"محباً" - Translation from Arabic to English

    • loving
        
    • lover
        
    • fan of
        
    He's been loving and devoted since he was 18 years old. Open Subtitles لقد كان محباً ومكرساً نفسه منذ كان عمرة 18 سنة
    Your father was loving, kind and generous to a fault. Open Subtitles ‫كان والدك محباً ورحيما ‫وسخياً مع الذنب
    A person can be loving... and a person can be crazy all at once. Open Subtitles يمكن للإنسان أن يكون محباً ومجنوناً فى آن واحد هذه هى الحياة
    And all this time, I thought you were a lover, not a fighter. Open Subtitles وكل هذا الوقت، إعتقدت أنك محباً وليس مقاتلاً
    Was never a fan of bars on our windows until that night. Open Subtitles لم أكن محباً للسهر على النافذة حتى تلك الليلة
    you've got to admit in her own weird way it was kind of a loving. Open Subtitles في طريقتها الغريبة الخاصة كان تفكيرها نوعاً ما محباً وحامياً
    Or maybe I could find it in my heart to actually be loving and supportive. Open Subtitles أو لربما أجد في قلبي ما يدفعني لأكون محباً ومشجعاً
    Rembrandt was a good father, a loving husband, and most of all, the best friend anyone could have. Open Subtitles بطريقة ما .. رمبرانت كان أناً صالحاً كان زوجاً محباً
    It makes no sense. He was a loving husband, father. Open Subtitles هذا ليس منطقياً, كان زوجاً محباً وأب
    He was loving right up until the second he wasn't. Open Subtitles كان شخصاً محباً حتى آخر لحظة من حياته
    Okay, don't take this the wrong way,'cause I think it's great that you're so attentive and loving, but sometimes girls just need space. Open Subtitles حسناً, لا تفهم الأمر بطريقة خاطئة لأنني شخصياً أعتقد أنه رائعاً أن تكون مهتماً و محباً لكن بعض الأحيان الفتيات يحتجن لـ...
    And then he kept wanting to kiss me and touch me and... be all loving and affectionate. Open Subtitles و بعدها ظل يرغب بتقبيلي و لمسي ...و أن يكون محباً و رقيقاً :لقد ظل يقول
    I see a warm, loving, generous man. Open Subtitles أرى رجلاً عطوفاً محباً و كريماً
    Though my heart be still as loving The moon be still as bright. Open Subtitles سيبقى قلبي محباً ما دام القمر وضاءً
    He's a wise ruler and a loving father. Open Subtitles إنه حاكماً حكيماً ووالداً محباً.
    Okay, Bart. you don't have to say it, but you do have to have a loving attitude. Open Subtitles حسناً (بارت)، ليس عليك أن تقولها لكن عليك أن تتخذ موقفاً محباً
    Yeah, that's what I'm thinking, and it was probably a shark lover. Open Subtitles أجل، ذلك هو ظني و من المرجح أنه كان محباً لسمك القرش
    You sure picked the wrong time to turn into a nigger lover. Open Subtitles من المؤكد أنك أخترت الوقت الخاطئ لتصبح محباً للزنوج
    Not being an animal lover, I assume it'll nice to start over with a fresh kitten. Open Subtitles لن أكون محباً الحيوانات، ولكني أظنه سيكون أمر جيد للبدء من جديد مع قطة جديدة.
    He was a big fan of that, but I could never get him to suckle on this, and then you waltz in here like the second coming of Old MacDonald and make it happen. Open Subtitles كان محباً كبيراً لهذا ، لكن لم يمكنني أبداً جعله يرضع هذا وثم أنت اتيت هنا مثل
    That's if you're a fan of fresh starts. Open Subtitles ورقةً ورقة, أمام أفرادِ العصابة هذا إنْ كنتَ محباً للبداياتِ الجديده
    How does this work? Well, I'm not a big fan of game plans. I kinda like to wing it. Open Subtitles -حسناً، أنا لست محباً للخطط، أحب مجاراة الحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more