"محدق" - Arabic English dictionary

    "محدق" - Translation from Arabic to English

    • grave
        
    • imminent
        
    • mortal
        
    • risk
        
    We believe that anti-personnel landmines pose a grave threat to humanity. UN إننا نؤمن بأن اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد خطر محدق بالبشرية.
    These include selfdefence or defence of others against the imminent threat of death or serious injury, to prevent the perpetration of a particularly serious crime involving grave threat to life, or to arrest a person resisting authority. UN وهذه الظروف تشمل الدفاع عن النفس أو حماية الآخرين من خطر محدق بالقتل أو بالإصابة الخطيرة، ومنع ارتكاب جريمة بالغة الخطورة تنطوي على تهديد خطير للحياة، أو القبض على أي شخص يقاوم السلطة.
    This situation puts all pedestrians and more so persons with disabilities in grave danger. UN وتضع هذه الحالة جميع المشاة وبصفة خاصة الأشخاص ذوي الإعاقة في خطر محدق.
    They also recall that the International Court of Justice stated that there is an imminent threat that nuclear weapons will be used. UN ويشير أصحاب البلاغ أيضاً إلى أن محكمة العدل الدولية قد أعلنت أنه لا يوجد خطر محدق يتمثل في استخدام الأسلحة النووية.
    The main criteria are that the child has to encounter an imminent danger of serious bodily injury or death and that there is enough descriptive information on him/her. UN وأهم المعايير هي أن يكون الطفل معرضاً لخطر محدق بالإصابة البدنية الخطيرة أو الموت وأن توجد معلومات وصفية كافيه عنه.
    She started stealing them instead. Which means that that child is in grave danger. Open Subtitles بدأت تخطفهم عوض ذلك ما يعني أنّ ذلك الطفل في خطر محدق
    Once I do, you become my accomplice, and your life will be in grave danger, and I cannot live with that risk. Open Subtitles حينما أقوم بذلك, ستكوني شريكتي بالجريمة, و حياتكِ ستكون بخطر محدق, و لا يمكنني أن أعيش مع تلك المخاطرة
    I'm from the ICC, and I'm looking for a man who may be in grave danger, a man with whom you worked at one time. Open Subtitles أنا من المحكمة الجنائية الدولية، وأنا أبحث عن رجل قد يكون في خطر محدق. رجل عملت معه في وقت سابق.
    If you do this, anyone you tell will be in grave danger. Open Subtitles إذا قمت بذلك، أي شخص تخبره سيكون في خطر محدق
    To elaborate would place you in grave danger. Open Subtitles لو أعطيتك المزيد من التفاصيل ستكونين في خطر محدق
    Let's see what progress we've been making with your source. He's in grave danger, that fellow. Open Subtitles لنرى أي تقدم أحرزناه مع مصدرك إنه في خطر محدق ذلك الزميل
    Believe me when I tell you, if you win this game, you will be walking into grave danger. Open Subtitles صدقيني عندما أقول لك، إذا فزت في هذه المباراة، سوف تكون تمشين في خطر محدق
    Aren't we all in grave danger all the time? Open Subtitles ألسنا جميعا في خطر محدق في كل وقت؟
    The King in the custody of criminals, his life in very grave danger. Open Subtitles الملك في قبضة المجرمين, حياته في خطر محدق.
    Our response to any threat or imminent threat within our borders, or from any external element, will be swift, robust and decisive. UN وإن ردنا على أي تهديد أو خطر محدق داخل حدودنا أو صادر عن عناصر خارجية سيكون سريعا وقويا وحاسما.
    Protected civilians under imminent threat of physical violence 1.2. UN :: حماية المدنيين المعرضين لخطر محدق بارتكاب عنف بدني ضدهم
    Protected civilians under imminent threat of physical violence UN :: حماية المدنيين المعرضين لخطر محدق بارتكاب عنف بدني ضدهم
    Protected civilians under imminent threat of physical violence UN حماية المدنيين المعرضين لخطر محدق بارتكاب عنف بدني ضدهم
    He maintains that because he was tortured in Kyrgyzstan before, and because he escaped from a detention centre there, the risk of torture is imminent. UN ويدفع بأن خطر التعرض للتعذيب هو خطر محدق لأنه سبق أن تعرض للتعذيب في قيرغيزستان، ولأنه فرَّ من مركز الاحتجاز هناك.
    And until we find Raven and straighten things out, we're both in mortal danger. Open Subtitles و حتى نجد ريفين و نصوب الامور نحن الاثنان في خطر محدق
    Look, I know you're bummed the judge ignored your warning, but he's right, I'm no flight risk. Open Subtitles إسمع، أعلم أنّك ذهبت للقاضي الذي تجاهل تحذيرك ولكنه على صواب، فأنا لست خطراً محدق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more