"محطات أرضية ساتلية" - Translation from Arabic to English

    • satellite Earth stations
        
    satellite Earth stations were fully operational at 99.8 per cent on a 24-hour per day/7-day per week basis UN محطات أرضية ساتلية كانت تعمل بالكامل بطاقة 99.8 في المائة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع
    Also, an estimate of $370,000 is included for the installation of satellite Earth stations at two field offices, Zagreb and Belgrade, upon the conclusion of United Nations peacekeeping operations in the area. UN وكذلك أدرج تقدير يبلغ ٠٠٠ ٣٧٠ دولار من أجل تركيب محطات أرضية ساتلية في مكتبين ميدانيين، وهما زغرب وبلغراد، لدى الانتهاء من عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في المنطقة.
    There were also satellite Earth stations for broadcasting and data communication. UN كما توجد محطات أرضية ساتلية للبث الاذاعي وابلاغ البيانات . لتيوانيا
    The request for proposals for the acquisition of the seven satellite Earth stations and related equipment in Europe, Addis Ababa, Bangkok, Amman, Santiago and Nairobi, including the upgrade of the Earth station in New York, has been prepared and is ready to be issued to vendors. UN وقد تم إعداد طلب عروض اقتناء سبع محطات أرضية ساتلية ومعداتها في أوروبا وأديس أبابا وبانكوك وعمﱠان وسنتياغو ونيروبي، بما في ذلك تطوير المحطة اﻷرضية في نيويورك، وأصبح جاهزا لتعميمه على الموردين.
    4. The proposed backbone satellite network project would initially consist of eight fixed satellite Earth stations. UN ٤ - ويشمل مشروع الشبكة الساتلية اﻷساسية المقترحة، في مرحلته اﻷولى، ثماني محطات أرضية ساتلية ثابتة.
    satellite Earth stations throughout the country UN محطات أرضية ساتلية في جميع أنحاء البلد
    satellite Earth stations maintained and operated UN محطات أرضية ساتلية جرت صيانتها وتشغيلها
    The Committee recommends that the Secretary-General leave the present facilities in place for the use of the Tribunal rather than requesting Member States to pay for the installation of new satellite Earth stations in the same place. UN وتوصي اللجنة بأن يترك اﻷمين العام المرافق الحالية في مواقعها لكي تستخدمها المحكمة عوضا عن مطالبة الدول اﻷعضاء بدفع مبالغ من أجل تركيب محطات أرضية ساتلية جديدة في المكان ذاته.
    The installation also provides satellite relay services for the internal communications requirements of some missions, thus eliminating the need for additional satellite Earth stations within those missions. UN ويوفر المركز أيضا خدمات التقوية الساتلية لتلبية احتياجات بعض البعثات من الاتصالات الداخلية، مما يغني عن الحاجة الى وجود محطات أرضية ساتلية إضافية ضمن تلك البعثات.
    satellite Earth stations maintained UN محطات أرضية ساتلية جرت صيانتها.
    satellite Earth stations UN محطات أرضية ساتلية
    satellite Earth stations UN محطات أرضية ساتلية
    satellite Earth stations UN محطات أرضية ساتلية
    The Satellite Communication Centre had been created in Central Poland with satellite Earth stations operating with the above-mentioned satellite organizations. UN وقد أنشىء مركز الاتصالات الساتلية في وسط بولندا وهو يضم محطات أرضية ساتلية تعمل بالتعاون مع المنظمات الساتلية المذكورة .
    In order to meet critical and immediate AMISOM needs, UNSOA acquired strategic deployment stocks from UNLB, including 8 communications shelters, 8 antenna masts, 4 satellite Earth stations and 3 mobile deployable telecommunications vans. UN ولكي يتسنى تلبية الاحتياجات البالغة الأهمية والفورية للبعثة، حصل مكتب دعم البعثة على مخزونات نشر استراتيجية من قاعدة الأمم المتحدة للوجيستيات في برينديزي، تشمل 8 مخابئ لمعدات الاتصالات، و 8 ساريات للهوائيات، و 4 محطات أرضية ساتلية و 3 شاحنات لأنظمة الاتصالات المتنقلة القابلة للنشر.
    Support and maintenance of communications network consisting of 3 satellite Earth stations, 11 private automatic branch exchange telephone systems, 16 repeaters, 319 mobile radios, 275 hand-held radios, 11 wideband digital microwave links and 15 narrowband digital microwave links UN دعم وصيانة شبكة الاتصالات التي تضم 3 محطات أرضية ساتلية و 11 مقسما هاتفيا فرعيا آليا خصوصيا و 16 جهازا من أجهزة إعادة البث و 319 جهازا لاسلكيا متنقلا و 275 جهازا لاسلكيا يدويا و 11 وصلة اتصالات رقمية واسعة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة و 15 وصلة اتصالات رقمية ضيقة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة
    satellite Earth stations UN محطات أرضية ساتلية
    satellite Earth stations UN محطات أرضية ساتلية
    satellite Earth stations UN محطات أرضية ساتلية
    :: Support and maintenance of the communications network, consisting of 3 satellite Earth stations, 13 private automatic branch exchange (PABX) telephone systems, 21 repeaters, 364 mobile radios, 310 handheld radios, 24 wideband digital microwave links and 8 narrowband digital microwave links UN :: دعم وصيانة شبكة الاتصالات التي تضم 3 محطات أرضية ساتلية و 13 مقسما هاتفيا فرعيا آليا خصوصيا و 21 جهازا من أجهزة إعادة البث و 364 جهازا لاسلكيا محمولا و 310 جهازا لاسلكيا يدويا و 24 وصلة اتصالات رقمية واسعة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة و 8 وصلات اتصالات رقمية ضيقة النطاق تعمل بالموجات الدقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more