"محركات البحث" - Translation from Arabic to English

    • search engines
        
    • search engine
        
    • research engines
        
    The content of the website is regularly updated and it is registered with all the major search engines and portals. UN أما محتـوى الموقـع على الشبكـة فيستكمل بصفة منتظمة وهو مسجل بجميع محركات البحث والمداخل الرئيسية.
    Material published in minority languages and in offline media is likely to be missed by the search engines available to UNCTAD. UN فمن المحتمل أن محركات البحث المتاحة للأونكتاد تفوِّت المواد المنشورة بلغات أقل استخداماً وفي وسائط الإعلام غير الشبكية.
    Some 1,651 news articles were captured by the Organization's search engines and several live interviews were carried out. UN والتقطت محركات البحث الخاصة بالمنظمة نحو 651 1 مادة إخبارية، وأُجريت عدة مقابلات حية.
    Sorry, I don't have a list of defunct search engines that I miss. Open Subtitles آسف، أنا لم يكن لديك قائمة من محركات البحث البائد أن افتقد.
    Link with outbound and inbound tourism distributors and ensure search engine optimization; UN :: إنشاء رابط بين موزعي السياحة المتجهة نحو الخارج والمتجهة نحو الداخل وضمان استعمال محركات البحث بالطريقة المثلى؛
    Yeah, Web sites that are not visible to search engines. People buy drugs there. Open Subtitles نعم ، مواقف ويب ليست مرئيه في محركات البحث
    They thought that search engines were a map of what people were thinking. Open Subtitles وظنوا أن محركات البحث كانت، خريطة لما يفكر به الناس.
    95% of the Internet isn't indexed on commercial search engines. Open Subtitles 95%من الإنترنت لم يتم فهرسته على محركات البحث التجارية
    They're inaccessible to normal search engines. Open Subtitles انهم لا يمكن الوصول إليها ل محركات البحث العادية.
    And unlike language-based search engines, this face-matching technology uses visual recognition. Open Subtitles وخلافاً للغة التي تستند عليها محركات البحث تقنية مماثلة الوجه هذه تستخدم التعرف البصري
    I didn't realize that search engines could look within the soul. Open Subtitles لم أدرك ان محركات البحث قد تبحث داخل الروح
    This is huge. It's the search engine to end all search engines. Open Subtitles هذا ضخم ، انه محرك البحث الذى سوف يقضى على جميع محركات البحث الاخرى
    UNCTAD therefore relies on media partners, staff and United Nations Information Centre country offices to provide much of the data on clippings that are missed by conventional search engines. UN ولذا، يعتمد الأونكتاد على شركاء إعلاميين وموظفين ومكاتب قطرية تابعة للمركز الإعلامي للأمم المتحدة يقدمون إليه جزءاً كبيراً من البيانات بشأن القصاصات التي فوَّتتها محركات البحث التقليدية.
    106. search engines also contribute to eradicating child abuse images online. UN 106 - وتساهم محركات البحث أيضا في استئصال الصور المسيئة للأطفال على الإنترنت.
    Another dependable source could be the First Committee Web portal QuickFirst, where all documents can be easily and quickly accessed in English through the on-site search engines. UN ويمكن أن يكون المصدر الآخر الذي يُعتمَد عليه هو الموقع الشبكي للَّجنة الأولى، حيث يمكن الوصول بسهولة وسرعة إلى جميع الوثائق بالإنكليزية من خلال محركات البحث الموقعية.
    To support and diversify Arabic language search engines to strengthen the development of national content, given that the majority of network users rely upon this as a primary means of accessing information. UN دعم وتنويع محركات البحث باللغة العربية لتعزيز عملية تطوير المحتوى الوطني حيث يعتمد عليها غالبية مستخدمي الشبكة كوسيلة أولى للوصول إلى المعلومات المتاحة.
    Moreover, its stories gained visibility on popular search engines, such as Google News, including through increased pick-up by news aggregator sites and a variety of other media outlets. UN وفضلا عن ذلك، فقد تحسن مدى ظهور تقاريرها في محركات البحث الرائجة، مثل أخبار غوغل، وكذلك من خلال زيادة عرضها في مواقع تجميع الأنباء ومجموعة متنوعة من الوسائل الإعلامية الأخرى.
    Marketing the website was also difficult, as it required registering with an ever-increasing number of search engines and correct positioning towards tourism portals in order to acquire traffic. UN وتسويق الموقع الشبكي صعب أيضاً لأنه يتطلب تسجيله في عدد متزايد باستمرار من محركات البحث وموضعته على النحو الصحيح في اتجاه المداخل الشبكية السياحية كي يتسنى الارسال والاستقبال.
    Just because i take pictures for a living Doesn't mean i don't know my way around a search engine. Open Subtitles أن يكون التصوير مهنتي لا يعني أني لا أحسن استعمال محركات البحث.
    I got first place in search engine. Open Subtitles لقد حصلت على المركز الاول في محركات البحث
    The explosion of Internet, research engines, virtual libraries and knowledge sharing sites has revolutionized this classic modus operandi. UN لكن الانفجار الذي أحدثته الإنترنت والبواحيث (محركات البحث) والمكتبات الإلكترونية ومواقع تبادل المعرفة عوامل قد أحدث ثورة في أساليب العمل التقليدية هذه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more