Beginning with the inception of the Internet content Rating Association (ICRA) in 1999, however, the rating system effort has taken on momentum. | UN | غير أن جهود نظام التصنيف اكتسبت زخما منذ إنشاء رابطة تصنيف محتوى الإنترنت في عام 1999. |
Similarly, national legislation specifically drafted to address Internet content is also in an initial stage of application. | UN | وكذلك حال التشريعات الوطنية التي وضعت خصيصاً لمعالجة محتوى الإنترنت فهي أيضاً في أولى مراحل التطبيق. |
He recommends that no separate rules limiting Internet content be adopted. | UN | ويوصي بعدم اتخاذ قواعد منفصلة تحد محتوى الإنترنت. |
It could also be a source of controversy because of access issues, as demonstrated by those advocating for Internet content to be free and open or for technology to be more accessible so as to reduce disease and poverty. | UN | وقد تكون أيضا مصدرا للخلاف بسبب المشاكل المتعلقة بإمكانية الحصول على التكنولوجيا، مثلما أثبت ذلك الداعون الدعوة إلى جعل محتوى الإنترنت مجانيا ومفتوحا أو إلى زيادة إمكانيات الحصول على التكنولوجيا لغرض الحد من الأمراض والفقر. |
Author departments and offices continue to generate and post web content in English only. | UN | فالإدارات والمكاتب المقدمة للوثائق لا تزال تصدر وتعلن محتوى الإنترنت باللغة الإنكليزية فقط. |
One such effort involves the operation of " hotlines " , to which persons can make complaints about Internet content that they believe is illegal or harmful. | UN | وأحد هذه الجهود يشمل تشغيل " خطوط ساخنة " لشكاوى الأشخاص من محتوى الإنترنت الذي يعتقدون أنه محتوى غير مشروع أو ضار. |
5. Some countries monitor Internet content that arrives on hosts located within their jurisdictions and condition the issuance of licences for such providers on their prohibiting access to illegal or harmful material. | UN | 5- وترصد بعض البلدان محتوى الإنترنت الذي يصل إلى مواقع مضيفة ضمن إطار ولايتها الإقليمية وتشترط في إصدار التراخيص للشركات المضيفة حظر تداول مواد غير مشروعة أو ضارة. |
Bundesgerichtshof concluded that German laws banning the Nazi party and any glorification of it could be applied to Internet content originating outside German borders but accessed from within Germany, and in particular to the content on Toben's Web site. | UN | غير أن المحكمة الاتحادية العليا استنتجت أن قوانين ألمانيا التي تحظر الحزب النازي وأي تمجيد له يمكن تطبيقها على محتوى الإنترنت الناشئ خارج حدود ألمانيا والممكن تداوله في داخل ألمانيا، ولا سيما تداول محتوى موقع توبين على الشبكة. |
27. Like Sweden and the United States (see below), Australia has recently enacted a law that specifically targets problematic Internet content. | UN | 27- حذت أستراليا حذو السويد والولايات المتحدة (انظر أدناه) فسنت مؤخراً قانوناً يستهدف على وجه التحديد محتوى الإنترنت الإشكالي. |
Like MDI, IWF fields complaints about illegal Internet content. | UN | وعلى غرار مكتب الشكاوى (MDI)، تقوم مؤسسة مراقبة الإنترنت بالرد على الشكاوى من محتوى الإنترنت غير المشروع. |
86. The INHOPE network coordinates the work of 18 national hotlines against illegal Internet content. | UN | 86- وتنسق رابطة مقدمي الخطوط الساخنة على الإنترنت في أوروبا أعمال 18 خطاً ساخناً وطنياً لمكافحة محتوى الإنترنت غير المشروع. |
260. The institutions raise awareness of persons with disabilities and their rights through various tools and measures, including events, training, publications and Internet content. | UN | 260- تتولى المؤسسات إذكاء الوعي فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة وحقوقهم من خلال مختلف الأدوات والتدابير، بما في ذلك تنظيم التظاهرات والدورات التدريبية وإصدار المطبوعات وإعداد محتوى الإنترنت. |
Internet content also represented a significant concern for Governments. Material targeted for removal included child pornography and hate speech, but also content related to defamation and Government criticism, raising human rights law concerns in some cases. | UN | كذلك فإنَّ محتوى الإنترنت يمثل أيضاً مصدر قلق كبير للحكومات، فمن المواد المُراد حذفها منه المواد الإباحية المتعلقة بالأطفال، والخطابات المفعمة بالكراهية، ومواد التشهير بتشويه السمعة، وانتقاد الحكومات، مما يثير دواعي قلق بخصوص قانون حقوق الإنسان في بعض الحالات. |
Internet content also represented a significant concern for Governments. Material targeted for removal includes child pornography and hate speech, but also content related to defamation and government criticism, raising human rights law concerns in some cases. | UN | ومثّل محتوى الإنترنت أيضاً مصدر قلق كبير للحكومات، فمن المواد المُراد حذفها منه المواد الإباحية المتعلقة بالأطفال، والخطابات المفعمة بالكراهية، ومواد التشهير، وانتقاد الحكومات، الأمر الذي أثار شواغل متعلقة بقانون حقوق الإنسان في بعض الحالات. |
In Bulgaria, the Committee of Posts and Telecommunications recently stated its intention to make local ISPs subject to general licensing and added that Internet content should be scrutinized for, among other things, racist content. III. International Responses | UN | وفي بلغاريا، أعربت مؤخراً لجنة البريد والاتصالات عن عزمها إخضاع مقدمي خدمات الإنترنت المحليين للترخيص العام. وأضافت بأنه ينبغي فحص محتوى الإنترنت بحثاً عن أمور، منها المحتوى العنصري(34). |
72. The system uses PICS (Platform for Internet content Selection) from the Worldwide Web Consortium, which enables the association of labels with content. | UN | 72- ويستخدم النظام منهاجاً لانتقاء محتوى الإنترنت (PICS) وضعه اتحاد الشبكة العالمية (WWC)(58)، ويمكّن هذا المنهاج من الربط بين وصف المحتوى (label) والمحتوى ذاته. |
The Ministry organized in this regard a comprehensive campaign entitled " Click safely " , with the goal of raising awareness of users, especially children, of the potential dangers of the Internet, and pointing out to the general public the growing problem of unsafe and inappropriate Internet content to which children are exposed. | UN | ونظمت الوزارة في هذا الصدد حملة شاملة بعنوان " انقر بأمان " ، تهدف إلى توعية المستعملين، وخاصة الأطفال، بالأخطار المحتملة للإنترنت، وتوجيه أنظار عامة الجمهور إلى المشكلة المتنامية المتمثلة في محتوى الإنترنت غير المأمون وغير الملائم الذي يتعرض له الأطفال. |
The amended Act prohibits Internet content that would be classified as RC ( " Refused Classification " ) or X by the Australia Classification Board and it implements a system by which Australian citizens can lodge complaints with the Australian Broadcasting Authority (ABA) about actual or suspected RC or X classifiable content. | UN | والقانون المعدل هذا يحظر محتوى الإنترنت الذي يُصنف في الفئة م ف ( " مرفوض التصنيف " ) أو الذي يُصنف في الفئة x من قبل مجلس التصنيف الأسترالي، ويطبق هذا التعديل نظاماً يستطيع المواطنون الأستراليون بموجبه تقديم شكاوى إلى سلطة البث الأسترالية ضد محتوى يمكن تصنيفه فعلاً أو يشتبه في إمكانية تصنيفه بأنه مرفوض التصنيف أو x(18). |
The web content Accessibility Guidelines 2.0 (WCAG 2.0) were translated into Hungarian in 2009. | UN | وقد تُرجمت المبادئ التوجيهية لإمكانية النفاذ إلى محتوى الإنترنت 2.0 (WCAG 2.0) إلى اللغة الهنغارية في عام 2009. |