"محتوى الزئبق" - Translation from Arabic to English

    • mercury content
        
    • content of mercury
        
    The mercury content of the ore can vary widely. UN ويمكن أن يختلف محتوى الزئبق في الخام اختلافاً كبيراً.
    mercury content in Chilean fish and estimated intake levels. UN محتوى الزئبق في الأسماك الشيلية والمستويات التقديرية للمقادير المتناولة.
    The mercury content of amalgam ranges from 43 percent to 54 percent by weight. UN ويتراوح محتوى الزئبق في الملغم بين 43 بالمائة و 54 بالمائة من الوزن.
    From a technical view it is possible to lower the mercury content in some lamps. UN ومن الممكن، من وجهة النظر التقنية، تقليل محتوى الزئبق في بعض المصابيح.
    mercury content in a fluorescent lamp was 50 mg in 1974, but decreased to 7.5 mg in 2005. UN كان محتوى الزئبق في المصباح الفلوري 50 ملليغراما في عام 1974 ولكنه تناقص إلى 7.5 ملليغرام في عام 2005.
    Four countries mentioned that mercury use for lighting has decreased due to a reduction of the mercury content in some lamps. UN وذكر أربع بلدان أن استخدام الزئبق من أجل الإضاءة تناقص بسبب الانخفاض في محتوى الزئبق في بعض المصابيح.
    mercury content in refinery wastewater is more problematic to estimate. UN ويصعب أكثر تقدير محتوى الزئبق في مياه صرف معامل التكرير.
    The estimated mercury content in the oil was 0.004 ppm in residual oil and 0.001 ppm in distillate oil. UN وأفادت التقديرات أن محتوى الزئبق في النفط بلغ 0.004 أجزاء في المليون في الزيت المستعصي و0.001 في قطارة الزيت.
    However, the metal pins of the end caps should be removed and treated separately as their mercury content may be considerable. UN ولكن ينبغي إزالة المسامير والدبابيس المعدنية من القلنسوات الرأسية ومعالجتها على نحو منفصل لأن محتوى الزئبق فيها قد يكون كثيراً.
    Alternative 1.1 the concentration levels of mercury that will define low mercury content as referred to in subparagraph 1 (d)]. UN البديل 1-1 مستويات تركيز الزئبق التي تحدد محتوى الزئبق المنخفض على النحو المشار إليه في الفقرة 1 (د)].
    8. Require low mercury content in products for which mercury-free alternatives are not currently available. UN 8- اشتراط أن يكون محتوى الزئبق منخفضاً في المنتجات التي لا توجد لها بدائل خالية من الزئبق في الوقت الحاضر.
    The Philippines' mercury content figures were at the high end of the range provided as preliminary default input factors in the 2005 UNEP Mercury Inventory Toolkit. UN وكانت أرقام محتوى الزئبق الفلبينية في أعلى طرف النطاق المقدم كعوامل مدخل افتراضية أولية في مجموعة الأدوات الحصرية للزئبق لعام 2005 الخاصة باليونيب.
    Japan stated in its RFI that the mercury content of fluorescent lamps has been reduced from 50 milligrams in 1974 to 7.5 milligrams in 2005. UN وقد أفادت اليابان في ردها على طلب المعلومات بأن محتوى الزئبق في المصابيح الفلورية تم تخفيضه من 50 ملليغراما في عام 1974 إلى 7.5 ملليغرام في عام 2005.
    8. Require low mercury content in products for which mercury-free alternatives are not currently available. UN 8- اشتراط أن يكون محتوى الزئبق منخفضاً في المنتجات التي لا توجد لها بدائل خالية من الزئبق في الوقت الحاضر.
    8. Require low mercury content in products for which mercury-free alternatives are not currently available. UN 8- اشتراط أن يكون محتوى الزئبق منخفضاً في المنتجات التي لا توجد لها بدائل خالية من الزئبق في الوقت الحاضر.
    A summary table describing and comparing mercury content, cost, relevant legislation and advantages and disadvantages for mercury-containing products and mercuryfree alternatives is set out below. UN ويرد أدناه جدول وجيز يبين ويقارن بين محتوى الزئبق والتكلفة والتشريعات ذات الصلة والمزايا والمساوئ فيما يخص المنتجات المحتوية على الزئبق والبدائل الخالية منه.
    In considering these products, the committee may wish to discuss whether some should include minimum mercury content values, or whether they may require further definition or specification. UN ولدى النظر في هذه المنتجات، قد ترغب اللجنة في مناقشة ما إذا كان بعضها ينبغي أن يتضمّن حدّاً أدنى من محتوى الزئبق أو ما إذا كانت تحتاج إلى مزيد من التعريف أو التوصيف.
    For example, the mercury content of coal is highly variable and in the absence of measured concentrations different assumptions of mercury content in coal are made for different inventories. UN وعلى سبيل المثال، فإن محتوى الزئبق في الفحم متغير بدرجة كبيرة، وفى حالة عدم وجود تركيزات متناسبة تنشأ افتراضات مختلفة عن محتوى الزئبق في الفحم في مختلف قوائم الحصر.
    Mercury specific removal techniques may be installed to ensure a low enough mercury content of the produced sulphuric acid. UN وقد يتم تنصيب تقنيات لإزالة الزئبق بشكل خاص لضمان أن يكون محتوى الزئبق في حمض الكبريتيك المنتَج بنسبة منخفضة بدرجة كافية.
    For HMIWI (hazardous, medical infectuous waste incineration) removal efficiency of around 89 per cent was presented, but removal efficiencies were dependant on the mercury content in the input waste. UN وبالنسبة لحرق النفايات الطبية الخطرة والمُعدية كانت كفاءة الإزالة حوالي 89 في المائة، وإن كانت كفاءة الإزالة تعتمد على محتوى الزئبق في مدخلات النفايات.
    The amount of remaining emissions depends on the content of mercury in the ore. UN وتعتمد كمية الانبعاثات المتبقية على محتوى الزئبق في الخام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more