"محققي الشرطة" - Translation from Arabic to English

    • police investigators
        
    • police inquiry officers
        
    • police interrogators
        
    • by police
        
    • the police inquiry
        
    Their rotation has, however, raised some challenges in maintaining a cadre of trained police investigators in Darfur. UN غير أن تناوبهم أثار تحديات أمام الاحتفاظ بملاك من محققي الشرطة المدربين في دارفور.
    7.1 The author has claimed that her son was beaten by police investigators to force him to confess guilt. UN 7-1 ادعت صاحبة البلاغ أن محققي الشرطة قد اعتدوا بالضرب على ابنها لإرغامه على الاعتراف بأنه مذنب.
    The Israel Police holds one-week training programs for police investigators, intelligence officers and prosecutors specifically on seizure and confiscation of the proceeds of crime. UN وتنظم الشرطة الإسرائيلية برامج تدريبية تستغرق أسبوعا واحدا لفائدة محققي الشرطة وضباط الاستخبارات والمدعين العامين تفرد خصيصا لموضوع حجز عائدات الجرائم ومصادرتها.
    Consequently, UNMIK has made a request for 100 additional international specialist police investigators and 6 additional international prosecutors. UN وعليه، تقدمت البعثة بطلب الاستعانة بمائة محقق من محققي الشرطة المختصين الدوليين وستة مدعين عامين دوليين إضافيين.
    The author recalls that he, his brother, Mr. R.K. and the other two co-accused, Mr. A.K. and Mr. G.D., were detained in the same IVS during the same period of time and subjected to unlawful interrogation methods by the same police inquiry officers. UN ك. والسيد ج. د. في جناح الاحتجاز المؤقت نفسه أثناء الفترة نفسها وتعرضوا لأساليب الاستجواب غير القانونية على أيدي محققي الشرطة أنفسهم.
    In the next 12 months, a total of 100 police investigators in each of " Somaliland " and " Puntland " will be trained. UN وفي الأشهر الــ 12 المقبلة، سييجري تدريب ما مجموعه 100 من محققي الشرطة في كل من ' ' صوماليلاند`` و ' ' بونتلاند``.
    In the Democratic Republic of the Congo, the United Nations has quadrupled the pool of police investigators. UN وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، ضاعفت الأمم المتحدة عدد محققي الشرطة أربع مرات.
    Some of the acquitted also confirmed that they had been forced to confess the murder upon instructions by the police investigators. UN وأكد بعض الذين تمت تبرئتهم أنهم أرغموا على الاعتراف بالقتل بناءً على تعليمات من محققي الشرطة.
    As the manhunt continues for suspected shooter Billy James, police investigators are looking to Parker's girlfriend, pop star Alicia Barnes, for answers. Open Subtitles كما تواصل مطاردة للمشتبه به مطلق النار بيلي جيمس، يبحثون محققي الشرطة في صديقة باركر، نجمة البوب اليسا بارنز , عن أجوبة
    The Office also trained police investigators on the concepts of crime scene management, use of investigative equipment and recording of evidence. UN 70- وقام المكتب أيضاً بتدريب محققي الشرطة على مفاهيم إدارة مسرح الجريمة، واستخدام معدات التحري وتسجيل الأدلة.
    Several ministries in Japan were facilitating methods to block searches for and the dissemination of child pornography on the Internet, while also strengthening cooperation with police investigators in other countries. UN وتعمل عدة وزارات في اليابان على تيسير طرق منع عمليات البحث عن المواد الخليعة عن الأطفال على الإنترنت ونشرها، وتعزيز التعاون مع محققي الشرطة في بلدان أخرى أيضا.
    Therefore, the Panel recommends that UNMIL provide a team of international police investigators who can conduct intensive training of the Liberia National Police on border security matters, including through field mentoring with regard to methods of building credible cases to present to prosecutors. UN لذلك، يوصي الفريق البعثة بتقديم فريق من محققي الشرطة الدوليين الذين يمكنهم تدريب الشرطة الوطنية الليبرية تدريبا مكثفا في مجال أمن الحدود، بما في ذلك من خلال التوجيه الميداني فيما يتعلق بإقامة دعاوى ذات مصداقية للعرض على المدعين العامين.
    Through 4 training sessions for 117 magistrates, 6 sessions for 227 justice sector personnel on court administration and management and 1 session for 130 judicial police investigators UN من خلال 4 دورات تدريبية لـ 117 قاضيا و 6 دورات للعاملين في قطاع العدالة لـ 227 من موظفي قطاع العدل، على إدارة المحكمة وتنظيم شؤونها ودورة واحدة لـ 130 من محققي الشرطة القضائية
    There is a plan to train police investigators and mid-rank police officers in southern central Somalia when the funding and security situation permit. UN وهناك خطة لتدريب محققي الشرطة وضباط الشرطة من الرتب المتوسطة في جنوب وسط الصومال عندما يتوافر التمويل وتتيح الحالة الأمنية القيام بذلك.
    The independence of the investigations was guaranteed by the Criminal Procedure Code, which expressly provided that investigations into crimes allegedly committed by members of the police force must be conducted by judges, and not by police investigators. UN ويكفل قانون الإجراءات الجنائية استقلال التحقيقات حيث ينص صراحة على وجوب تكليف القضاة وليس محققي الشرطة بإجراء تحقيقات في الجرائم التي يرتكبها أفراد الشرطة.
    A regional training workshop in 2012 was held in Colombia for police investigators and border officials with training responsibilities related to the smuggling of migrants. UN وعُقدت حلقة عمل تدريبية إقليمية في عام 2012 في كولومبيا من أجل محققي الشرطة وضباط الحدود المسؤولين عن التدريب على التصدي لتهريب المهاجرين.
    Prison inmates continued to be subjected to inhuman, cruel and degrading treatment by police investigators and elements of the Republican Guard assigned to detention centres as prison wardens. UN وما زال المساجين يتعرضون لشتى أنواع المعاملة اللاإنسانية والقاسية والمهينة على يد محققي الشرطة وعناصر من الحرس الجمهوري الموفدين إلى مراكز الاعتقال للعمل كحراس.
    In spite of the legal requirement that the first interrogation be conducted by a public prosecutor, it is a common phenomenon that police investigators are the first to interrogate the suspect. UN ومع أن المقتضى القانوني ينص على أن المدعي العام ينبغي أن يكون أول من يستجوب المشتبه به، إلا أن استجواب محققي الشرطة أولاً له يشكل ظاهرة شائعة.
    The Committee also notes the author's claim, which has not been specifically contested by the State party, that he was de facto interrogated by the police inquiry officers for three days after his arrest in the absence of a lawyer and investigator, and without having been explained his rights. UN وتحيط اللجنة علماً كذلك بادعاء صاحب البلاغ، الذي لم تعترض عليه الدولة الطرف تحديداً، والذي يفيد أن محققي الشرطة استجوبوه فعلياً لمدة ثلاثة أيام بعد توقيفه بدون حضور محامٍ ومحقق مستقل عنهم، ودون توضيح حقوقه له.
    Judges have also been reluctant to implicate responsible police interrogators out of concern for their own safety. UN كما يحجم القضاة عن تجريم محققي الشرطة المسؤولين بسبب قلق القضاة على سلامتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more