:: Peaceful implementation of Permanent Court of Arbitration ruling on Abyei | UN | :: تنفيذ حكم محكمة التحكيم الدائمة بشأن أبيي بصورة سلمية |
Permanent Court of Arbitration in The Hague, since 2000. | UN | محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي، منذ عام 2000. |
Member of the Permanent Court of Arbitration in the Hague since 1986 | UN | عضو محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي منذ عام 1986 |
She is a member of the Permanent Court of Arbitration and Vice-Chair of the Committee of Legal Advisers on Public International Law (CAHDI) of the Council of Europe. | UN | وهي عضو في محكمة التحكيم الدائمة ونائبة رئيس لجنة المستشارين القانونيين في القانون الدولي العام بمجلس أوروبا. |
the PCA confirmed its readiness to provide such services in case the UNCITRAL secretariat would not do so. | UN | كما أكّدت محكمة التحكيم الدائمة استعدادها لتوفير هذه الخدمات في حال امتناع أمانة الأونسيترال عن فعل ذلك. |
The decision of the parties to refer the dispute over the boundaries of Abyei to the Permanent Court of Arbitration at The Hague is a positive development. | UN | ويعتبر قرار الطرفين إحالة النزاع على حدود أبيي إلى محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي بمثابة تطور إيجابي. |
The process of arbitration on a final settlement of the issue is under way in the Permanent Court of Arbitration at The Hague. | UN | كما تجري الآن عملية التحكيم بشأن التسوية النهائية للمسألة في محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. |
The Permanent Court of Arbitration serves as registry to the Commission. | UN | وتعمل محكمة التحكيم الدائمة بصفتها قلم اللجنة. |
It was noted that such a deletion might usefully entail a wider interpretation that would include such bodies as the Permanent Court of Arbitration. | UN | ولوحظ أن هذا الحذف قد يفيد بما قد يترتب عنه من تفسير أوسع يشمل هيئات مثل محكمة التحكيم الدائمة. |
In response, the Permanent Court of Arbitration was cited as an example of an international tribunal to which the paragraph, if amended, would apply. | UN | وردا على ذلك، جرت الإشارة إلى محكمة التحكيم الدائمة كمثال للمحاكم الدولية التي ستنطبق عليها الفقرة، إذا عُدلت. |
Nomination might best be left to national groups such as those in the Permanent Court of Arbitration. | UN | ومن اﻷفضل ترك مسألة الترشيح للجماعات الوطنية مثل تلك الجماعات في محكمة التحكيم الدائمة . |
The General Assembly would further invite States to consider making full use of the facilities of the Permanent Court of Arbitration. | UN | وفضلا عن ذلك، تدعو الجمعية العامة الدول إلى النظر في الاستفادة بصورة كاملة من مرافق محكمة التحكيم الدائمة. |
The Permanent Court of Arbitration has established a Financial Assistance Fund. | UN | وقد أنشأت محكمة التحكيم الدائمة صندوقا للمساعدة المالية. |
The Permanent Court of Arbitration was therefore in a sense the predecessor of the International Court of Justice, but currently they were complementary in nature. | UN | ولذلك فإن محكمة التحكيم الدائمة هي إلى حد ما سلف محكمة العدل الدولية ولكنهما في الوقت الحاضر تكمل كل منهما اﻷخرى. |
Moreover, several years ago, the International Council for Commercial Arbitration had sought the cooperation of the Permanent Court of Arbitration with regard to its publications. | UN | علاوة على ذلك، طلب المجلس الدولي للتحكيم التجاري، منذ عدة سنوات، تعاون محكمة التحكيم الدائمة فيما يتصل بمنشوراته. |
The International Court of Justice is based at the Peace Palace in The Hague, as is the Permanent Court of Arbitration. | UN | فمقر محكمة العدل الدولية في قصر السلام في لاهاي ومقر محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي أيضاً. |
Member of the Permanent Court of Arbitration, The Hague, Netherlands, from 1980 | UN | عضو محكمة التحكيم الدائمة بلاهاي، هولندا، منذ 1980 |
He has also been a member of the Permanent Court of Arbitration at The Hague. | UN | كما كان عضواً في محكمة التحكيم الدائمة بلاهاي. |
Presently he is a judge in the Constitutional Court of the Republic of Bulgaria and a judge in the Permanent Court of Arbitration in The Hague. | UN | وهو حاليا قاض في المحكمة الدستورية لجمهورية بلغاريا وفي محكمة التحكيم الدائمة في لاهاي. |
Ambassador Kourula was nominated by the national group of Finland in the Permanent Court of Arbitration. | UN | رشحت السفير كورولا المجموعة الوطنية لفنلندا في محكمة التحكيم الدائمة. |
the PCA has also received an increasing number of requests to provide full administrative support in arbitrations under the Rules. | UN | كما تلقّت محكمة التحكيم الدائمة عددا متزايدا من الطلبات على توفير دعم إداري كامل في إجراءات التحكيم بمقتضى بالقواعد. |
economic Cooperation Organization (General Assembly resolution 48/2) | UN | محكمة التحكيم الدائمة (قرار الجمعية العامة 48/3) |