"محادثات السلام بين الحكومة" - Translation from Arabic to English

    • peace talks between the Government
        
    peace talks between the Government and the two largest guerrilla groups proceeded intermittently throughout the year. UN واستمرت محادثات السلام بين الحكومة وأكبر جماعتين للمغاوير من حين لآخر طوال السنة.
    The peace talks between the Government and UNITA resumed at Lusaka on 15 November 1993 under the auspices of the United Nations. UN ٤٥٠ - واستؤنفت محادثات السلام بين الحكومة ويونيتا في لوساكا في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ برعاية اﻷمم المتحدة.
    199. peace talks between the Government and MILF were ongoing throughout 2013. UN 199 - وكانت محادثات السلام بين الحكومة وجبهة مورو الإسلامية للتحرير جارية طوال عام 2013.
    peace talks between the Government and the Revolutionary Armed Forces of Colombia continued to give hope to resolving five decades of conflict in the country. UN وظلت محادثات السلام بين الحكومة والقوات المسلحة الثورية لكولومبيا تبعث على أمل التوصل إلى حل للنزاع الدائر في هذا البلد منذ خمسة عقود من الزمن.
    Members noted the need to increase the inclusiveness of the peace process through the resumption of peace talks between the Government and non-signatory movements. UN ولاحظ الأعضاء الحاجة إلى زيادة المشاركة في عملية السلام من خلال استئناف محادثات السلام بين الحكومة والحركات غير الموقعة.
    The peace talks between the Government and UNITA resumed at Lusaka on 15 November 1993 under the auspices of the United Nations. UN ٤٥٠ - واستؤنفت محادثات السلام بين الحكومة ويونيتا في لوساكا في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ برعاية اﻷمم المتحدة.
    peace talks between the Government and the Lord's Resistance Army, mediated by Sudanese Vice-President Riek Machar, began in Juba in mid-July. UN وقد بدأت في جوبا في منتصف تموز/يوليه محادثات السلام بين الحكومة وجيش الرب للمقاومة التي قام بالوساطة فيها نائب رئيس جمهورية السودان السيد رييك ماشار.
    In September 1993 IGADD had taken on a mediation role in peace talks between the Government and the two principal factions of the Sudanese Peoples' Liberation Army/Movement. UN ففي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قامت هذه الهيئة بدور الوساطة في محادثات السلام بين الحكومة والفصيلين الرئيسيين في الجيش الشعبي لتحرير السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    In September 1993 IGADD had taken on a mediation role in peace talks between the Government and the two principal factions of the Sudanese Peoples' Liberation Army/Movement. UN ففي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قامت هذه الهيئة بدور الوساطة في محادثات السلام بين الحكومة والفصيلين الرئيسيين في الجيش الشعبي لتحرير السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    The protest movement culminated in a cessation of military operations in the conflict, the restoration of democratic rights and other important political changes, as well as the re-launching of peace talks between the Government and the Communist Party of Nepal-Maoist (CPN-M). UN وقد أسفرت حركة الاحتجاج عن وقف العمليات العسكرية الدائرة في إطار الصراع، وإعادة الحقوق الديمقراطية، وتغيرات سياسية مهمة أخرى، بالإضافة إلى الشروع مجددا في محادثات السلام بين الحكومة والحزب الشيوعي النيبالي الماوي.
    36. In Indonesia, I am hopeful that peace talks between the Government and the Free Aceh Movement, facilitated by the Chairman of the Board of the Crisis Management Initiative and former President of Finland, will succeed. UN 36 - وفي إندونيسيا، يحدوني الأمل في نجاح محادثات السلام بين الحكومة وحركة تحرير آتشيه التي يقوم بتيسيرها رئيس مجلس مبادرة إدارة الأزمات والرئيس السابق لفنلندا.
    15. peace talks between the Government of Afghanistan and the Taliban senior leadership did not make progress during the quarter under review and are assessed to be unlikely to do so in the near future. UN 15 - ولم تحرز محادثات السلام بين الحكومة الأفغانية والقيادة العليا لحركة طالبان أي تقدم أثناء الربع قيد الاستعراض، ويقدَّر بأنه من غير المحتمل تحقيق أي تقدم في المستقبل القريب.
    On 22 March, the Council heard a briefing by the Special Envoy of the Secretary-General for the Lord's Resistance Army-affected areas, Joaquim Chissano, on the latest developments in the peace talks between the Government of Uganda and the Lord's Resistance Army. UN وفي 22 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطة من المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتأثرة بعمليات جيش الرب للمقاومة، يواقيم تشيسانو، بشأن آخر التطورات في محادثات السلام بين الحكومة الأوغندية وجيش الرب للمقاومة.
    8. To appreciate the positive participation of the League of Arab States in the peace talks between the Government of the Sudan and the armed movements in Darfur, held under the auspices of the African Union in Abuja, Nigeria and to request that it continue its efforts with the concerned parties until a final settlement of the crisis is reached. UN تقدير المشاركة الايجابية للجامعة العربية في محادثات السلام بين الحكومة السودانية، والحركات المسلحة في دارفور، التي تعقد تحت رعاية الاتحاد الافريقي في ابوجا/نيجيريا، والطلب إليها مواصلة جهودها مع الاطراف المعنية حتى يتم التوصل إلى تسوية نهائية للازمة.
    Dialogue and reconciliation 10. On 22 April, President Keïta appointed former Prime Minister Modibo Keïta as his High Representative for Inter-Malian Inclusive Dialogue, with responsibility for overseeing the peace talks between the Government and the armed movements based on a road map that would need to be developed and agreed by all parties. UN ١٠ - في 22 نيسان/أبريل، عين الرئيس كيتا رئيس الوزراء السابق موديبو كيتا ممثلا ساميا له للحوار الشامل بين الماليين وعهد إليه بمسؤولية الإشراف على محادثات السلام بين الحكومة والحركات المسلحة انطلاقا من خريطة الطريق التي يتعين وضعها واتفاق جميع الأطراف عليها.
    4. In accordance with the communiqué, the United Nations undertook, inter alia, to help alleviate the humanitarian suffering of the civilians affected by the conflict, including those Sudanese seeking refuge in neighbouring Chad; to assist AU in deploying ceasefire monitors; and to stand ready to support the African mediation at peace talks between the Government and the armed movements. UN 4 - ووفقا للبيان المشترك، أخذت الأمم المتحدة على عاتقها المساعدة في التخفيف من المعاناة الإنسانية التي يواجهها المدنيون المتضررون من الصراع، بما في ذلك السودانيون ملتمسو اللجوء في تشاد المجاورة؛ ومساعدة الاتحاد الأفريقي في نشر مراقبي وقف إطلاق النار؛ والوقوف على أهبة الاستعداد لتقديم الدعم إلى الوساطة الأفريقية في محادثات السلام بين الحكومة السودانية والحركات المسلحة.
    " (b) The meeting between the President of the Republic of the Sudan and the Leader of the Sudan People's Liberation Army/Movement in Nairobi on 2 April 2003, at the invitation of the President of Kenya, and their commitment to put an end to the conflict and reach a final peace agreement by the end of June 2003, as well as the resumption of the peace talks between the Government and the Sudan People's Liberation Army/Movement on 7 April 2003; UN " (ب) الاجتماع الذي عقد بين رئيس جمهورية السودان وقائد الحركة الشعبية لتحرير السودان في نيروبي في 2 نيسان/أبريل 2003، بناء على دعوة الرئيس الكيني، والتزامهما بوضع حدّ للنزاع وبالتوصل إلى اتفاق سلم نهائي بحلول نهاية حزيران/يونيه 2003، فضلاً عن استئناف محادثات السلام بين الحكومة والجيش الشعبي/الحركة الشعبية لتحرير السودان، في 7 نيسان/أبريل 2003؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more