"محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في" - Translation from Arabic to English

    • ODP-tonnes in
        
    • ODPtonnes in
        
    • ODP
        
    • ODPtonnes by
        
    • ODPtonnes and
        
    (i) 140 ODP-tonnes in 2009; UN ' 1` 140 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2009؛
    (i) 31.6 ODP-tonnes in 2007, 2008 and 2009; UN ' 1` 31.6 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في أعوام 2007 و2008 و2009؛
    (ii) Zero ODP-tonnes in 2010, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2010، ما عدا ما كان للاستخدامات الأساسية التي قد ترخص بها الأطراف؛
    The plan of action committed Albania to reducing its consumption of CFCs from 69.0 ozone-depleting potential (ODP) tonnes in 2001 to 36.2 ODPtonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل ألبانيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 69 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 36.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    The plan of action committed Belize to reducing its consumption of CFCs from 28.0 ODPtonnes in 2001 to 12.2 ODPtonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل بليز بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 28 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 12.2 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    (i) 0.1 ODP-tonnes in 2007, 2008 and 2009; UN طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في أعوام 2007 و2008 و2009؛
    (i) 11.6 ODP-tonnes in 2007; UN ' 1` 11.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    (i) 11.6 ODP-tonnes in 2007; UN ' 1` 11.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    (ii) Zero ODP-tonnes in 2008, save for essential uses that may be authorized by the Parties; UN ' 2` صفر من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، باستثناء ما كان للاستخدامات التي قد تأذن بها الأطراف؛
    (i) 11.6 ODP-tonnes in 2007; UN ' 1` 11.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2007؛
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 5.61 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزد عن 5.61 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 1.3 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 1.3 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reduction of methyl bromide consumption to no greater than 295.8 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل الاستهلاك من بروميد الميثيل إلى ما لا يزيد عن 295.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reduction of halon consumption to no greater than 0.1 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك الهالونات إلى ما لا يزيد عن 0.1 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006
    Reduction of halon consumption to no greater than 653.91 ODP-tonnes in 2006 UN تقليل استهلاك الهالونات إلى ما لا يزيد عن 653.91 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006.
    Maintenance of methyl bromide consumption at levels no greater than 96 ODP-tonnes in 2006 UN المحافظة على استهلاك بروميد الميثيل عند مستويات لا تزيد عن 96 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2006.
    The plan of action committed Bolivia to reducing its consumption of CFCs from 65.5 ODPtonnes in 2002 to 37.84 ODPtonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل بوليفيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 65.5 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 37.84 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    It also committed the Party to reducing its consumption of methyl bromide from 11.8 ODP-tonnes in 2002 to 5.61 ODPtonnes in 2005. UN كما أنها تلزم الطرف بتخفيض استهلاكه من بروميد الميثيل من 11.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2002 إلى 5.61 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    The plan of action committed Ethiopia to reducing CFC consumption from 35 ODPtonnes in 2001 to 17 ODP-tonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل إثيوبيا بتخفيض استهلاكها من مركبات الكربون الكلورية فلورية من 35 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2001 إلى 17 طنا محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2005.
    The plan of action committed Honduras to reducing methyl bromide consumption from 340.80 ODPtonnes in 2004 to 327.6000 ODP-tonnes in 2005. UN وتلزم خطة العمل هندوراس بتخفيض الاستهلاك من بروميد الميثيل من 340.8 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 إلى 327.6 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005.
    (i) To 170.0 ODP tonnes in 2005; UN `1` إلى 170.0 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 2005؛
    Kyrgyzstan committed itself, as recorded in decision XVII/36, to reducing consumption of the Annex A, group II, controlled substances (halons) to no greater than zero ODPtonnes by 1 January 2008, save for essential uses that might be authorized by the Parties. UN 64 - التزمت قيرغيزستان، حسب المسجل في المقرر 17/36، بتخفيض استهلاك المواد الخاضعة للرقابة (الهالونات) الواردة في المجموعة الثانية من المرفق ألف إلى مستوى لا يتجاوز صفراً من الأطنان محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2008، فيما عدا الاستعمالات الأساسية التي قد يأذن بها الأطراف.
    The Party had also reported 2005 consumption of 0.385 ODP-tonnes of carbon tetrachloride, an amount exceeding its 2004 consumption of zero ODPtonnes and its maximum allowable consumption of zero ODP-tonnes. UN كما أبلغ الطرف عن استهلاك 0.385 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من رابع كلوريد الكربون في عام 2005، وهي كمية تتجاوز استهلاكه البالغ صفر من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في عام 2004 والحد الأقصى المسموح له باستهلاكه والبالغ صفرا من الأطناًن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more