Before we invade people's privacy, there is a conversation about ethics. | Open Subtitles | قبل ان ننتهك خصوصيه الناس يوجد محادثه عن الاخلاقيات |
Well, when a tech company reboots, it's normal to have a... a conversation about restructuring the cap table. | Open Subtitles | عندما تعيد شركه تشغيل تقنيتها من الطبيعى ان يكون هناك محادثه عن اعاده الهيكله |
Well, gee, in a conversation about mother's milk, the subject of a baby just happened to come up. | Open Subtitles | حسنُ, في وسط محادثه عن حليب الأم موضوع الطفل طرأ في المحادثه, تخيل هذا |
I had an interesting chat with your mom today. | Open Subtitles | أتعلم، لقد تحدثت مع أمّك اليوم محادثه مثيره |
I only get to video chat like once a week. | Open Subtitles | أنا أحصل فقط علي محادثه الفيديوكمرةواحدةفيالاسبوع. |
(high-pitched) I don't find this funny. We were having a serious conversation! | Open Subtitles | أنا لا أَجد هذا مضحكاً نحن كان سيكون لدينا محادثه جديه |
Or maybe there's even a conversation to be had about your dad coming to live with us. | Open Subtitles | أور ربما محادثه نخوضها عن أبيك ليأتي ويعيش معنا |
We cannot close down a conversation about a set of beliefs that lead to actions which affect all of us. | Open Subtitles | لا يمكن أن ننهي محادثه حول معتقدات تؤدي لأفعال تؤثر بنا جميعاً |
I understand your profession is demanding, but I'm trying to have a conversation next door. | Open Subtitles | اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي |
This is so not a conversation we need to have. | Open Subtitles | مؤلف روايات رومانسيه هذه ليست محادثه مفترض ان نفعلها! |
It's a conversation between my karen and your nick captured by my security cameras. | Open Subtitles | انها محادثه بين كارين ونيك التي إلتقطتها كميرات الامن لدي |
Well, I can row and keep a conversation going at the same time, so what do you reckon? Show us how many rows you can do while smoking a spliff. | Open Subtitles | يمكننى ان اجدف و اجرى محادثه انا كم مره يمكنك ان تجدف و انت تدخن سيجاره |
I put on makeup, I tried to start a conversation, hell, I even stayed in my nice pants instead of throwing on sweats even though these are cutting into my side. | Open Subtitles | لقد وضعت المكياج لقد حاولت بدء محادثه حتى أني بقيت مرتديه بـ بنطلوني الرائع بدلاً من لبس السروال العادي |
It's nice to just be able to have a conversation with you. | Open Subtitles | لطيف كوني قادرا علي اجراء مجرد محادثه معكي |
And you and I are gonna have a conversation about something called invasion of privacy. | Open Subtitles | وأنت وأنا سنخوض محادثه عن شىء يدعى إنتهاك الخصوصيه |
I got talked into joining this other chat room. | Open Subtitles | لقد حصلتُ على انظمام لغرفة محادثه غرفة دردشه أخرى |
I got talked into joining this other chat room, only nobody there was talking movies or music. | Open Subtitles | لقد تحدثنا للأنظمام ألى غرفة محادثه اخرى لم يكن هناك أي شخص يتحدث عن الافلام او الموسيقى |
"For added protection, Samar constantly hops to new chat rooms." | Open Subtitles | من أجل حمايه أضافيه سمار يقفز بأستمرار ألى غرف محادثه جديده |
That this is kind of a private chat. | Open Subtitles | تعرف ماذا احس هنا ؟ ان هذا النوع من محادثه خاصه. |
Uh,we already did,boss. It's... Well,you know,it's a chat room. | Open Subtitles | لقد فعلنا بالفعل يارئيس انها حسنا أنت تعلم أنها غرفه محادثه |
We're just having a talk. | Open Subtitles | رجاء أيمكننا أن نحظى ببعض الخصوصية نحن نجري محادثه هنا |
Well, I got thoroughly fed up with b.B.C.-Type interviews, where you have a chairman in the middle, and you get an interesting conversation going on between two... | Open Subtitles | لقد أكتفيت حقاً ب مقابلات بي بي سي و التي يكون بها منسق في الوسط و تكون هنالك محادثه مهمه بين شخصين |