"محقةٌ" - Translation from Arabic to English

    • right
        
    Okay, old me would say, yes, you're right, my wife is dead, but it is impossible for me to think that way anymore. Open Subtitles كنت في زمانٍ مضى لأقول نعم انتِ محقةٌ زوجتي ماتت ولكن يستحيل علي التفكير بهذه الطريقة بعد الآن
    Look, Kate, all I'm saying is he should have said no, you're right. Open Subtitles ما أريد قوله هو أنه كان يجب أن يرفض أنتِ محقةٌ في ذلك
    You're damn right, and we're still going to adopt. Open Subtitles أنتِ محقةٌ تمامًا، ولا زلنا سنتبنى.
    Well, she's right about the salad bars. Open Subtitles :حسناً, إنها محقةٌ بخصوص " حانات السلطات ذات الخدمة الذاتية "
    I'm so sorry, marisol. You were right about him. Open Subtitles انني آسفة يا (ماريسول), فقد كنتي محقةٌ بشأنه
    - She's right about that, too. Open Subtitles إنَّها محقةٌ بهذا الشأنِ أيضاً - إذاً لما قد تسعى -
    No, you're right, Gab, I shouldn't. Open Subtitles لا، أنت محقةٌ يا "جاب"، على ألا أتناوله
    You're absolutely right. Open Subtitles أنتِ محقةٌ تماماً
    [Laughter] right. Absolutely right. Open Subtitles صحيح، محقةٌ تماماً
    - She's right. Open Subtitles إنَّها محقةٌ - كما أنَّها تعتقدُ -
    You're exactly right! Treichville. Open Subtitles "محقةٌ تماماً، من مدينة "ترشفيل
    You're right. It's not safe. Open Subtitles أنتِ محقةٌ هذا ليس آمن
    You're right about one thing. Open Subtitles أنتِ محقةٌ في شيءٍ واحد
    Okay, yes, you're right. Open Subtitles حسنٌ.. نعم أنتِ محقةٌ
    If you're right, shouldn't we all be dead and not just Miranda? Open Subtitles إن كنتِ محقةٌ ألا يفترض بأن نكون جميعاً موتى و ليس (ميراندا) فقط ؟
    Yeah, you're right. Open Subtitles أنتِ محقةٌ إنه إبننا
    Look, you're right. Open Subtitles أصغِ أنتِ محقةٌ
    Okay, you're right. Open Subtitles حسنٌ.. أنتِ محقةٌ
    I think you're right about my mother. Open Subtitles اظن انكِ محقةٌ بشأن والدتي
    Robin's right. Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ .. ( روبين ) محقةٌ فيما تقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more