"محقة بشأن" - Translation from Arabic to English

    • right about
        
    I hate being right about these things, except when a cute sailor like yourself is now single. Open Subtitles أكره أن أكون محقة بشأن هذه الأمور، عدا أن يكون بحار لطيف مثلك أصبح عازباً
    Well, Claire, turns out you were right about Prestonpans after all. Open Subtitles كلير في نهاية المطاف، أتضح أنك محقة بشأن معركة بريستنبانز
    I'd love to, but if we're right about these numbers, Open Subtitles أفضل ذلك لكن إذا كنت محقة بشأن هذه الأرقام
    I just mean she's right about us being ourselves, about being open. Open Subtitles أعني أنها محقة بشأن أن نكون على سجيتنا، نُفصح عم بداخلنا
    Fuck, I was right about Juice Gambaro. She knows I'm Witness X. Open Subtitles كنت محقة بشأن جوسي غامبارو إنها تعلم أنني الشاهدة
    Well, you're right about one thing, the man's a mess. Open Subtitles أنت محقة بشأن أمر واحد هذا الرجل في حالة مزرية
    And if I'm right about that, he could know many things. Open Subtitles وإن كنتُ محقة بشأن ذلك، فهو بإمكانه معرفة الكثير.
    Stop. You were right about before, okay? Open Subtitles إنتظري، لقد كنتِ محقة بشأن ماقلتيه سابقاً،حسناً؟
    Look, I know you can't talk but you were right about everything. Open Subtitles إسمعي، أعلم أنك لا تستطيعين التحدث، ولكنك كنت محقة بشأن كل شيء.
    And if she's right about where we find the drugs, that means she's right about the other thing. Open Subtitles إذا كانت محقة بالمكان الذي وجدنا به المخدرات فيعني إنها محقة بشأن التنبوء الآخر
    I hope my mother was right about God. Open Subtitles آمل أن والدتي كانت محقة بشأن كلامها عن الرب
    Based on the height of the building and how far into the street she landed, understudy was right about something. Open Subtitles إستنادًا لإرتفاع المبنى ومدى سقوطها إلى الشارع، فالبديلة كانت محقة بشأن شيء.
    Uh, you were right about what you said last night. Open Subtitles لقد كنتِ محقة بشأن ماقلتيه الليلة الماضية.
    Violet, no offense, but you think you're right about everything. Open Subtitles من دون إهانة لكِ . فايلوت تعتقدين انكِ محقة بشأن كل شيء
    I know you're mad, and you should be, and you were right about Megan, about Angela, about everything. Open Subtitles أعرف أنك غاضبة ويجب أن تكوني وأنتي كنتي محقة بشأن ميغان وآنجيلا بشأن كل شئ
    I'll go get our gear. Hey, um... you were right about something. Open Subtitles سأذهب لأحضار معداتنا كنت محقة بشأن شيئاً ما
    And she was right about smoking hot! Open Subtitles وكانت محقة بشأن انه مثير معناها الحقيقي: يشتعل من الحر
    You're right about that. Open Subtitles بدون معرفة من يقوم بأصدارها أنت محقة بشأن ذلك
    But she wasn't right about it all blowing over. Open Subtitles لكنها لم تكن محقة بشأن تلاشي الأمر. ‏
    You may be right about that, but, uh, I'm not sure she is. Open Subtitles قد تكونين محقة بشأن ذلك، لكنني لست متأكدا أنّ ذلك حالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more