Within commitment of 2.15 ODP tonnes XVI/30 | UN | في حدود الملتزم به من 2.15 طنا محسوبة بدالات استنفاد الأوزون |
2005 96 ODP tonnes | UN | 2005 96 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون |
2007 75 ODP tonnes | UN | 2007 75 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون |
The remaining production of 688.5 ODP-tonnes is within the 30% limit. | UN | أما الإنتاج المتبقي البالغ 688.5 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون فهو ضمن حدود الـ 30 في المائة. |
(e) To recall that, in accordance with decision XVI/39, the Committee would review Turkmenistan's compliance status in 2005 by reference to the Protocol's control measures applicable to Parties operating under Article 5, which required Turkmenistan to reduce its CFC consumption in 2005 to 18.666 ODP-tonnes in order to achieve compliance in that year. | UN | ,18 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون لكي تحقق الامتثال في هذه السنة. |
2008 55 ODP tonnes | UN | 2008 55 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون |
2009 30 ODP tonnes | UN | 2009 30 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون |
2010 zero ODP tonnes. | UN | 2010 صفر طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون. |
To 26.275 ODP tonnes in 2004; | UN | ' 1` إلى 26.275 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
To 13.137 ODP tonnes in 2005; | UN | ' 2` إلى 13.137 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛ |
To 13.137 ODP tonnes in 2006; | UN | ' 3` إلى 13.137 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2006؛ |
To 3.941 ODP tonnes in 2007; | UN | ' 4` إلى 3.941 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2007؛ |
To 3.941 ODP tonnes in 2008; | UN | ' 5` إلى 3.941 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2008؛ |
To 3.941 ODP tonnes in 2009; | UN | ' 6` إلى 3.941 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009؛ |
It reported consumption of 1.8 ODP tonnes of halons in 2002. | UN | وقد أبلغت عن استهلاك قدره 1.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون من الهالونات في عام 2002. |
To 0.8 ODP tonnes in 2004; | UN | ' 1` إلى 0.8 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004؛ |
To 0.2 ODP tonnes in 2005; | UN | ' 2` إلى 0.2 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005؛ |
The ongoing availability of methyl bromide at affordable prices had also contributed to Uruguay's inability to comply with its commitment to reduce its methyl bromide consumption to 4.0 ODP-tonnes in 2004. | UN | كما ساهم التوافر المتنامي لبروميد الميثيل بأسعار معقولة في عدم مقدرة أوروغواي على الامتثال لتعهدها بخفض استهلاكها من بروميد الميثيل إلى 4 أطنان محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2004. |
(i) To 4.512 ODP-tonnes in 2005; | UN | `1` إلى 4.215 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2005؛ |
(ii) To 1.934 ODP-tonnes in 2010; | UN | `2` إلى 1.934 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2010؛ |
(i) To 4.512 ODP-tonnes in 2005; | UN | ' 1` إلى 4.512 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2005؛ |
The plan included Saint Vincent and the Grenadines' commitment to reduce its CFC consumption from 3.07 ODP-tonnes in 2003 to 1.39 ODPtonnes in 2005. | UN | واشتملت الخطة على التزام سانت فينسنت وغرينادين بتقليص استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 3.07 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2003 إلى 1.39 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في 2005. |
That committed Guinea-Bissau to reducing CFC consumption from 29.446 ODP-tonnes in 2003 to 13.137 ODP-tonnes in 2005 and to introducing a system for licensing ODS imports and exports, including quotas, by the end of 2004. | UN | فقد ألزمت غينيا بيساو بتقليص إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية من 26.446 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2003 إلى 13.137 طن محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2005، واستحداث نظام لإصدار تراخيص الواردات والصادرات، بما في ذلك الحصص في موعد غايته نهاية عام 2004. |