"محتارة" - Translation from Arabic to English

    • confused
        
    • baffled
        
    • torn
        
    Well, picture me confused. I thought this is what you wanted. Open Subtitles حسناً , تصورني وأنا محتارة ظننت بأن هذا ما تريده
    Just cos she's confused about where she fits in, Open Subtitles فقط لأنها محتارة عن المكان الذي تتناسب فيه
    Right now, she's confused. She doesn't know what to think. Open Subtitles حاليا، هي محتارة لا تعلم ماذا يجب أن تفكر
    I am therefore a little confused, as representatives are now talking about supporting what the representative of the United Kingdom said. UN وبالتالي فإنني محتارة قليلا، إذ أن الممثلين يتكلمون الآن عن تأييد ما قاله ممثل المملكة المتحدة.
    Some of the greatest minds in science baffled by a drain pipe. Open Subtitles بعض العقول العظيمة في العلم محتارة بإنبوب تصريف
    But nobody sells a green foundation, so I'm very confused. Open Subtitles ولكن ليس هنالك احد يبيع مكياجا اخضر لذا انا محتارة جدا
    I'm so confused by your question, that I'm just going to answer it, uh, directly. Open Subtitles أنا محتارة من قِبل هذا السؤال لهذا سأجيبك عليه مباشرة
    No, I'm not confused. This is exactly how the system works. Open Subtitles لا ، لست محتارة ، هذه هي الطريقة التي يسير عليها النظام تماما
    I'm confused. Open Subtitles أنا محتارة, هل هذه الروبوتات تعني أن معالجك
    I'm confused. Is there a Monday at 4:00? Open Subtitles انا محتارة هل هناك يوم الاثنين الساعة الرابعة ؟
    I thought you'd be confused enough about your own problems, but Open Subtitles ظننت أنكِ ستكونين محتارة بشأن مشكلتكِ الشخصيه، لكن
    I'm just confused. What do you mean he needs our help? Open Subtitles أنا محتارة ماذا تقصد أنه يحتاج مساعدتنا؟
    You always say that, but I'm still kind of confused as to why you've told everybody except your family. Open Subtitles دائماً تقولين هذا ولكن أنا مازلت محتارة لماذا قلتِ للكل ألا عائلتك؟
    But she seems quite confused and unclear about the situation. Open Subtitles لكنها تبدو محتارة تماما وغير مستوعبة للموقف
    Even I'm confused, and I stole the damn thing. Open Subtitles حتى أنا محتارة , وأنا سرقت الشئ اللعين
    Well, at least I'm no longer confused on whether I should laugh or cry. Open Subtitles حسناً على الأقل لم أعد محتارة هل أضحك أم أبكي
    You know, when I found out about you two, I was angry and I was confused. Open Subtitles عندما اكتشفت علاقتكما كنت حانقة و محتارة
    Because I'm just really angry and confused and upset right now, and I don't get it, and I want to understand. Open Subtitles و محتارة و مستاءة الأن ولا أفهم الأمر أريد أن أفهم
    And we had this long talk and I'm really confused right now. Open Subtitles وقمنا بالتكلم طويلا وانا محتارة حقا الان
    I'm just confused, and I miss you like crazy. Open Subtitles إني محتارة فحسب و افقتدكِ إلى حد الجنون
    And you look baffled and scared and really pink. Open Subtitles وأنتي تبدين محتارة وخائفة وحقاً وردية
    She's kind of a monster, but she gave me free stuff, so I'm torn. Open Subtitles إنها متوحشة نوعاًَ ما، لكنها أعطتني أشياء مجانية، لذا أنا محتارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more