"محطة للطاقة النووية" - Translation from Arabic to English

    • nuclear power plant
        
    • nuclear power plants
        
    • a nuclear power station
        
    Together with Japan, Hungary was the first country with a nuclear power plant to implement integrated safeguards. UN وكانت هنغاريا، إضافة إلى اليابان، أول بلد حائز على محطة للطاقة النووية ينفذ الضمانات المتكاملة.
    And last year marked half a century since a nuclear power plant first supplied energy to the electricity grid in what is now the Russian Federation. UN وصادف العام الماضي مرور نصف قرن على قيام محطة للطاقة النووية لأول مرة بإمداد شبكة للكهرباء بالطاقة في ما أصبح الآن الاتحاد الروسي.
    The initial installation cost of a nuclear power plant may be high; its operating costs, however, are relatively low and stable. UN وقد تكون التكلفة المبدئية لإنشاء محطة للطاقة النووية عالية، ولكن تكاليف تشغيلها منخفضة نسبيا وثابتة.
    Today, our 20 nuclear power plants provide more than 40 per cent of our supply of electricity. UN واليوم توفر 20 محطة للطاقة النووية أكثر من 40 في المائة من إمداداتنا من الكهرباء.
    The report also notes that of the 26 nuclear power plants under construction, 15 are located in Asia. UN ويذكر التقرير أيضا أنه من بين 26 محطة للطاقة النووية قيد الإنشاء، هناك 15 محطة موجودة في آسيا.
    Mongolia had recently decided to build a nuclear power station and to develop its uranium resources in full compliance with nuclear safety and security standards. UN وأشار إلى أن منغوليا قررت مؤخراً بناء محطة للطاقة النووية وتنمية موارد اليورانيوم فيها مع الالتزام الكامل بمعايير السلامة النووية والأمن النووي.
    Examples include cooperation with Pakistan on building a nuclear power plant at Chashma, export of miniature neutron-source reactors to such countries as Ghana and Algeria, as well as helping Ghana build a tumour-treatment centre. UN ومن بين النماذج التعاون القائم مع باكستان لبناء محطة للطاقة النووية في شاشما، وتصدير مفاعلات مصغرة ذات مولدات نيوترونية إلى بلدان مثل غانا والجزائر، ومساعدة غانا على بناء مركز لمعالجة الأورام.
    -- > Regular Member States to voluntarily host Integrated Nuclear Infrastructure Reviews (INIR) and relevant peer review missions, including site and design safety reviews, prior to commissioning the first nuclear power plant. UN تقوم الدول الأعضاء طوعا باستضافة استعراضات متكاملة للبنيات التحتية النووية وبعثات استعراض النظراء، بما في ذلك استعراضات الأمان في المواقع وفي التصميمات، قبل البدء بتشغيل أول محطة للطاقة النووية.
    Why run when, just around the corner, someone is about to blow up a nuclear power plant to exterminate the whole or whatever them things are? Open Subtitles لماذا تعمل عند، قاب قوسين أو أدنى، شخص ما على وشك تفجير محطة للطاقة النووية لإبادة كاملة أو أيا كان لهم الأمور؟
    It only takes one to fly into a nuclear power plant. Open Subtitles إنها تأخذ واحد.. للطيران إلى محطة للطاقة النووية
    (c) Necessary accomplishments in all areas to be ready to commission and operate a first nuclear power plant. UN (ج) إنجاز الأمور الضرورية في جميع المجالات اللازمة استعدادا للتكليف بتأسيس أول محطة للطاقة النووية وتشغيلها.
    Member States to voluntarily host Integrated Nuclear Infrastructure Reviews (INIR) and relevant peer review missions, including site and design safety reviews, prior to commissioning the first nuclear power plant. UN تقوم الدول الأعضاء طوعا باستضافة استعراضات متكاملة للبنيات التحتية النووية وبعثات استعراض النظراء، بما في ذلك استعراضات الأمان في المواقع وفي التصميمات، قبل البدء بتشغيل أول محطة للطاقة النووية.
    The first nuclear power plant in Slovakia had begun operating in 1972. Since that time, his Government had always attached great importance to nuclear safety and had sought international cooperation. UN وأضاف أن أول محطة للطاقة النووية في سلوفاكيا قد بدأ تشغيلها في عام 1972؛ وأنه منذ ذلك الوقت تعلِّق حكومته أهمية كبيرة على السلامة النووية وتسعى إلى تحقيق التعاون الدولي.
    IV. From 2016 to 2020: construction of the first nuclear power plant in Poland UN رابعا - من 2016 إلى 2020: بناء أول محطة للطاقة النووية في بولندا.
    IV. From 2016 to 2020: construction of the first nuclear power plant in Poland UN رابعا - من 2016 إلى 2020: بناء أول محطة للطاقة النووية في بولندا.
    The agreement provides for cooperation in the development of a nuclear power programme and the construction and operation of a research reactor to produce radioisotopes for peaceful uses in medicine and industry, as well as a nuclear power plant. UN وينص الاتفاق على التعاون في تطوير برنامج للطاقة النووية وبناء وتشغيل مفاعل أبحاث لإنتاج النظائر المشعة للاستخدامات السلمية في الطب والصناعة، فضلا عن إنشاء محطة للطاقة النووية.
    By the end of 1995, according to data in the Power Reactor Information System (PRIS) maintained by IAEA, there were 437 nuclear power plants for electricity generation. UN وبحلول نهاية عام ١٩٩٥، وفقا لبيانات نظام المعلومات المتعلقة بمفاعلات الطاقة الذي تحتفظ به الوكالة الدولية للطاقة الذرية، كانت هناك ٤٣٧ محطة للطاقة النووية ﻷغراض توليد الكهرباء.
    The Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management, together with the IAEA international Safety Standards, provide a framework for safety at the international level in the area of spent fuel management and storage of spent fuel for 436 nuclear power plants operating in 30 countries with another 45 plants currently under construction. UN وتقدم الاتفاقية المشتركة المتعلقة بسلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة، هي ومعايير السلامة الدولية للوكالة الدولية للطاقة الذرية، إطار عمل للسلامة على المستوى الدولي في مجال إدارة الوقود المستهلك وتخزين الوقود المستهلك لـ 436 محطة للطاقة النووية تعمل في 30 بلداً مع 45 محطة أخرى قيد الإنشاء حالياً.
    Mongolia had recently decided to build a nuclear power station and to develop its uranium resources in full compliance with nuclear safety and security standards. UN وأشار إلى أن منغوليا قررت مؤخراً بناء محطة للطاقة النووية وتنمية موارد اليورانيوم فيها مع الالتزام الكامل بمعايير السلامة النووية والأمن النووي.
    In March 1996, a Government working group on the construction of a nuclear power station in Kazakhstan's territory was established. A prominent place in the concept is assigned to the assessment of different types of nuclear power stations and their cost effectiveness, and to issues relating to the burial of radioactive wastes. UN وفي آذار/ مارس ١٩٩٦، أنشئ الفريق العامل الحكومي المعني بإنشاء محطة للطاقة النووية في أراضي كازاخستان، وحظي بمكان بارز في المفهوم تقييم مختلف أنواع محطات الطاقة النووية وجدوى التكلفة والمسائل المتصلة بدفن النفايات المشعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more