"محادثه" - Translation from Arabic to English

    • a conversation
        
    • chat
        
    • having
        
    • interesting conversation
        
    Before we invade people's privacy, there is a conversation about ethics. Open Subtitles قبل ان ننتهك خصوصيه الناس يوجد محادثه عن الاخلاقيات
    Well, when a tech company reboots, it's normal to have a... a conversation about restructuring the cap table. Open Subtitles عندما تعيد شركه تشغيل تقنيتها من الطبيعى ان يكون هناك محادثه عن اعاده الهيكله
    Well, gee, in a conversation about mother's milk, the subject of a baby just happened to come up. Open Subtitles حسنُ, في وسط محادثه عن حليب الأم موضوع الطفل طرأ في المحادثه, تخيل هذا
    I had an interesting chat with your mom today. Open Subtitles أتعلم، لقد تحدثت مع أمّك اليوم محادثه مثيره
    I only get to video chat like once a week. Open Subtitles أنا أحصل فقط علي محادثه الفيديوكمرةواحدةفيالاسبوع.
    (high-pitched) I don't find this funny. We were having a serious conversation! Open Subtitles أنا لا أَجد هذا مضحكاً نحن كان سيكون لدينا محادثه جديه
    Or maybe there's even a conversation to be had about your dad coming to live with us. Open Subtitles أور ربما محادثه نخوضها عن أبيك ليأتي ويعيش معنا
    We cannot close down a conversation about a set of beliefs that lead to actions which affect all of us. Open Subtitles لا يمكن أن ننهي محادثه حول معتقدات تؤدي لأفعال تؤثر بنا جميعاً
    I understand your profession is demanding, but I'm trying to have a conversation next door. Open Subtitles اتفهم بأن اختصاصك يتطلب ذلك,ولكني احاول ان اجري محادثه في غرفتي
    This is so not a conversation we need to have. Open Subtitles مؤلف روايات رومانسيه هذه ليست محادثه مفترض ان نفعلها!
    It's a conversation between my karen and your nick captured by my security cameras. Open Subtitles انها محادثه بين كارين ونيك التي إلتقطتها كميرات الامن لدي
    Well, I can row and keep a conversation going at the same time, so what do you reckon? Show us how many rows you can do while smoking a spliff. Open Subtitles يمكننى ان اجدف و اجرى محادثه انا كم مره يمكنك ان تجدف و انت تدخن سيجاره
    I put on makeup, I tried to start a conversation, hell, I even stayed in my nice pants instead of throwing on sweats even though these are cutting into my side. Open Subtitles لقد وضعت المكياج لقد حاولت بدء محادثه حتى أني بقيت مرتديه بـ بنطلوني الرائع بدلاً من لبس السروال العادي
    It's nice to just be able to have a conversation with you. Open Subtitles لطيف كوني قادرا علي اجراء مجرد محادثه معكي
    And you and I are gonna have a conversation about something called invasion of privacy. Open Subtitles وأنت وأنا سنخوض محادثه عن شىء يدعى إنتهاك الخصوصيه
    I got talked into joining this other chat room. Open Subtitles لقد حصلتُ على انظمام لغرفة محادثه غرفة دردشه أخرى
    I got talked into joining this other chat room, only nobody there was talking movies or music. Open Subtitles لقد تحدثنا للأنظمام ألى غرفة محادثه اخرى لم يكن هناك أي شخص يتحدث عن الافلام او الموسيقى
    "For added protection, Samar constantly hops to new chat rooms." Open Subtitles من أجل حمايه أضافيه سمار يقفز بأستمرار ألى غرف محادثه جديده
    That this is kind of a private chat. Open Subtitles تعرف ماذا احس هنا ؟ ان هذا النوع من محادثه خاصه.
    Uh,we already did,boss. It's... Well,you know,it's a chat room. Open Subtitles لقد فعلنا بالفعل يارئيس انها حسنا أنت تعلم أنها غرفه محادثه
    We're just having a talk. Open Subtitles رجاء أيمكننا أن نحظى ببعض الخصوصية نحن نجري محادثه هنا
    Well, I got thoroughly fed up with b.B.C.-Type interviews, where you have a chairman in the middle, and you get an interesting conversation going on between two... Open Subtitles لقد أكتفيت حقاً ب مقابلات بي بي سي و التي يكون بها منسق في الوسط و تكون هنالك محادثه مهمه بين شخصين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more