"محطات للطاقة النووية" - Translation from Arabic to English

    • nuclear power plants
        
    • nuclear power stations
        
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention on Nuclear Safety. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية أطراف في اتفاقية الأمان النووي.
    Endowed with limited indigenous energy resources, Pakistan has long been a strong advocate of building nuclear power plants. UN وما فتئت باكستان التي لا تملك سوى موارد طاقة محلية محدودة تناصر بقوة بناء محطات للطاقة النووية.
    The group welcomes the IAEA's implementation of integrated safeguards in 26 States, including eight with nuclear power plants. UN وترحب المجموعة بتنفيذ الوكالة ضمانات متكاملة في 26 دولة، لدى 8 منها محطات للطاقة النووية.
    The group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حالياً بتشغيل محطات للطاقة النووية أطراف في اتفاقية الأمان النووي.
    China will also unify technological approaches and adopt advanced technology to realize independent domestic construction of large-scale nuclear power stations and improve the overall capacity of the nuclear power industry on the basis of principles of self-sufficiency, international cooperation, technology transfer and promoting independence. UN وستقوم الصين أيضا بتوحيد الأنهج التكنولوجية، والأخذ بتكنولوجيات متقدمة لتحقيق القيام، على صعيد محلي مستقل، ببناء محطات للطاقة النووية على نطاق كبير، وتحسين القدرة الشاملة لصناعة الطاقة النووية بناء على مبادئ الاكتفاء الذاتي والتعاون الدولي ونقل التكنولوجيا وتشجيع الاستقلال.
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية هي أطراف في الاتفاقية.
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are party to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية هي أطراف في الاتفاقية.
    The Group notes that all States currently operating nuclear power plants are parties to the Convention. UN وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية هي أطراف في الاتفاقية.
    The Group welcomes the IAEA's implementation of integrated safeguards in 12 countries, including 5 with nuclear power plants. UN وترحب المجموعة بتنفيذ الوكالة ضمانات متكاملة في 12 بلدا، لدى 5 منها محطات للطاقة النووية.
    In addition, 72 nuclear power reactors were under construction in 15 countries, including Belarus and the United Arab Emirates which currently had no existing nuclear power plants. UN وعلاوة على ذلك، يوجد 72 مفاعلا للطاقة النووية قيد التشييد في 15 بلدا تشمل بيلاروس والإمارات العربية المتحدة، وهما بَلَدَان لا توجد فيهما حاليا أي محطات للطاقة النووية.
    According to the Polish energy policy, in order to secure its energy demand, Poland should construct three nuclear power plants, with a total capacity of approximately 10,000 MWs by 2030. UN ووفقا لسياسة الطاقة البولندية، فمن أجل تأمين تلبية الطلب على الطاقة، ينبغي لبولندا إنشاء ثلاث محطات للطاقة النووية بقدرة إجمالية تبلغ حوالي 000 10 ميغاوات بحلول عام 2030.
    3. The construction of nuclear power plants was a great challenge for Poland. UN 3 - ومضت قائلة إن إنشاء محطات للطاقة النووية يشكل تحديا كبيرا لبولندا.
    According to the Polish energy policy, in order to secure its energy demand, Poland should construct three nuclear power plants, with a total capacity of approximately 10,000 MWs by 2030. UN ووفقا لسياسة الطاقة البولندية، فمن أجل تأمين تلبية الطلب على الطاقة، ينبغي لبولندا إنشاء ثلاث محطات للطاقة النووية بقدرة إجمالية تبلغ حوالي 000 10 ميغاوات بحلول عام 2030.
    3. The construction of nuclear power plants was a great challenge for Poland. UN 3 - ومضت قائلة إن إنشاء محطات للطاقة النووية يشكل تحديا كبيرا لبولندا.
    Furthermore, the proposed package is vague on nuclear cooperation, transfer of nuclear technology, construction of nuclear power plants in Iran and guaranteed supply of required fuel. UN إضافة إلى ذلك، فإن مجموعة المقترحات غامضة فيما يتعلق بالتعاون النووي ونقل التكنولوجيا النووية، وبناء محطات للطاقة النووية في إيران، وضمانات الإمداد بالوقود المطلوب.
    14. Following a referendum in 1978, Austria renounced the use of nuclear energy for power generation and does not operate nuclear power plants. UN 14 - تخلت النمسا، عقب استفتاء أجرته في عام 1978، عن استخدام الطاقة النووية لتوليد الطاقة وهي لا تقوم بتشغيل محطات للطاقة النووية.
    13. Following a referendum in 1978, Austria renounced the use of nuclear fission for power generation and does not operate nuclear power plants. UN 13 - تخلت النمسا، عقب استفتاء أجرته في عام 1978، عن استخدام الانشطار النووي لتوليد الطاقة وهي لا تقوم بتشغيل محطات للطاقة النووية.
    13. Following a referendum in 1978, Austria renounced the use of nuclear fission for power generation and does not operate nuclear power plants. UN 13 - تخلت النمسا، عقب استفتاء أجرته في عام 1978، عن استخدام الانشطار النووي لتوليد الطاقة وهي لا تقوم بتشغيل محطات للطاقة النووية.
    That is particularly important given the increasing number of Governments that have announced their intentions to implement national programmes to develop nuclear power, including projects to construct nuclear power stations on their territory. UN وذلك أمر هام بشكل خاص نظرا لازدياد عدد الحكومات التي أعلنت نواياها في تنفيذ برامج وطنية لتطوير الطاقة النووية، بما في ذلك مشاريع لبناء محطات للطاقة النووية على أرضها.
    47. Over 60 countries were considering developing nuclear industry, in particular through the construction of nuclear power stations. UN 47 - وأضاف قائلاً إن ما يزيد عن 60 بلداً تنظر في تطوير الصناعة النووية، وخاصة من خلال إنشاء محطات للطاقة النووية.
    47. Over 60 countries were considering developing nuclear industry, in particular through the construction of nuclear power stations. UN 47 - وأضاف قائلاً إن ما يزيد عن 60 بلداً تنظر في تطوير الصناعة النووية، وخاصة من خلال إنشاء محطات للطاقة النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more