Well, he had these dreams of being a detective. He just didn't get that's not what we do here. | Open Subtitles | حسناً، كانت لديه هذه الأحلام بكونه محققاً لم يفهم قط أنّ هذا ليس ما نقوم به هنا |
You're telling me we're still waiting on a detective? | Open Subtitles | مهلاً.. أنت تخبرني إننا لازلنا ننتظرُ محققاً ؟ |
That's what you do when you're a detective. You detect. | Open Subtitles | هذا هو ما تفعله عندما تكون محققاً تقوم بالتحقق |
She did so, and a junior investigator, allegedly by mistake, gave her the old clothes. | UN | ففعلت ذلك، ويُزعم أن محققاً مبتدئاً سلَّمها الملابس القديمة خطأً. |
The Director-General cannot be an investigator and an adjudicator in the same case. | UN | لا يمكن للمدير العام أن يكون محققاً وحكماً في القضية نفسها. |
Fifty other investigators handle these cases in smaller police stations in addition to their usual workload. | UN | ويقوم خمسون محققاً آخرون بمعالجة هذه الحالات في مراكز الشرطة الأصغر نطاقاً بالإضافة إلى عبء عملها المعتاد. |
It is believed that one of the occupants of the car was a detective with the Manokwari Regional Police. | UN | ويُعتقد أن أحد ركاب السيارة كان محققاً لدى الشرطة الإقليمية لمانوكواري. |
I ask a detective for an update, I get dinged. | Open Subtitles | إذا سألت محققاً آخر عن التحديثات ، سأحصل على تحذير |
ACTUALLY, SHE WAS JUST COOL WITH IT LONG ENOUGH TO CATCH HIM IN THE ACT. SHE HIRED A detective. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنها متقبلةٌ لذلك حتى تصطادهُ بأفعاله فإنها وضعت محققاً |
You walked by me twice. I guess we know why you haven't made detective yet. You gonna introduce me to your best man? | Open Subtitles | مررت بجانبي مرتين أظننا عرفنا لماذا لم تصبح محققاً حتى الآن ألن تعرفني على إشبينك؟ |
Well, it doesn't take a detective to figure out that somebody at this table is a little jealous. | Open Subtitles | لا أحتاج لأن أكون محققاً لأعرف أن أحد الجالسين هنا غيور |
And if anyone at this table should be a detective, it should be me. | Open Subtitles | أحد الجالسين سيصبح محققاً فذلك سيكون أنا |
Look, however we... he was a good detective, and it don't matter how he ended it. | Open Subtitles | .. انظر ، على كل حال .. لقد كان محققاً بارعاً ولا أهتم كيف أنهى الأمر .. أعني |
I've chosen a Junior detective. | Open Subtitles | رغم أنّك تقنياً من يجبرني على فعل هذا، فقد إخترتُ محققاً مبتدئاً. |
But you are a good detective, Michael, which is why you've uncovered my penchant for powdered opioids, right? | Open Subtitles | لكنك فعلاً محققاً جيداً، مايكل ولهذا السبب انت كشفت عن ادماني للمخدرات، صحيح؟ |
You're so not in an open relationship that your husband hired a private investigator to find out what you were up to. | Open Subtitles | على الإطلاق عيّن زوجك محققاً خاصاً لاكتشاف أفعالك |
I'd make him an investigator instead of let him go on the front lines. | Open Subtitles | أن أجعله محققاً بدلاً من السماح له بالذهاب بالصفوف الاولى |
I hired a private investigator to find her people. | Open Subtitles | لقد إستأجرتُ محققاً خاصاً. للعثور على نسلها. |
There are currently 18 Arabic-speaking investigators, 14 Russian-speaking and 3 Amharic-speaking officers. | UN | ويوجد حالياً 18 محققاً يتكلم اللغة العربية و 14 محققا يتكلم اللغة الروسية و 3 محققين يتكلمون اللغة الأمهرية. |
Fifty other investigators handle these cases in smaller police stations in addition to their usual workload. | UN | ويتولى خمسون محققاً آخر معالجة هذه القضايا في أقسام الشرطة الأصغر حجماً إلى جانب الاضطلاع بعملهم المعتاد. |
States parties' overall goals should include reducing the number of young children abandoned or orphaned, as well as minimizing the numbers requiring institutional or other forms of longterm care, except where this is judged to be in a young child's best interests (see also section VI below). | UN | وينبغي أن تشمل الأهداف الإجمالية التي تتوخاها الدول الأطراف خفض عدد صغار الأطفال المهجورين أو الميتّمين، فضلاً عن التقليل إلى أدنى حد من الأعداد التي تحتاج إلى رعاية مؤسسية أو أشكال أخرى من الرعاية الطويلة الأجل، باستثناء الحالات التي يُرى فيها أن ذلك يكون محققاً للمصالح الفضلى للطفل الصغير (انظر أيضاً الفرع سادساً أدناه). |
I was an interrogator for the Special Forces. | Open Subtitles | لقد كنت محققاً في القوات الخاصة |