircraft overflying Mahovljiani, which flew to a position 25 kilometres east of Bihac, then turned and their track faded at Mahovljani. UN متعدد رصدت طائرة الانذار المبكر طائرتين مجهولتي الهوية وهما تحلقان فوق ماهوفلياني باتجاه يقع على بعد ٢٥ كيلومترا شرق بيهاتش ثم استدارتا وتلاشى أثرهما في ماهوفلياني.
    UNPROFOR personnel observed two unidentified aircraft flying over Bihac, each possibly firing two rockets. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مجهولتي الهوية تحلقان فوق بيهاتش، وقد تكون كل من الطائرتين قد أطلقت صاروخين اثنين.
    AWACS made radar contact with two unidentified aircraft taking off from Mahovljani airfield, which flew to a position 8 kilometres south-west of that airfield and then to a position 20 kilometres north-west of that same airfield, at which they faded. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرتين مجهولتي الهوية تقلعان من مطار ماهولياني وتحلقان الى موقع يبعد ٨ كيلومترات جنوب غربي هذا المطار ثم الى موقع يبعد ٢٠ كيلومترا شمالي غربي المطار ذاته حيث تلاشى أثرهما.
    On 16 January, the Alpha Serengeti opened fire on two unidentified fishing vessels that apparently had intruded into its fishing zone. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير، فتحت السفينة " الفا سيرنجيتي " النار على سفينتين للصيد مجهولتي الهوية يبدو أنهما تطفلتا على منطقة الصيد الخاصة بها.
    According to reports, including a letter dated 13 October 1997 from the Permanent Representative of the Republic of the Congo to the President of the Security Council (S/1997/791), two unidentified military aircraft flew over Brazzaville and dropped bombs, killing at least 20 persons. UN وتفيد التقارير، بما في ذلك الرسالة المؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو (S/1997/791)، أن طائرتين عسكريتين مجهولتي الهوية حلقتا فوق برازافيل وأسقطتا قنابل، مما أدى إلى مقتل ٢٠ شخصا على اﻷقل.
    3423 and 3424 UNPROFOR personnel observed two unknown helicopters flying 15 kilometres north-west of Srebrenica. UN رصد أفــراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين عموديتين مجهولتي الهوية تحلقان على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي سريبرينيتشا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more