"محتجز في" - Translation from Arabic to English

    • detained in
        
    • held in
        
    • detained at
        
    • being held at
        
    • detainee in
        
    • detainees in
        
    • locked up in
        
    • detainee to
        
    • trapped in
        
    • locked in the
        
    He is detained in PutaO prison, where his cell is reportedly so small that he cannot move around. UN وهو محتجز في سجن بوتا أو، ويقال إن زنزانته صغيرة لدرجة أنه غير قادر على الحركة داخلها.
    Mr. Francisco Mba Obiang, CPDS representative in Akurenam, was allegedly detained in Bata. UN ويعتقد أن ممثل الحزب في أكورينام محتجز في باتا.
    detained in the West Bank since 22 June 2001. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 22 حزيران/يونيه 2001
    Mr. Maleki is reportedly being held in ward 350 in Evin prison. UN وتفيد التقارير بأن السيد مالكي محتجز في العنبر 350 بسجن إفين.
    In a second case, the source indicated that a person previously reported as disappeared was detained at Ain Zara prison near Tripoli. UN وفي الحالة الثانية، أشار المصدر إلى أن الشخص الذي قيل إنه مختف محتجز في سجن عين زارة بالقرب من طرابلس.
    detained in the West Bank since 8 February 2002. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 8 شباط/فبراير 2002
    detained in the West Bank since 4 April 2002. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 4 نيسان/أبريل 2002
    detained in the West Bank since 6 April 2002. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 6 نيسان/أبريل 2002
    detained in the West Bank since 7 April 2002. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 7 نيسان/أبريل 2002
    detained in the West Bank since 13 April 2002. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 13 نيسان/أبريل 2002
    detained in the West Bank since 18 April 2002. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 18 نيسان/أبريل 2002
    detained in the West Bank since 2 May 2002. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 2 أيار/مايو 2002
    detained in the West Bank since 16 May 2002. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 16 أيار/مايو 2002
    detained in the West Bank since 28 May 2002. UN محتجز في الضفة الغربية منذ 28 أيار/مايو 2002
    detained in the West Bank since 2 June 2002 UN محتجز في الضفة الغربية منذ 2 حزيران/يونيه 2002
    1.1 The petitioner is M.S., an Algerian national, currently detained in the Immigration Detention Centre in Chester Hill, Australia. UN 1-1 مقدم البلاغ هو م. س وهو مواطن جزائري محتجز في مركز احتجاز المهاجرين في تشسترهيل، أستراليا.
    One indictee is detained in Denmark, and another in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, under the authority of the Tribunal. UN ويوجد متهم واحد محتجز في الدانمرك وآخر في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تحت سلطة المحكمة.
    detained in the Syrian Arab Republic since 11 September 1980 UN محتجز في الجمهورية العربية السورية منذ ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٠
    He is held in a dungeon, in darkness, against all international norms. UN إنه محتجز في زنزانة، في الظلام، بما يخالف جميع القواعد الدولية.
    Father Sebit was allegedly being detained at Khartoum North Police Investigation Bureau. UN ويدعى أن الأب سيبت محتجز في مكتب تحقيقات شرطة شمال الخرطوم.
    Ngawang Choephel is reportedly being held at the Nyari detention centre in Shigatse while he awaits the result of his appeal. UN وتفيد التقارير بأن انغاوانغ شوبهل محتجز في مركز اعتقال نياري في شيغاتسيه ريثما تعرف نتيجة دعوى الاستئناف التي قدمها.
    Israeli legal-aid lawyers who gained access to some of the detainees were barely able to spend more than a few minutes with each detainee in the time allocated by the authorities for the visit. UN ولم يستطع المحامون الإسرائيليون الذين يقدمون المساعدة القانونية ممن اتصلوا بعدد من المحتجزين سوى قضاء ما لا يزيد عن دقائق معدودة مع كل محتجز في الوقت الذي خصصته السلطات للزيارة.
    It was reportedly the result of Iraqi army personnel transporting 100 detainees in two windowless vehicles whose capacity was for only 15 persons. UN وأفادت التقارير أن ذلك نجم عن قيام أفراد من الجيش العراقي بنقل 100 محتجز في مركبتين دون نوافذ سعتهما 15 فردا فقط.
    What is he, locked up in a tower, or something? Open Subtitles ماذا ؟ هل هو محتجز في برج أو ما شابه ؟
    In your report, you say that you were escorting a detainee to the showers after rec... is that correct? Open Subtitles في تقريرك، قلت بأنك كنت برفقة محتجز في الحمامات اهذا صحيح؟
    Okay, ladies and gentlemen. What we have here is a bird that has been trapped in a vent. Open Subtitles الذي لدينا هنا طائر محتجز في مركز التهوية
    My heart's locked in the Queen's vault, guarded by her best men. Open Subtitles قلبي محتجز في خزنة الملكة التي يحرسها أفضل رجالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more