Such actions are seen as essential to address the risk factors of non-communicable diseases and underlying determinants of health comprehensively and decisively. | UN | ويُنظر إلى هذه الإجراءات بوصفها مسائل جوهرية للتصدي لمخاطر الأمراض غير المعدية وتحديد محددات الصحة على نحو شامل وقاطع. |
States must ensure access to adequate health-care services and address other underlying determinants of health, such as access to safe drinking water and food. | UN | وعليها أن تضمن تيسر الحصول على خدمات ملائمة للرعاية الصحية وتواجه سائر محددات الصحة الكامنة مثل توفير مياه صالحة للشرب وأغذية مأمونة. |
A study on the determinants and indicators of social risk and their links with dependence | UN | دراسة بشأن محددات ومؤشرات الخطر الاجتماعي وصلاتها بالتبعية |
The annex contains a matrix which outlines the components of the CCCs and defines the parameters of those commitments. | UN | ويتضمن مرفق الوثيفة مصفوفة توجز عناصر الالتزامات الأساسية الخاصة بالطفل في حالات الطوارئ، وتبين محددات تلك الالتزامات. |
Demand and supply-side determinants of conditional cash transfer programme effectiveness. | UN | محددات جانبي الطلب والعرض في فعالية برامج التحويلات النقدية المشروطة. |
Responsibility for the health of all in the community throughout the life cycle; responsibility for tackling determinants of ill health | UN | المسؤولية عن توفير الصحة للجميع في المجتمع المحلي طوال العمر: المسؤولية عن معالجة محددات اعتلال الصحة |
Some of the households surveyed in 2010 will be sent an additional questionnaire, to gain a deeper understanding of the determinants of well-being. | UN | وسيُرسل استبيان تكميلي إلى بعض الأسر التي شملتها الدراسة في عام 2010 لتعميق محددات الشعور بالرفاهية. |
In fact one of the determinants of the success of the reform undertaken by the Secretary-General was adequate funding of programmes and activities. | UN | وفي واقع الأمر فمن محددات نجاح الإصلاح الذي يتولاه الأمين العام، إتاحة تمويل كاف للبرامج والأنشطة. |
The traditional donor base has been static despite changes in the determinants and geography of the global economy. | UN | والقاعدة التي يمثلها المانحون التقليديون لم تتغير رغم التغيرات في محددات الاقتصاد العالمي وجغرافيته. |
Prices are particularly important determinants of food entitlements. | UN | واﻷسعار بالذات محددات هامة للمتاح من اﻷغذية. |
Safe drinking water, sanitation, pollution, deforestation, desertification, depletion of the ozone layer and climatic change are major determinants of health. | UN | فمياه الشرب النظيفة، واﻹصحاح، والتلوث وإزالة اﻷحراج، والتصحر، واستنفاد طبقة اﻷوزون وتغير المناخ محددات أساسية للصحة. |
Those advances, such as better health, nutrition and education, lift people from poverty and enhance their capabilities, creativity and labour productivity, which are main determinants of growth and its sustainability. | UN | إذ أن ذلك التقدم، من قبيل تحسين الصحة والتغذية والتعليم، يرفع الناس من وهدة الفقر ويعزز قدراتهم وملكاتهم الإبداعية وإنتاجيتهم، وهي عناصر تشكل محددات أساسية للنمو واستدامته. |
c. determinants of synergies of chemicals-related MEAs and agencies 11 | UN | ج - محددات أوجه التوافق النشاطي بين الاتفاقات البيئية |
determinants of export performance can be split into internal and external components. | UN | ويمكن تقسيم محددات الأداء التصديري إلى عناصر داخلية وأخرى خارجية. |
Thus, particular risk factors or determinants would be considered for vehicles, car occupants and the road environment. | UN | وهكذا يمكن النظر في عوامل أو محددات خطر معينة بالنسبة للسيارات وركابها وبيئة الطرق. |
11. Of particular importance to population health will be the improved understanding of health determinants, especially for the major chronic diseases. | UN | 11 - ويكتسي تحسين فهم محددات الصحة أهمية خاصة فيما يتعلق بصحة السكان، لا سيما بشأن الأمراض المزمنة الرئيسية. |
Details on the composition of the planning team and related costing parameters are provided in annex X. | UN | وترد في المرفق العاشر تفاصيل عن تكوين فريق التخطيط وما يتصل بذلك من محددات التكلفة. |
The traditional concept of sale had clear parameters that differentiated it from other commercial transactions such as barter or leasing. | UN | وللمفهوم التقليدي للبيع محددات واضحة تفرقه عن غيره من المعاملات التجارية مثل المقايضة أو الاستئجار. |
It provides an overview of the occurrence of disasters associated with natural hazards and highlights future disaster risk drivers and their implications for humanitarian assistance. | UN | ويلقي التقرير نظرة عامة على وقوع الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية ويُبرز محددات الكوارث المستقبلية وأثرها على المساعدات الإنسانية. |
Work also continues regarding ways of tracking and monitoring genetic resources through the use of persistent global unique identifiers. | UN | ويستمر العمل أيضا بشأن طرق لتتبع ورصد الموارد الجينية من خلال استخدام محددات عالمية ثابتة مميزة. |
Access to and use of contraception is a key determinant of the reproductive health of young persons. | UN | وتعتبر إمكانية الحصول على وسائل منع الحمل واستعمالها محدداً مهماً من محددات الصحة الإنجابية للشباب. |
CCS, disengage rev limiters. Override engine safeties. Come on. | Open Subtitles | محطة التحكم المركزي, فك ارتباط محددات سرعة المحرك |