Legal Adviser, Chinese delegation to the 1980 Annual Meeting of the Boards of Governors of the International Monetary Fund and the International Bank for Reconstruction and Development. | UN | مستشار قانوني للوفد الصيني الى الاجتماع السنوي لعام ١٩٨٠ لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير. |
It hoped that during the Annual Meeting of the Board of Governors of the International Monetary Fund (IMF) to be held in Washington decisions would be taken to contain the current international economic crisis and, above all, to design a new multilateral financial architecture that would also take account of the interests of the developing countries. | UN | وهي تأمل في القيام، أثناء الاجتماع السنوي لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي الذي سيعقد بواشنطن، باتخاذ قرارات لاحتواء اﻷزمة الاقتصادية الدولية الراهنة، وكذلك للقيام، قبل كل شيء، بتصميم هيكل مالي جديد متعدد اﻷطراف من شأنه أن يراعي مصالح البلدان النامية أيضا. |
14. Encourages the Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund and other relevant forums to expedite the work relative to the greater involvement of the private sector in preventing and resolving financial crises; | UN | ٤١ - تشجع اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والمنتديات اﻷخرى المختصة على التعجيل باﻷعمال ذات الصلة بزيادة مشاركة القطاع الخاص في العمل على الحيلولة دون وقوع اﻷزمات المالية وعلى حلها؛ |
The annual meetings also include the meetings of the Boards of Governors of IMF and the World Bank. | UN | كذلك تتضمن الاجتماعات السنوية اجتماعات مجلسي محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي. |
The Board of Governors of IMF has already agreed to provide additional resources to the Fund, although implementation has been held up mainly because approval by the legislature of the largest shareholder has been delayed. | UN | وقد سبق لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي أن وافق على توفير موارد إضافية للصندوق، وإن كان تنفيذ ذلك اﻹجراء قد تعطل ﻷسباب تعزى أساسا إلى تأخر الهيئة التشريعية للمساهم اﻷكبر في الموافقة عليه. |
14. Encourages the Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund and other relevant forums to expedite the work relative to the greater involvement of the private sector in preventing and resolving financial crises; | UN | ٤١ - تشجع اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والمنتديات اﻷخرى المختصة على التعجيل باﻷعمال ذات الصلة بزيادة مشاركة القطاع الخاص في العمل على الحيلولة دون وقوع اﻷزمات المالية وعلى حلها؛ |
I have the honour to transmit to you the text of the communiqué issued by the Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund, held on 21 September 1997 at Hong Kong, China, under the Chairmanship of Belgium. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم نص البيان الصادر عن اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي التي عقدت اجتماعا في ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ في هونغ كونغ، بالصين برئاسة بلجيكا. |
And so it is regrettable that the recent meeting of the Boards of Governors of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank, as well as the meeting of the Group of Eight (G-8) Ministers of Finance that preceded the Board meetings, failed to agree on the total cancellation of debt of the 27 poorest countries. | UN | وبالتالي، من المؤسف أن يكون آخر اجتماع لمجلسي محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي، فضلا عن اجتماع وزراء مالية مجموعة البلدان الثمانية، الذي سبق اجتماع المجلسين، قد فشل في الاتفاق على إلغاء مجموع ديون 27 بلدا من أشد البلدان فقرا. |
Member of the Cyprus delegation to the Annual Conference of the Board of Governors of the International Monetary Fund and the World Bank for Reconstruction and Development (Washington, 1979-1989 and 1993); | UN | عضوا في وفد قبرص إلى المؤتمر السنوي لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير )واشنطن، ١٩٧٩-١٩٨٩ و ١٩٩٣(؛ |
25. Ms. Subramaniam (International Monetary Fund) said that in December 2010, the Board of Governors of the International Monetary Fund had approved a package of seminal reforms to the quota and governance structure of the Fund, thus completing the fourteenth General Review of Quotas. | UN | 25 - السيدة سوبرامانيام (صندوق النقد الدولي): قالت إن مجلس محافظي صندوق النقد الدولي كان قد أقر، في كانون الأول/ديسمبر 2010، رزمة من الإصلاحات البالغة الأهمية في هيكل الحصص والحوكمة في الصندوق، وبذلك أكمل الاستعراض العام الرابع عشر للحصص. |
Regarding conditionality, the Interim Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund had adopted a declaration updating the 1994 Madrid declaration, since the ministers had considered it important to establish more nuanced political conditions, principles which were to be applied not only by developing countries with transition economies but also by the developed countries. | UN | وفيما يتعلق بالمشروطية، فإن اللجنة المؤقتة التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي قد اعتمدت إعلانا يستكمل إعلان مدريد الصادر في عام ١٩٩٤، حيث رأى الوزراء أن من المهم إدخال بعض التنويع على الشروط السياسية، وهي مبادئ يتعين أن تطبقها لا البلدان النامية التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية فحسب، بل أيضا البلدان المتقدمة النمو ذاتها. |
" 10. Stresses the need for actions to strengthen corporate governance, accounting and auditing, in particular when inadequate policies can have systemic consequences, and, in this regard, takes note of paragraph 3 of the communiqué of the International Monetary and Financial Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund, issued on 28 September 2002; | UN | " 10 - تؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات لتعزيز الإدارة والمحاسبة ومراجعة الحسابات على مستوى الشركات، خصوصا عندما تكون للسياسات غير الملائمة في هذا المجال آثار شاملة، وتحيط علما، في هذا الخصوص، بالفقرة 3 من البيان الصادر عن اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي في 28 أيلول/سبتمبر 2002؛ |
In the light of the vulnerability of the least developed countries to external shocks, the International Monetary and Financial Committee of the Board of Governors of the International Monetary Fund (IMF) has requested a refinement of the tools to assess debt sustainability in low income countries, and intends to explore avenues to help them to improve their ability to manage under circumstances of high volatility. | UN | وفي ضوء سرعة تأثر أقل البلدان نمواً بالصدمات الخارجية، فقد طلبت اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي صقل الأدوات الخاصة بتقييم قدرة البلدان ذات الدخل المنخفض على تحمل الديون، وهي تعتزم استكشاف سبل مساعدة هذه البلدان على تحسين قدرتها على مواجهة ظروف شديدة التقلب(). |
In that respect, the International Monetary and Financial Committee of the Board of Governors of IMF and the Development Committee had noted that a new resolution from the Security Council would be required. | UN | وفي هذا الصدد، لاحظت اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي واللجنة الإنمائية أن الحاجة تدعو إلى صدور قرار جديد من مجلس الأمن. |
49. Some of these issues relate to the eleven commandments contained in the revised Declaration on Sustainable Global Growth, adopted by the Interim Committee of the Board of Governors of IMF. | UN | ٤٩ - وتتصل بعض هذه المسائل ﺑ " التوصيات الاحدى عشر " الواردة في اﻹعلان المنقح للنمو العالمي المستدام الذي اعتمدته اللجنة المؤقتة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي. |
There were currently agreements on the implementation of general principles, which the Interim Committee of the Board of Governors of IMF considered a " sound " policy approach. | UN | والواقع أن هناك اتفاقات بشأن تطبيق مبادئ عامة تعتبرها اللجنة المؤقتة التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي نهجا سياسيا " سليما " . |
All three facilities have recently had difficult replenishment exercises (the one for ESAF was expected to be agreed by the time of the Annual Meetings of the Boards of Governors of IMF and the World Bank in the fall of 1996). 24/ All three facilities would have a role to play in the new framework for debt relief. | UN | وقد لقيت المرافقة الثلاثة جميعها صعوبات في عمليات تجديد مواردها حديثا )يتوقع أن تتم الموافقة على عملية تجديد موارد مرفق التكيف الهيكلي المعزز بحلول موعد انعقاد الاجتماعين السنويين لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في خريف ١٩٩٦()٤٢(. |
To that end, the final report on this issue by the Financial Stability Forum was presented in April 2008 and endorsed by the G7 Ministers and Central Bank Governors and the International Monetary and Financial Committee of the Board of Governors of IMF. | UN | ولهذه الغاية، قُدم في نيسان/أبريل 2008 التقرير النهائي عن هذا الموضوع الذي أعده منتدى تحقيق الاستقرار المالي() وأقره لوزراء ومحافظو المصارف المركزية في بلدان مجموعة السبعة واللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية التابعة لمجلس محافظي صندوق النقد الدولي. |
75. As well, in September 2006, the IMF Board of Governors adopted a resolution on quota and voice reform. | UN | 75 - كما اعتمد مجلس محافظي صندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر 2006 قرارا لإصلاح نظام الحصص والتصويت. |