"محاضرات وحلقات دراسية" - Translation from Arabic to English

    • lectures and seminars
        
    • seminars and lectures
        
    However United Nations information received is regularly disseminated and used in lectures and seminars. UN بيد أنه يجري بانتظام نشر المعلومات الواردة عن الأمم المتحدة واستخدامها في محاضرات وحلقات دراسية.
    1980-1988 Advancement of public health and social lectures and seminars for schoolgirls, adolescents and seniors UN ١٩٨٠-١٩٨٨ محاضرات وحلقات دراسية عن النهوض بالصحة العامة والمجتمع لفتيات المدارس والمراهقين وكبار السن
    In addition, the training school of the Federal Foreign Office offers young diplomats from foreign countries the opportunity to take part in special lectures and seminars on disarmament matters. UN إضافة إلى ذلك، توفر مدرسة التدريب التابعة لوزارة الخارجية الألمانية للدبلوماسيين الشباب من البلدان الأجنبية فرص المشاركة في محاضرات وحلقات دراسية خاصة، تتعلق أيضا بمسائل نزع السلاح.
    Moreover, annual courses in this area have been inaugurated for officers, and lectures and seminars are held on this topic for various military units. UN وعلاوة على ذلك، جرى افتتاح دورات دراسية سنوية في هذا المجال للضباط، وتم عقد محاضرات وحلقات دراسية عن هذا الموضوع لمختلف الوحدات العسكرية.
    (iii) Lectures. seminars and lectures on issues falling within the purview of the subprogramme; UN ' ٣ ' محاضرات - محاضرات وحلقات دراسية عن القضايا الواقعة ضمن نطاق البرنامح الفرعي؛
    Regular lectures and seminars for Christian and Muslim religious leaders have been organized on topics such as children's rights, women's rights, issues regarding domestic violence, under-age marriages, and support to education for girl children. UN ونُظمت محاضرات وحلقات دراسية للزعماء الدينيين المسيحيين والمسلمين، بصفة منتظمة بشأن مواضيع من قبيل حقوق الطفل وحقوق المرأة والمسائل المتعلقة بالعنف المنزلي والزواج المبكر ودعم تعليم البنات.
    ISI was pleased to support Professor W. S. Perriman’s 4 January to 14 February 1997 visit to ISEC to take part in the regular training sessions, and to present several special lectures and seminars. UN والمعهد مغتبط لدعمه زيارة اﻷستاذ و. س. بريمان إلى المعهد بين ٤ كانون الثاني/ يناير و ١٤ فبراير/ شباط ١٩٩٧ للمشاركة في دورات التدريب الدراسية العادية، ولتقديم عدة محاضرات وحلقات دراسية خاصة.
    Programmes in the form of lectures and seminars to sensitize parents and make them aware of the problem of drug abuse have been reported by several countries. UN وأبلغت عدة بلدان عن تنظيم برامج على شكل محاضرات وحلقات دراسية لتنبيه حساسية الوالدين وتوعيتهم بمشكلة اساءة استعمال العقاقير المخدرة .
    (e) Preparation and delivery, on request, of lectures and seminars. / See the subsection on Human Resources Development below. UN )ﻫ( إعداد وتنظيم محاضرات وحلقات دراسية عند الطلب)٦(.
    (iii) Exhibits, guided tours, lectures: provision of lectures and seminars on globalization, development strategies and policy coherence, including in connection with training courses on key issues on the international economic agenda and other capacity-building activities; UN ' 3` المعارض، والجولات المصحوبة بمرشدين، والمحاضرات: تقديم محاضرات وحلقات دراسية عن العولمة والاستراتيجيات الإنمائية وتماسك السياسات، بما في ذلك ما يدخل في إطار دورات تدريبية عن القضايا الرئيسية المتعلقة بالاهتمامات الاقتصادية الدولية وأنشطة أخرى لبناء القدرات؛
    In July 2012 and 2013 cyber modules, with lectures and seminars on cybersecurity, Internet governance and the role of information and communication technologies for global development were conducted in the framework of the Center's international summer schools on global security. UN وفي وحدات الفضاء الإلكتروني التي أعدت في تموز/يوليه 2012-2013، مع محاضرات وحلقات دراسية عن أمن الفضاء الإلكتروني، تم تنظيم إدارة الإنترنت ودور تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية العالمية في إطار المدارس الصيفية الدولية التابعة للمركز عن الأمن العالمي.
    (c) lectures and seminars. Delayed: seminar on promotion of foreign direct investment in countries with economies in transition; and seminar on financing of foreign trade. UN )ج( محاضرات وحلقات دراسية - تم تأخير: الحلقة الدراسية المعنية بتشجيع الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛ والحلقة الدراسية المعنية بتمويل التجارة الخارجية.
    Since 1989 Assistant professor, Department of Internal Medicine IV, Faculty of Medicine, Comenius University, Bratislava, teaching medical students (lectures and seminars in internal medicine and cardiology) UN منذ عام ١٩٨٩ أستاذ مساعد، قسم الطب الباطني الرابع، كلية الطب، جامعة كومينيوس، براتسلافا، حاضرت لطلاب الطب )محاضرات وحلقات دراسية( في مجال الطب الباطني وأمراض القلب
    15. Also, a number of Governments reported activities undertaken at the higher education level, such as the development of specific human rights courses and master's degrees, the setting up of human rights chairs and institutes, the development of research programmes and the organization of lectures and seminars. UN 15- كذلك أفاد عدد من الحكومات عن أنشطة تنفذ على مستوى التعليم العالي، كوضع مناهج محددة عن حقوق الإنسان ومنح درجات الماجستير وإنشاء كراسي ومعاهد لحقوق الإنسان ووضع برامج للبحوث وتنظيم محاضرات وحلقات دراسية.
    (iii) (c) lectures and seminars on international humanitarian law are organized for officers and students in higher military academies run by the Ministry of Defence. UN `3` (ج) ويجري تنظيم محاضرات وحلقات دراسية بشأن القانون الإنساني الدولي من أجل الضباط وطلاب مؤسسات التعليم العسكري العالي التابعة لوزارة الدفاع الروسية.
    The United Nations began its " Unlearning Intolerance " series in 2004 with a forum on anti-Semitism and Islamophobia and has since continued the programme with lectures and seminars. UN وشرعت الأمم المتحدة في تنظيم سلسلة ندواتها المعنونة " نزع التعصب من العقول " في سنة 2004 بتنظيم منتدى حول معاداة السامية وظاهرة الخوف من الإسلام واستمرت منذ ذلك الحين في تنفيذ البرنامج بعقد محاضرات وحلقات دراسية.
    (c) lectures and seminars will be organized on trade and investment matters; promotion of foreign direct investment in countries in transition; financing of foreign trade; export promotion; and trade with the countries of the European Union for business operators from countries in transition. UN )ج( ستنظم محاضرات وحلقات دراسية عن المسائل التجارية والاستثمارية وعن تشجيع الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية؛ وعن تمويل التجارة الخارجية؛ وعن تشجيع الصادرات؛ وعن التجارة مع بلدان الاتحاد اﻷوروبي لرجال اﻷعمال من البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية،
    (c) lectures and seminars will be organized on trade and investment matters; promotion of foreign direct investment in countries in transition; financing of foreign trade; export promotion; and trade with the countries of the European Union for business operators from countries in transition. UN )ج( ستنظم محاضرات وحلقات دراسية عن المسائل التجارية والاستثمارية وعن تشجيع الاستثمار اﻷجنبي المباشر في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية؛ وعن تمويل التجارة الخارجية؛ وعن تشجيع الصادرات؛ وعن التجارة مع بلدان الاتحاد اﻷوروبي لرجال اﻷعمال من البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية،
    (iii) Lectures. seminars and lectures on issues falling within the purview of the subprogramme; UN ' ٣ ' محاضرات - محاضرات وحلقات دراسية عن القضايا الواقعة ضمن نطاق البرنامح الفرعي؛
    (iii) Lectures. seminars and lectures on issues falling within the purview of the subprogramme; UN ' ٣ ' محاضرات - محاضرات وحلقات دراسية عن القضايا الواقعة ضمن نطاق البرنامح الفرعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more