"محتالين" - Translation from Arabic to English

    • crooks
        
    • con
        
    • imposters
        
    • grifters
        
    • frauds
        
    • a rogue
        
    They call themselves anything they like, but really they're just crooks. Open Subtitles يسمون أنفسهم بأسماء مختلفة لكن في الحقيقة هم مجرد محتالين
    I mean, he can't use his other people. They're crooks. Open Subtitles أعني أنه لا يمكنه أستخدام رجاله الأخرين فهم محتالين
    They're no small-time crooks They're after the microchip. Open Subtitles إنهم ليسوا محتالين صغار، إنهم يريدون الرقاقه
    The Group confirmed through other con artists in Kampala that Kambale worked closely with Omar. UN وتأكد الفريق من خلال محتالين آخرين من كمبالا من أن كامبالي يعمل بشكل وثيق مع عمر.
    There are imposters at the palace, you know. Open Subtitles هنالك محتالين في القصر,أنت تعلمين
    What makes you think I would trust a bunch of lying grifters to keep their word? Open Subtitles ومالذي يجعلني أثق في مجموعة لصوص محتالين ليوفو بوعودهم ؟
    Yeah, well, we're not all frauds. Open Subtitles حسناً يبدو اننا لسنا جميعاً محتالين
    We do guards, slaves. There's a rogue slave. Open Subtitles نحن نصنع ازياء الحراس , والعبيد , وهنالك عبيد محتالين
    I mean, we're not crooks, we're just... four Herberts. Open Subtitles اعني , نحن لسنا محتالين , نحن فقط اربعه اصحاب
    But no. No, I've been working for crooks the entire time. Open Subtitles ولكن الآن , أنا أعمل لدي محتالين طوال الوقت
    - Of what? They're both crooks. - They actually grew up in the same neighborhood. Open Subtitles لماذا ، الاثنان محتالين في الحقيقة انهم كبروا
    You honor your agreements, but you are dealing with crooks. Open Subtitles انت تشرف اتفاقياتك لكنّك تتعامل مع محتالين
    That's right, we're cops. Not crooks. I'll get change. Open Subtitles هذا صحيح نحن شرطه ، ليس محتالين سأجلب الفكه
    Either they're honest and broke, or crooks that never come home. Open Subtitles سواء كونوا صادقين وشرفاء أو محتالين ذلك لا يفيد المنزل ماذا فعلت؟
    One second you're calling us crooks, the next we're just dismissed. Open Subtitles فى ثانية تقول عننا محتالين وبعد قليل تقول إنصرفوا
    OCP spokesmen claim the fearless machine has crooks on the run in Old Detroit. Open Subtitles وقدإدعىالمُتحدثباسم"أوسيبي" بأن الآلة الشجاعة -قد قبض على محتالين في الطريق في ديترويت القديمة
    What are the odds of both of us being taken by con artists? Open Subtitles ما هي الأحتمالات بأن يتم التلاعب بنا نحن الإثنان بواسطة محتالين محترفين؟
    They look more like con artists than exorcists. Open Subtitles يبدون محتالين اكثر ممايبدون طاردين الاشباح
    Look, the kind of panic this could cause, it would be unlike anything we've ever seen, world leaders accusing each other of being imposters, using it as an excuse for war, uprisings, riots. Open Subtitles هذا النوع من الفزع يمكن أن يسبب... يمكن أن يكون أمراً ليس مشابهاً لأي شئ رأيناه قادة العالم يتهمون بعضهم بأنهم محتالين
    The ones you've got there are imposters. Open Subtitles .الذين معك مجرد محتالين
    I met some grifters in my day, but you're good. Open Subtitles قابلت محتالين في أيامي ولكنك بارعة
    - Those guys, they're all frauds. Open Subtitles أولئك الرجال، جميعهم محتالين
    India's also investigating a rogue group of spies for running unauthorized ops against America. Open Subtitles كما أنَّ الحكومةُ الهنديةُ تحققُ في أمر جواسيسَ محتالين يديرونَ عملياتٍ غيرُ مصرحٍ بها ضدَّ الولاياتِ المتحدة الأمريكيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more