"محتجزي" - Translation from Arabic to English

    • takers
        
    • hostage-taker
        
    During the attack against the separatists more than 100 civilians died, allegedly because of a gas deployed by the Russian forces to disable the hostage takers. UN وخلال الهجوم ضد الانفصاليين لقي 100 مدني مصرعهم وقيل إن سبب ذلك غاز استعملته القوات الروسية لشل حركة محتجزي الرهائن.
    Have you had any contact with the hostage takers? Open Subtitles هل كان لديك أي اتصال مع محتجزي رهائن؟
    So eight hostage takers who got credentialed somehow. Open Subtitles ثمانية من محتجزي الرهائن حصلوا على تصريح بطريقة ما
    We've ID'd some of the hostage takers. Open Subtitles لدينا بطاقات تعريف بعض من محتجزي الرهائن
    I just assumed the hostage takers should remain in the dark, but maybe they need to know we're onto them. Open Subtitles افترضت أن محتجزي الرهائن يبقون في الظلام ربما احتاجوا لمعرفة إننا نراقبهم
    The more visible the police presence, the more pressure it puts on the hostage takers. Open Subtitles وأكثر شئ، وجود الشرطة و مزيد من الضغوط على محتجزي الرهائن
    The hostage takers used the account of a senior researcher, Alexis Tremblay, to get credentialed for the conference. Open Subtitles استخدم محتجزي الرهائن حساب من كبار الباحثين، الكسيس تريمبلي للحصول على تصريح للمؤتمر
    We're looking at two hostage takers, 14 hostages, including two security guards, one gravely injured. Open Subtitles ننظر إلى إثنان من محتجزي الرهائن أربعة عشر رهينة بما فيهم حارسين امنيين احدهم إصابته خطيرة
    Well, at the moment, the hostage takers haven't asked for anything at all. Open Subtitles محتجزي الرهائن لم يطلبوا أي شيء على الإطلاق
    Upper class, since you've done this drill before, you'll be the hostage takers. Open Subtitles الصف الأسبق لقد مررتم بتلك التدريبات من قبل ستكونون محتجزي الرهائن
    As a result of intense dialogue with the hostage takers, who sought both political and financial concessions, their release was obtained within two weeks. UN ونتيجة للحوار المكثف الذي أجري مع محتجزي الرهائن الذين سعوا إلى الحصول على تنازلات سياسية ومالية، جرى الإفراج عن الرهائن في غضون أسبوعين.
    We don't want to antagonize the hostage takers. Open Subtitles نحن لا نريد أن نعادي محتجزي الرهائن
    Hostage takers with no demands... that's different. Open Subtitles محتجزي رهائن بدون مطالب هذا مختلف
    But as we know, an unknown number of people remain inside with the armed hostage takers. Open Subtitles "ولكن كما نعلم، لا يزال عدد مجهول من الناس بالداخل مع محتجزي الرهائن المسلحين"
    Hostage takers don't work for The Guard. Open Subtitles محتجزي الرهائن لا يعملون مع الحراس
    It was therefore significant that, soon after the release of the hostages on 17 February, the Government and the opposition undertook a joint operation against the hostage takers. UN وقد كان من الهام، بالتالي، أن الحكومة والمعارضة اضطلعتا بعملية مشتركة ضد محتجزي الرهائن فورا بعد إطلاق سراح الرهائن في ١٧ شباط/فبراير.
    According to the report, hostage takers or members of illegally armed organizations are not brought to justice if they surrender " voluntarily " . UN جاء في التقرير أن محتجزي الرهائن وأعضاء المنظمات المسلحة غير المشروعة لا يقدمون إلى العدالة إذا استسلموا " طواعية " .
    One of our hostage takers. Open Subtitles واحدة من محتجزي الرهائن
    I profile the hostage takers. Open Subtitles أحُلل محتجزي الرهائن
    Because MIT believes in bold risk takers. Open Subtitles لأن يعتقد MIT في خطر محتجزي جريئة.
    We need to start a dialogue with the hostage-taker. Open Subtitles نحن بحاجة لبدء حوار مع محتجزي الرهائن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more