"محاميني" - Translation from Arabic to English

    • my lawyers
        
    • attorneys
        
    • lawyers are
        
    Well, that's why my lawyers wouldn't let me testify. Open Subtitles لهذا السبب محاميني لم يسمحو لي بإدلاء شهادتي
    I'll have my lawyers look over everything in the morning- Open Subtitles انا سوف اجعل محاميني يتفحصون كل شيئ في الصباح
    my lawyers are saying fifty-fifty that I survive a trial. Open Subtitles محاميني يقولون أنه لدي فرص متساوية للنجاة من المحكمة.
    So you admit you've been doing business with a warlord for over 20 years? Baseless accusation that will be addressed once you speak to my attorneys. Open Subtitles اذا انت تعترف انك كنت تدير اعمال مع قائد حروب منذ عشرين عاما؟ الاتهامات الخاليه من الادله تلك سوف يتم مواجهتها بمجرد ان تتحدث مع محاميني
    If you think you can waltz into my firm and take my lawyers, you must be out of your damn mind. Open Subtitles اذا ظننت انه يمكنك ان تتجول في شركتي و تأخذ محاميني
    You know, Detective, I hope you have other interests outside this job, because once my lawyers are done with you, you're not gonna have it anymore. Open Subtitles تعرف, محقق, أتمنى أن لديك اهتمامات أخرى خارج هذا العمل, لأنه بمجرد انتهاء محاميني منك لن يكون لديك هذا العمل بعد الآن
    I will make sure my lawyers rake through the details of every half-remembered adulterous afternoon. Open Subtitles سأحرص على جعل محاميني ينبشون تفاصيل كل أمسية داعرة.
    Just some papers for me to sign, from my lawyers to finish the transfer of funds. Open Subtitles فقط بعض الأوراق لي لتوقيعها من محاميني لإنهاء تحويل الأموال
    Look, my lawyers are gonna fight you every step of the way, and your lawyers are gonna fight my lawyers. Open Subtitles اسمعي ، محاميني سيقومون بقتالكِ بكل خطوة تخطينها ومحامينكِ سيتحاربون مع محاميني
    The money's all in place, but my lawyers are still nervous. Open Subtitles المال كله في مكانة ولكن محاميني لا زالوا قلقين
    May I see my lawyers now, please? Open Subtitles هل لي أن أطلب محاميني الآن .. من فضلكم ؟
    If you're suggesting I had anything to do with any murders, you should be talking to my lawyers. Open Subtitles لو أنك تقول أن لديّ علاقة بجرائم القتل هذه ، يجب أن تتحدث مع محاميني
    Listen, by the time my lawyers are through with you, you're not gonna know which end is up. Open Subtitles أسمعوا، بمرور الوقت محاميني سيفعلوا كل شيء ولن تعرفوا إلى أين سيؤدي هذا
    Be expecting a call from my lawyers. I want custody of Roscoe. Open Subtitles توقع مكالمة من محاميني أريد حضانة روسكو
    And you should really meet my lawyers. They'd love you. Open Subtitles و أنت عليك أن تقابل محاميني سيحبونك
    So... my lawyers tell me we need to talk. Open Subtitles اذاً... محاميني .اخبروني باننا نحتاج الى التحدث
    So my lawyers will argue. Open Subtitles لذا، محاميني سيجادلون في هذا الشأن.
    I'll hire my own high priced attorneys at $500 an hour. Open Subtitles سوف أوكل محاميني الباهظي الثمن
    I won't bat an eyelash getting my attorneys involved. Open Subtitles لن أتردد في إشراك محاميني في الأمر.
    - My attorneys in LA. Open Subtitles -إنهم محاميني في لوس آنجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more