"محكمة الاستئناف النهائية" - Translation from Arabic to English

    • the final court of appeal
        
    • final appellate Court
        
    • shall be the final court of appeals
        
    • the final appeal court
        
    • the court of final appeal
        
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة الخاص بالمملكة المتحدة هو محكمة الاستئناف النهائية.
    The United Kingdom Privy Council's Judicial Committee is the final court of appeal. UN واللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص للمملكة المتحدة هي محكمة الاستئناف النهائية.
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة الخاص للمملكة المتحدة هو محكمة الاستئناف النهائية.
    The Supreme Court is the final appellate Court in the legal hierarchy of Fiji. UN والمحكمة العليا هي محكمة الاستئناف النهائية في التسلسل الهرمي القانوني في فيجي.
    (i) A Supreme Court, composed of four judges appointed by the Presidency, no two of whom shall be from the same peoples, which, except as specified in subparagraph (iii) below, shall be the final court of appeals from the courts of the Constituent Republics; UN ' ١ ' محكمة عليا تتألف من أربعة قضاة تعينهم هيئة الرئاسة، على ألا يكون إثنان منهم من نفس الشعب، وتكون عدا ما هو منصوص عليه في الفقرة ' ٣ ' ، من محكمة الاستئناف النهائية بالنسبة لمحاكم الجمهوريات المؤسسة.
    The Supreme Court is the final appeal court for all cases, from either the High Court or the Court of Appeal. UN والمحكمة العليا هي محكمة الاستئناف النهائية لجميع القضايا المحالة إما من محكمة القضاء العالي أو من محكمة الاستئناف.
    This is the court of final appeal in the country. UN وهي محكمة الاستئناف النهائية في البلد.
    The Caribbean Court of Justice (CCJ) is the final court of appeal for Guyana within the Caribbean. UN وتعد محكمة القضاء الكاريبية محكمة الاستئناف النهائية في غيانا داخل منطقة البحر الكاريبي.
    The Supreme Court is the final court of appeal from judgements and orders of all lower courts and tribunals. UN والمحكمة العليا هي محكمة الاستئناف النهائية للأحكام والأوامر الصادرة عن المحاكم والهيئات القضائية الأدنى.
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal in prescribed cases. UN ومجلس الملكة البريطاني هو محكمة الاستئناف النهائية في قضايا محددة.
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة الخاص للمملكة المتحدة هو محكمة الاستئناف النهائية.
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة الخاص للمملكة المتحدة هو محكمة الاستئناف النهائية.
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة الخاص للمملكة المتحدة هو محكمة الاستئناف النهائية.
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة الخاص للمملكة المتحدة هو محكمة الاستئناف النهائية.
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة الخاص للمملكة المتحدة هو محكمة الاستئناف النهائية.
    March 1970 Promoted to Chief Registrar in the Registry of the Federal Court, Kuala Lumpur, the final court of appeal in Malaysia. UN رُقي إلى وظيفة رئيس المسجلين في قلم المحكمة الاتحادية، كوالا لامبور، وهي محكمة الاستئناف النهائية في ماليزيا.
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة الخاص للمملكة المتحدة هو محكمة الاستئناف النهائية.
    The United Kingdom Privy Council is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة البريطاني الخاص هو محكمة الاستئناف النهائية.
    The Privy Council of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the final court of appeal. UN ومجلس الملكة الخاص بالمملكة المتحدة هو محكمة الاستئناف النهائية.
    I sit on civil, criminal and constitutional appeal cases as a member of the final appellate Court. UN انظر في قضايا الاستئناف المدنية والجنائية والدستورية بوصفي عضواً في محكمة الاستئناف النهائية.
    It is the final appellate Court for Antigua and Barbuda and access to the Court is governed by the Constitution. UN وهي تشكل محكمة الاستئناف النهائية في أنتيغوا وبربودا ويحكم الدستور إجراءات الوصول إليها.
    (i) A Supreme Court, composed of four judges appointed by the Presidency, no two of whom shall be from the same peoples, which, except as specified in subparagraph (iii) below, shall be the final court of appeals from the courts of the Constituent Republics; UN ' ١ ' محكمة عليا تتألف من أربعة قضاة تعينهم هيئة الرئاسة، على ألا يكون إثنان منهم من نفس الشعب نفسه، وتكون عدا ما هو منصوص عليه في الفقرة ' ٣ ' ، من محكمة الاستئناف النهائية بالنسبة لمحاكم الجمهوريات المؤسسة.
    The House of Lords is the final appeal court for all cases, from either the High Court or the Court of Appeal. UN ومجلس اللوردات هو محكمة الاستئناف النهائية لجميع القضايا المحالة إما من المحكمة العليا أو من محكمة الاستئناف.
    Complaints regarding electoral matters could be brought before special electoral tribunals, and a higher electoral tribunal was to be established as the court of final appeal for disputes concerning national and intra-party elections. UN ١٣ - واستطرد قائلا إن الشكاوى المتعلقة بالمسائل الانتخابية يمكن أن تُعرض على المحاكم الانتخابية الخاصة وإنه سيجري إنشاء محكمة انتخابية عليا بوصفها محكمة الاستئناف النهائية للمنازعات المتعلقة بالانتخابات الوطنية والانتخابات فيما بين اﻷحزاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more