Operation, maintenance and disposal of a satellite network consisting of 1 hub station and 16 very small aperture terminals (VSAT) | UN | تشغيل شبكة ساتلية تتألف من محطة ساتلية محورية و 16 محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جدا، وصيانتها والتصرف فيها |
The terminals are supported by a standard terminal, which forms the hub of the satellite network. | UN | وتقوم بدعم هذه المحطات محطة طرفية مشتركة تشكل محورا للشبكة الساتلية. |
Very-small-aperture terminals, including two 7.3 m hubs in Juba | UN | محطة طرفية ساتلية ذات فتحات صغيرة جدا، بما في ذلك محطتان قطر كل منهما 7.3 أمتار في جوبا |
Audit of virtual small aperture terminal satellite system at the United Nations Logistics Base at Brindisi (UNLB) | UN | مراجعة حسابات نظام محطة طرفية ساتلية افتراضية ذات فتحات صغيرة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي |
A new terminal will also be built to alleviate overcrowding at the Providenciales International Airport, and its runway is being extended from 7,700 to 10,000 ft. to accommodate trans-Atlantic flights. | UN | كما ستُشيَّد محطة طرفية جديدة للتخفيف من الازدحام في مطار بروفيدنسياليس الدولي الذي تجري إطالة مدرجه من 700 7 إلى 000 10 قدم لاستقبال الطائرات العابرة للأطلسي. |
Support and maintenance of 267 high frequency terminals, 422 very high frequency (VHF) terminals and 25 VHF repeaters stations | UN | دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
267 high frequency terminals, 422 VHF terminals and 25 VHF repeaters stations were supported and maintained | UN | جرى دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
:: Support and maintenance of 267 high frequency terminals, 422 very high frequency (VHF) terminals and 25 VHF repeaters stations | UN | :: دعم وصيانة 267 محطة طرفية ذات تردد عال و 422 محطة طرفية ذات تردد عال جدا و 25 محطة إعادة إرسال ذات تردد عال جدا |
The purchase of a further 26 terminals is required to provide back-up communications at sector and command headquarters. | UN | ويلزم شراء ٢٦ محطة طرفية أخرى لتوفير اتصالات الدعم في مقري القطاع والقيادة. |
The computer network within the Tribunal would consist of approximately 300 terminals, a substantial portion of which would be funded from voluntary contributions. | UN | وستتكون شبكة الحواسيب داخل المحكمة من ٣٠٠ محطة طرفية تقريبا وسيمﱠول الجزء اﻷكبر منها من التبرعات. |
For example, while the Mission will consist of 8 stations, the estimate provides for a total of 14 INMARSAT terminals. | UN | فإن صح، مثلا، إن البعثة ستتشكل من ٨ محطات، فالتقديرات تشمل ما مجموعه ١٤ محطة طرفية للساتل INMARSAT. |
18 terminals 6 54 000 324 000 | UN | ١٨ محطة طرفية المحطات الطرفية تاكسات |
22 terminals 6 13 200 79 200 | UN | المحطات الطرفية " تاكسات " ٢٢ محطة طرفية |
Air terminal Assistants for airfields in the regions | UN | مساعدو محطة طرفية جوية لمهابط الطائرات في الأقاليم |
Support and maintenance of 26 very small aperture terminal (VSAT) systems, 26 telephone exchanges and 105 microwave links | UN | دعم وصيانة 26 محطة طرفية ذات فتحات صغيرة جداً، و 26 مقسما هاتفيا و 105 وصلات تعمل بالموجات الدقيقة |
According to the Speech from the Throne, the territorial Government will expand and improve the appearance and functionality of existing port facilities, notably through the building of a new ferry terminal at West End. | UN | ووفقا لما ورد في خطاب العرش، ستعمل حكومة الإقليم على توسيع وتحسين مظهر وقدرات المرافق المرفئية الحالية، ولا سيما من خلال بناء محطة طرفية جديدة للعبَّارات في منطقة وست إند. |
According to the Speech from the Throne, the territorial Government will expand and improve the appearance and functionality of existing port facilities, notably through the building of a new ferry terminal at West End. | UN | ووفقا لما ورد في خطاب العرش، ستعمل حكومة الإقليم على توسيع وتحسين مظهر وقدرات المرافق المرفئية الحالية، ولا سيما من خلال بناء محطة طرفية جديدة للعبَّارات في منطقة وست إند. |
INMARSAT " C " terminal 6 10 000 60 000 | UN | مجموع التكلفة محطة طرفية لشبكة انمارسات " جيم " |
INMARSAT C satellite terminal | UN | محطة طرفية للاتصال بالسواتل إنمارسات جيم |
Relocation of levee on riverside and construction of truck terminal on the Hungarian side. | UN | تغيير موقع الحاجز على جانب النهر وإنشاء محطة طرفية للشاحنات على الجانــب الهنغاري. |