| You should have a girlfriend who helps you and is encouraging, not some mercurial little jitterbug who'll have you hold up filling stations | Open Subtitles | أنت يجب أن يكون عندك صديقة الذي يساعدك ومشجّع، ليس بعض المولع بالرّقص الصغير الزئبقي الذي كان قد أعقت محطّات البنزين |
| Four kill zones, all centered around commuter rail stations. Astrid, call Broyles. | Open Subtitles | ،أربع مناطق وقعت فيها الجرائم .كلّها واقعة حول محطّات السكك الحديديّة |
| No way. I need at least a week in here to set up stations and crowd control. | Open Subtitles | أحتاج أسبوعًا هُنا على الأقلّ لإعداد محطّات وعمليّات تحكم بالحشود. |
| This is a campus bus. It has, like, 5 stops. | Open Subtitles | هذه حافلة جامعية، إنّها تسير نحو 5 محطّات. |
| In the US, coal-fired plants produce half of the country's electricity. | Open Subtitles | في الولايات المتحدّة، تُنتج محطّات الفحم أكثر من نصف كهرباء البلد. |
| There are whole stations underground no one's seen for decades. | Open Subtitles | -هناك محطّات تحت الأرض لم يرَها أحد منذ عقود |
| Additionally, technical and financial assistance will be provided for the rehabilitation of run-down power stations as well as the construction of new power stations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستقدّم المساعدة التقنية والمالية لتجديد محطّات توليد الطاقة الكهربائية المتدهورة وكذلك لبناء محطات جديدة. |
| I've been checking in with some of the other ranger stations. | Open Subtitles | إنّي على تواصل مع محطّات حراسة أخرى. |
| All hands stand down from combat stations. | Open Subtitles | تتنحّى كلّ الأيدي من محطّات المعركة |
| - Airports, train stations, bus lines. | Open Subtitles | -المطارات، محطّات القطار، وخطوط الحافلات |
| Our men in the transport offices have secured the railway communications network, but there are repeater stations... | Open Subtitles | -رجالنا في مكاتب النقل ، قاموا بتأمين شبكة إتصالات السّكة الحديديّة، لكن هناك محطّات مكرّرة... |
| Daniel, Sam, and now the broken vase were all just stations on the path to conquering precious me. | Open Subtitles | "دانيال"، "سام", والآن المزهريّة المكسورة كلّهم كانوا محطّات في الطريق نحو اكتساحي بقوّة. |
| A game truck, seven giant gaming stations, a leather couch, laser lights... | Open Subtitles | شاحنة ألعاب, ستّة محطّات لعب كنبة جلديّة, أضواء ليزر... |
| Information is accessible via the individual work stations | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}إنّ المعلومات قابلة للولوج عن طريق محطّات العمل الفرديّة في عنابركم. |
| 22. The Special Rapporteur was also informed that several cases registered from 2007 to 2011involved non-Emirati children trafficked for the purpose of forced begging at market places or petrol stations. | UN | 22- وأُبلغت المقرِّرة الخاصة أيضاً بأن عدّة حالات سُجِّلت بين عامي 2007 و2011 انطوت على الاتجار بأطفال غير إماراتيين بغرض قسرهم على التسوُّل في الأسواق أو محطّات الوقود. |
| Battle stations. | Open Subtitles | محطّات المعركة. |
| N.Y.P.D.'s blanketing the county train stations, taxi companies, used car dealers. | Open Subtitles | تغطّي شرطة (نيويورك) المقاطعة محطّات القطار وشركات الضرائب وتجّار السيّارات المستعملة |
| I've also been able to retrieve some information from the company's database about your stops today. | Open Subtitles | لقد تمكّنتُ من اِستعادةِ بعض المعلومات من قاعدةِ بيانات الشّركة عن محطّات توقّفك اليوم. |
| What if... they disposed him at stops that happened to be along the same route? | Open Subtitles | ماذا لو... ألقوه في محطّات صادف أنها على نفس الطريق؟ |
| Emergency back-up systems are sustaing the world's nuclear power plants. | Open Subtitles | أنظمة الإحتياط الطارئة تغذّي محطّات قوى العالم النووية. |
| Kendrick is intermittently shutting down power plants to drive up prices. | Open Subtitles | يقوم (كندرك) بشكل متعمّد إغلاق محطّات الطاقة بغية رفع الأسعار! |