"محتمل آخر" - Translation from Arabic to English

    • another potential
        
    • another possible
        
    • other possible
        
    • other potential
        
    • another likely
        
    • further possibility
        
    another potential important downside risk for the global economy is the large and rising current-account deficit of the United States. UN وهناك خطر هبوط محتمل آخر هام يواجه الاقتصاد العالمي هو العجز الضخم والمتنامي في الحساب الجاري للولايات المتحدة.
    another potential form of nuclear terrorism is the sabotage of nuclear reactors. UN ويوجد شكل محتمل آخر من أشكال الإرهاب النووي هو تخريب المفاعلات النووية.
    another possible constraint was that a venture capital provider might wish to play an active role in the enterprise management. UN وثمة قيد محتمل آخر هو أن مقدم رأس المال المساهم قد يرغب في لعب دور فعال في إدارة المشروع التجاري.
    another possible approach mentioned was to allow a few months until the new legislation entered into force and, at the same time, to introduce a transition period. UN وذُكر نهج محتمل آخر يسمح ببضعة شهور إلى حين بدء نفاذ التشريع الجديد، وتحديد فترة انتقال في الوقت نفسه.
    Maybe she doesn't remember doing it, but what other possible explanation could there be? Open Subtitles لَرُبَّمَا هي لا تَتذكّرُ عَمَله، لكن ماذا تفسير محتمل آخر يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ هناك؟
    I would like to state clearly that Cuba will continue to work in this forum and in every other possible context to advance the fundamental interests of the countries of the South, which, unfortunately, have not been reflected in this text in the in-depth manner required. UN وأود أن أعلن بوضوح أن كوبا ستواصل العمل في هذا المنتدى وفي كل سياق محتمل آخر للنهوض بالمصالح الأساسية لبلدان الجنوب والتي لم تنعكس في هذا النص بالطريقة العميقة المطلوبة، للأسف.
    Both the prosecution and the defence may challenge any other potential juror by giving reasons for believing that he is likely to be biased. UN ولكل من الادعاء والدفاع الحق في الاعتراض على أي محلف محتمل آخر مع تقديم الأسباب الداعية الى الاعتقاد باحتمال أن يكون متحيزاً.
    another likely reason for the demand is that there are numerous countries whose port organizations lack the ability to study the latest developments in ports and to train their staff in the modern techniques of port management and which therefore rely on the recognized UNCTAD expertise. UN وثمة سبب محتمل آخر للطلب هو أنه توجد بلدان عديدة تفتقر هيئات المواني فيها إلى القدرة على دراسة آخر التطورات في مجال المواني وعلى تدريب موظفيها في ميدان التقنيات الحديثة ﻹدارة المواني ولذلك فإنها تعتمد على الخبرة الفنية المشهود بها لﻷونكتاد.
    A further possibility of impediment might be an interruption of the project brought about by an organ of the Government other than the contracting authority, for instance, because of changes in governmental plans and policies that require the interruption or major revision of the project that affect substantially the original design. UN وقد يكون هناك عائق محتمل آخر يتمثل في توقف المشروع نتيجة فعل من جانب هيئة حكومية غير الهيئة المتعاقدة ، مثلا نتيجة لحدوث تغييرات في الخطط والسياسات الحكومية تستلزم ايقاف المشروع أو إجراء تعديلات كبيرة فيه ، مما يؤثر إلى حد كبير على الخطط اﻷصلية .
    another potential risk associated with ICTs relates to security. UN وهناك خطر محتمل آخر يرتبط بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات ويتعلق بالأمن.
    another potential risk associated with ICTs relates to security. UN وهناك خطر محتمل آخر يرتبط بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات ويتعلق بالأمن.
    At the margin, the cost of adding one more potato to the soup is outweighed by the value of obtaining another potential contributor. UN وعلى الهامش، فإن تكلفة إضافة حبة واحدة من البطاطس إلى الحساء تفوقها أهمية قيمة الحصول على مساهم محتمل آخر.
    On the other hand, experience worldwide points to another potential threat: corruption in all forms and shapes, which results in the denial of justice. UN ومن الناحية اﻷخرى، تدل تجربة العالم على وجود خطر محتمل آخر: هو الفساد بكل أشكاله وألوانه، الذي يؤدي إلى إنكار العدالة.
    another potential threat to global and regional peace and security has been the developing scramble for jurisdiction, resources and strategic position in the world's oceans. UN وهناك تهديد محتمل آخر للسلم واﻷمن العالميين واﻹقليميين، هو المزاحمة المتزايدة على الولاية القضائية لمحيطات العالم وعلى مواردها وموقعها الاستراتيجي.
    another possible explanation is minimal access to substantial sources of information. UN وثمة تفسير محتمل آخر يتمثل في ضآلة فرص الوصول الى المصادر الكبيرة للمعلومات.
    another possible source of income might be a charge for the use of any United Nations logo or artwork that might be designed for the Decade. UN وثمة مصدر محتمل آخر للدخل وهو فرض رسم على استعمال أي شعار أو عمل فني لﻷمم المتحدة قد يصمم من أجل العقد.
    4. another possible place for a permanent forum would be under one of the functional commissions, either the Commission on Human Rights or the Commission on Sustainable Development. UN ٤- وثمة مكان محتمل آخر لمحفل دائم هو أن يكون تابعا ﻹحدى اللجان الفنية، إما لجنة حقوق اﻹنسان أو لجنة التنمية المستدامة.
    Didi, we may have another possible target. Open Subtitles ديدي، قد تكون لدينا هدف محتمل آخر.
    And what other possible reason would there be for me to spend an entire summer training a seeing-eye dog? Open Subtitles والذي سبب محتمل آخر هناك سَيَكُونُ لي للصَرْف صيف كامل تدريب a رُؤية كلبِ عينِ؟
    3.7 Please describe the procedures and competent court for any appeal or other possible recourse against a decision refusing to enforce an award. UN 3-7- يرجى تبيين القواعد الإجرائية لتقديم أي استئناف أو طعن محتمل آخر ضد قرار المحكمة برفض إنفاذ قرار التحكيم، وتبيان المحكمة المختصة بذلك الاستئناف أو الطعن.
    3.8 Please describe the procedures and competent court for any appeal or other possible recourse against a leave for enforcement. UN 3-8- يرجى تبيين القواعد الإجرائية لتقديم أي استئناف أو طعن محتمل آخر ضد الإذن القضائي بالإنفاذ، وتبيان المحكمة المختصة بذلك الاستئناف أو الطعن.
    another likely reasons is that there are numerous countries whose port organizations lack the ability to study the latest developments in ports and to train their staff in the modern techniques of port management and therefore rely on the recognized UNCTAD expertise in the ports field. UN وهناك سبب محتمل آخر هو وجود بلدان عديدة تفتقر منظماتها المرفئية إلى القدرة على دراسة آخر التطورات في الموانئ وتدريب موظفيها على التقنيات الحديثة ﻹدارة الموانئ، وتعتمد بالتالي على خبرة اﻷونكتاد المعترف بها في ميدان الموانئ.
    A further possibility of impediment might be an interruption of the project brought about by a public authority or organ of government other than the contracting authority, for instance, because of changes in governmental plans and policies that require the interruption or major revision of the project that substantially affect the original design. UN وقد ينشأ عائق محتمل آخر عن توقف للمشروع يتسبب فيه جهاز حكومي أو سلطة عمومية غير السلطة المتعاقدة، مثلا نتيجة لحدوث تغييرات في الخطط والسياسات الحكومية تستلزم إيقاف المشروع أو إجراء تعديلات كبيرة فيه، مما يؤثر إلى حد كبير على الخطط الأصلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more