Two weeks since you last came. Of course I'm too much alone! | Open Subtitles | مضى أسبوعين عن آخر مجيء لك بالطبع أنا وحيد جدًا هنا. |
We were forced to rebuild after the Wraith came. | Open Subtitles | لقد أجبرنا على إعادة البناء بعد مجيء الريث |
the advent of instantaneous communication both altered the nature of local experience and served to establish novel institutions. | UN | وقد أدى مجيء الاتصال العالمي الفوري إلى تغيير طبيعة الخبرة المحلية وساعد على إقامة مؤسسات جديدة. |
How much longer will it be before that blasted doctor comes? | Open Subtitles | كم من الوقت سيمضي حتى مجيء ذلك الطبيب اللعين؟ |
Since the arrival of Dennis Kim has rendered my research pointless, | Open Subtitles | عظيم بما أن مجيء دينيس كيم جعل بحثي عديم الجدوى |
They talked for a few minutes, before the author's girlfriend came and the author and his girlfriend left together. | UN | ودار بينهما حديث لبعض الوقت، قبل مجيء صديقة صاحب البلاغ، الذي انصرف برفقة صديقته. |
The opening for signature was itself a significant occasion, but more importantly, on that day 119 countries came forward to sign the Convention. | UN | وكان فتح باب التوقيع في حد ذاته مناسبة هامة، ولكن الأهم منه مجيء 119 بلدا في ذلك اليوم لتوقيع الاتفاقية. |
We were attacked the same day the plane came, they bombed five cars and the Janjaweed looted the village. | UN | وقد وقع علينا الهجوم يومَ مجيء الطائرة نفسه، وقصفوا 5 سيارات وقام الجنجويد بنهب القرية. |
The ill-treatment ceased only when a local police officer came upon the scene and intervened. | UN | ولم يتوقف ذلك إلا بعد مجيء وتدخل شرطي محلي. |
In 2004, the advent of a transitional government opened up a niche that women's movements decided to exploit. | UN | وفي سنة 2004، وفَّر مجيء حكومة انتقالية بوتقة لتفاهم الحركات النسائية على العمل. |
Until the advent of the Measat system, the introduction of direct-to-user services had been hampered by signal attenuation due to heavy rainfall. | UN | فقبل مجيء نظام مياسات، كان هطول الأمطار الغزيرة يشكل عائقا في سبيل استحداث الخدمات المقدمة مباشرة إلى المنتفعين. |
Many of these programmes started before the advent of the CCD. | UN | والكثير من هذه البرامج قد بدأ قبل مجيء الاتفاقية. |
I love your colorful analogies, but when the adoption lady comes, let's keep those all in here, so they never come out here. | Open Subtitles | أحب تشبيهاتكِ المتنوعة، ولكن عند مجيء مسؤولة التبني، أبقيها هنا، |
"O wind, if winter comes, can spring be far behind?" | Open Subtitles | الريّح, مجيء الشتاء سيجعل الربيع متأخراً |
During previous years of conflict, prior to the arrival of the Taliban, the rights of Afghan women were also largely ignored. | UN | وخلال سنوات الصراع السابقة على مجيء طالبان كانت حقوق المرأة الأفغانية تقابَل بالتجاهل. |
Since climate change does not recognize borders, others with large environmental debts simply cannot continue to live in debt, as this accelerates the coming of the day of judgement. | UN | وحيث أن تغير المناخ لا يعترف بالحدود، فالآخرون الذين يتحملون ديونا بيئية كبيرة لا يمكنهم مجرد مواصلة العيش في الديون لأن ذلك يعجل مجيء يوم الحساب. |
With the coming of nationalized education, up to 200 000 illiterate persons attended literacy courses between 1965 and 1975. | UN | ويمكن للمرء تعداد 000 200 ممن محيت أميتهم بين عامي 1965 و 1975 مع مجيء تأميم التعليم. |
I wouldn't have asked you to come all this way without a solution to this little problem. | Open Subtitles | أنا ما كنت سأطلب منك مجيء كلّ هذا الطريق بدون حلّ إلى هذه المشكلة الصغيرة. |
Factors which contributed to a reduction in the number of trial days included the difficulty to obtain the appearance of witnesses from Rwanda and illness on the part of judges and counsel. | UN | 48 - ومن بين العوامل المساهمة في خفض عدد أيام المحاكمة صعوبة ضمان مجيء الشهود من رواندا ومرض القضاة والمحامين. |
Okay, I need all you volunteers to track your zombies' comings and goings and report back to me. | Open Subtitles | حسناً، أحتاج من جميع المتطوعين أن يتتبعوا أوقات مجيء الزومبي و ذهابهم وأن يطلعوني على التقارير |
The fall of Mobutu was a relief for the Congolese people, as they hoped for a positive change. | UN | وكان سقوط نظام موبوتو بمثابة مجيء الفرج للشعب الكونغولي الذي كان يأمل في إجراء تغيير إيجابي. |
I mean, he has been so swe since charlie showed up. | Open Subtitles | أعني بأنه أصبح لطيف جدا منذ مجيء تشارلي |
How about you and Sylvia coming over to game with us tomorrow night? | Open Subtitles | ماذا عن مجيء سيلفيا معنا إلى اللعبة غدا؟ |