Other intergovernmental bodies that currently did not receive meeting records could also easily use the system. | UN | ويمكن للهيئات الحكومية الدولية الأخرى التي لا تحصل حاليا على محاضر الجلسات أن تستخدم أيضا هذا النظام بسهولة. |
Finding a more efficient means of delivering meeting records was not a new issue. | UN | ولذلك، لم تكن مسألة إيجاد وسائل أكثر كفاءة لإعداد محاضر الجلسات مسألة جديدة. |
The observer for Switzerland warned against the temptation to palliate the absence of consensus by too-frequent references to the summary records of meetings. | UN | وحذر ممثل سويسرا من الانسياق نحو سد الثغرات الناشئة عن انعدام توافق في اﻵراء بالمغالاة في اﻹحالة إلى محاضر الجلسات. |
We would suggest further rationalization of the contents through the elimination of all sections containing records of meetings and catalogues of documents. | UN | ونقترح زيادة ترشيد المحتويات وذلك بإلغاء كل الفروع التي تتضمن محاضر الجلسات وقوائم الوثائق. |
Corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued after the end of the session concerned. | UN | ويتم تجميع التصويبات التي أدخلت على محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة بعد نهاية الدورة. |
meeting records, official records, resolutions, information documents and corrigenda are also excluded. | UN | كما تستبعد محاضر الجلسات والمحاضر الرسمية والقرارات ووثائق المعلومات والتصويبات. |
It was felt that it would be useful to have a thorough cost analysis of written meeting records and of unedited transcripts. | UN | ورئي أنه من المفيد القيام بتحليل دقيق لتكاليف محاضر الجلسات الخطية، والنصــوص المستنسخة دون تحرير. |
With resources devoted on a priority basis to pre-session documents, noticeable delays occurred in the issuance of meeting records. | UN | ولما كانت الموارد تخصص على سبيل اﻷولوية لوثائق ما قبل الدورة، فقد حدثت حالات تأخير ملحوظ في إصدار محاضر الجلسات. |
These reports are substantive in nature and differ from other forms of meeting records prepared by the Secretariat. | UN | وهذه التقارير هي فنية بطبيعتها وتختلف في أشكالها عن غيرها من محاضر الجلسات التي تعدّها الأمانة العامة. |
These reports are substantive in nature and differ from other forms of meeting records prepared by the Secretariat. | UN | وهذه التقارير هي فنية بطبيعتها وتختلف في أشكالها عن غيرها من محاضر الجلسات التي تعدّها الأمانة العامة. |
These reports are substantive in nature and differ from other forms of meeting records prepared by the Secretariat. | UN | وهذه التقارير هي فنية بطبيعتها وتختلف في أشكالها عن غيرها من محاضر الجلسات التي تعدّها الأمانة العامة. |
The President: Section II.H deals with records of meetings. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يتناول الفرع ثانيا/حاء محاضر الجلسات. |
The PRESIDENT: Section II G deals with records of meetings. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتناول الفرع زاي من " ثانيا " محاضر الجلسات. |
The President: Section II.G deals with records of meetings. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): الجزء ثانيا - زاي يتناول محاضر الجلسات. |
The President (interpretation from Spanish): Section II.G deals with records of meetings. | UN | الرئيس )ترجمــة شفويــة عــن اﻹسبانيــة(: الفــرع الثاني - زاي يتناول محاضر الجلسات. |
55. records of meetings 15 | UN | المادة 55 محاضر الجلسات 22 |
Corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued shortly after the end of the session concerned. | UN | وتُدمج تصويبات محاضر الجلسات في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد انتهاء الدورة بفترة وجيزة. |
Corrections to the records of the meetings shall be consolidated in a single corrigendum to be issued shortly after the end of the session concerned. | UN | وتجمع التصويبات المدخلة على محاضر الجلسات في تصويب واحد يصدر بعد نهاية الدورة المعنية بفترة وجيزة. |
All cases submitted for review of the Headquarters Committee on Contracts are reviewed and the minutes of meetings are submitted to the Controller within 10 business days | UN | استعراض جميع القضايا التي قدمتها للاستعراض لجنة المقر للعقود، وتقديم محاضر الجلسات إلى المراقب المالي خلال 10 أيام عمل |
The Court Reporting Services produced over 88,000 pages of transcript. | UN | وأصدرت دوائر اختزال المحاضر أكثر من 000 88 صفحة من محاضر الجلسات. |
As part of a comprehensive review of the possibility of lifting confidentiality of court records, the Tribunal has implemented a plan to review records of closed proceedings. | UN | في إطار استعراض شامل لإمكانية رفع السرية عن سجلات المحكمة، نفذت المحكمة خطة لاستعراض محاضر الجلسات المغلقة. |