Well, that's why my lawyers wouldn't let me testify. | Open Subtitles | لهذا السبب محاميني لم يسمحو لي بإدلاء شهادتي |
I'll have my lawyers look over everything in the morning- | Open Subtitles | انا سوف اجعل محاميني يتفحصون كل شيئ في الصباح |
my lawyers are saying fifty-fifty that I survive a trial. | Open Subtitles | محاميني يقولون أنه لدي فرص متساوية للنجاة من المحكمة. |
So you admit you've been doing business with a warlord for over 20 years? Baseless accusation that will be addressed once you speak to my attorneys. | Open Subtitles | اذا انت تعترف انك كنت تدير اعمال مع قائد حروب منذ عشرين عاما؟ الاتهامات الخاليه من الادله تلك سوف يتم مواجهتها بمجرد ان تتحدث مع محاميني |
If you think you can waltz into my firm and take my lawyers, you must be out of your damn mind. | Open Subtitles | اذا ظننت انه يمكنك ان تتجول في شركتي و تأخذ محاميني |
You know, Detective, I hope you have other interests outside this job, because once my lawyers are done with you, you're not gonna have it anymore. | Open Subtitles | تعرف, محقق, أتمنى أن لديك اهتمامات أخرى خارج هذا العمل, لأنه بمجرد انتهاء محاميني منك لن يكون لديك هذا العمل بعد الآن |
I will make sure my lawyers rake through the details of every half-remembered adulterous afternoon. | Open Subtitles | سأحرص على جعل محاميني ينبشون تفاصيل كل أمسية داعرة. |
Just some papers for me to sign, from my lawyers to finish the transfer of funds. | Open Subtitles | فقط بعض الأوراق لي لتوقيعها من محاميني لإنهاء تحويل الأموال |
Look, my lawyers are gonna fight you every step of the way, and your lawyers are gonna fight my lawyers. | Open Subtitles | اسمعي ، محاميني سيقومون بقتالكِ بكل خطوة تخطينها ومحامينكِ سيتحاربون مع محاميني |
The money's all in place, but my lawyers are still nervous. | Open Subtitles | المال كله في مكانة ولكن محاميني لا زالوا قلقين |
May I see my lawyers now, please? | Open Subtitles | هل لي أن أطلب محاميني الآن .. من فضلكم ؟ |
If you're suggesting I had anything to do with any murders, you should be talking to my lawyers. | Open Subtitles | لو أنك تقول أن لديّ علاقة بجرائم القتل هذه ، يجب أن تتحدث مع محاميني |
Listen, by the time my lawyers are through with you, you're not gonna know which end is up. | Open Subtitles | أسمعوا، بمرور الوقت محاميني سيفعلوا كل شيء ولن تعرفوا إلى أين سيؤدي هذا |
Be expecting a call from my lawyers. I want custody of Roscoe. | Open Subtitles | توقع مكالمة من محاميني أريد حضانة روسكو |
And you should really meet my lawyers. They'd love you. | Open Subtitles | و أنت عليك أن تقابل محاميني سيحبونك |
So... my lawyers tell me we need to talk. | Open Subtitles | اذاً... محاميني .اخبروني باننا نحتاج الى التحدث |
So my lawyers will argue. | Open Subtitles | لذا، محاميني سيجادلون في هذا الشأن. |
I'll hire my own high priced attorneys at $500 an hour. | Open Subtitles | سوف أوكل محاميني الباهظي الثمن |
I won't bat an eyelash getting my attorneys involved. | Open Subtitles | لن أتردد في إشراك محاميني في الأمر. |
- My attorneys in LA. | Open Subtitles | -إنهم محاميني في لوس آنجلس |