"محامي في" - Translation from Arabic to English

    • lawyer in
        
    • Attorney at
        
    • lawyer at
        
    • lawyers in
        
    • an attorney in
        
    Counsel recalls the difficulties of finding a lawyer in Jamaica to represent applicants in constitutional motions. UN ويشير المحامي إلى صعوبة العثور على محامي في جامايكا لتمثيل مقدمي طلبات إعادة النظر الدستورية.
    Counsel recalls the difficulties of finding a lawyer in Jamaica to represent applicants in constitutional motions. UN ويشير المحامي إلى صعوبة العثور على محامي في جامايكا لتمثيل مقدمي طلبات إعادة النظر الدستورية.
    I've spent hours working with a lawyer in Germany. Open Subtitles لقد قضيت مدة بالعمل مع محامي في المانيا
    Hamilton G. Skales, Attorney at Law. How are you? Open Subtitles هاميلتون جى سكاليز محامي في القانون, كيف حالك؟
    So you're a lawyer at your dad's firm now, is that right? Open Subtitles إذاً، أنّك محامي في شركة والدك الآن، هل هذا صحيح؟
    Today we have over a thousand lawyers in offices across the country and the globe, and revenue last year of $2.1 billion. Open Subtitles اليوم نملك أكثر من ألف محامي في المكاتب المنتشرة عبر البلاد والعالم ودخل السنة الماضية
    Look, there's an attorney in my cigar club. Open Subtitles إسمع، هناك محامي في نادي السيجار الخاص بي
    Making a mountain out of a molehill is how I have become the best lawyer in Lucknow. Open Subtitles التلاعب بالكلام و الجلبة بلا داعي جعلتا مني أفضل محامي في لكناو
    Well, there was one lawyer, in one of the cases... Open Subtitles حسناً, لقد كان هناك محامي في احد القضايا
    You are going to be hearing from the most expensive lawyer in Paris tomorrow. Open Subtitles سوف تسمع أجوبتك من اغلى محامي في باريس غداً
    No, the difference is that that accident is the reason that you wanted to become a lawyer in the first place. Open Subtitles لا, الفرق ان الحادثة كانت السبب انك اردت ان تصبح محامي في المقام الأول
    I also know you have an indictment on the horizon, and you're looking for new representation because no lawyer in his right mind wants to touch you with a ten-foot pole. Open Subtitles وأنا أعلم أيضا أن لديك لائحة من الإتهامات وأنك تبحث عن شخص جديد يمثلك لأنه لا يوجد محامي في عقله الواعي
    Then I'll find the best lawyer in the whole country, OK? Open Subtitles إذن سأبحث عن أفضل محامي في المدينه, حسناً ؟
    If I'm a lawyer in that room, I don't write that response unless I'm sure. Open Subtitles لو كنت انا محامي في هذه الغرفة لم اكن لأكتب مثل هذا ان لم اكن متأكدا
    That you are just as smart and talented as every other lawyer in this building, and that you will earn your cases the right way, by standing up for yourself and your clients. Open Subtitles و أنك بذكاء و موهبة أي محامي في هذا المبنى و أنك ستكسبين قضايئك بالطريقة الصحيحه
    There's not a single cop or lawyer in the city who will help you. Open Subtitles لن يكون هناك شرطي واحد أو محامي في المدينة سيُساعدك
    That you are just as smart and talented as every other lawyer in this building, and that you will earn your cases the right way, by standing up for yourself and your clients. Open Subtitles و أنك بذكاء و موهبة أي محامي في هذا المبنى و أنك ستكسبين قضايئك بالطريقة الصحيحه
    He's only the best criminal lawyer in Illinois. Open Subtitles إنه أفضل محامي في قضايا الجريمة في إلينوي
    This is an Attorney at a nonprofit aid group. Open Subtitles هذا محامي في في منظمة غير ربحية جماعة المساعدات
    I propose that Ransom Stoddard, Attorney at Law, come up here and run this meeting. Open Subtitles أقترح أن رانسوم ستودارد، محامي في القانون، تعال هنا ودير هذا الاجتماع
    You know, Dad, there's this lawyer at the mall who says he'll take any case, no matter how frivolous. Open Subtitles أتعلم ابي هناك محامي في المتجر يقول انه سيأخذ اي قضية بغض النظر عن كونها تافهة
    We have over 120 lawyers in DC alone. Open Subtitles لدينا أكثر من 120 محامي في الشركة وحدها.
    - We got an attorney in the family. - Who? Open Subtitles - لدينا محامي في العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more