The Committee observes that the Sandefjord District Court found the author guilty on several counts under the Penal Code (straffeloven). | UN | وتلاحظ اللجنة أن محكمة مقاطعة ساند فيورد قضت بأن صاحب البلاغ مذنب في عدة اتهامات بموجب قانون العقوبات. |
It further submits that the Supreme Court has not reviewed a cassation appeal against the Dzerzhinskiy District Court judgment. | UN | وتشير الدولة الطرف كذلك إلى أن المحكمة العليا لم تستعرض الطعن بالنقض في حكم محكمة مقاطعة دجيرجينسكي. |
He was later charged and found guilty of hooliganism by a judgement of the Chepelare District Court. | UN | وبعد ذلك، وجهت له تهمة التخريب وأُدين بها بموجب حكم صادر عن محكمة مقاطعة شيبيلاري. |
2.4 On 23 October 2006, the appeal was denied by the Court of the Baranovichi District and of Baranovichi City. | UN | 2-4 وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، رفضت محكمة مقاطعة بارانوفيشي ومدينة بارانوفيشي الطعن. |
The Osijek County Court alone has stated that there may be as many as 4,000 cases that need to be reviewed before amnesty can be confirmed. | UN | وذكرت محكمة مقاطعة أوسيجيك وحدها أنه قد يوجد ما يربو على ٠٠٠ ٤ قضية تحتاج إلى المراجعة قبل إقرار العفو العام. |
He was later charged and found guilty of hooliganism by a judgement of the Chepelare District Court. | UN | وبعد ذلك، وجهت له تهمة التخريب وأُدين بها بموجب حكم صادر عن محكمة مقاطعة شيبيلاري. |
The investigator sent the case to the Yasamal District Prosecutor's Office for approval and subsequent transmittal to the Yasamal District Court. | UN | وأحال المحقق القضية إلى النيابة العامة في مقاطعة ياسمال للموافقة عليها وإحالتها إلى محكمة مقاطعة ياسامال. |
Subsequently, on an unspecified date, the case was transmitted to the Yasamal District Court. | UN | وفي وقت لاحق، غير محدد التاريخ، أُحيلت القضية إلى محكمة مقاطعة ياسامال. |
He met with representatives of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice and the national police, as well as with two judges of the Reykjavik District Court. | UN | والتقى بممثلين عن وزارة الخارجية ووزارة العدل والشرطة الوطنية، إلى جانب قضاة من محكمة مقاطعة ريكيافيك. |
According to the source, the Minsk Oktyabrskiy District Court decided that a civil case cannot be renewed until the criminal case is closed. | UN | ووفقاً للمصدر، قررت محكمة مقاطعة منسك أوكتيابرسكي عدم جواز النظر في الدعوى المدنية قبل الفصل في الدعوى الجنائية. |
The decision of the Baucau District Court was subsequently overturned by the Court of Appeal. | UN | وفي وقت لاحق، ألغت محكمة الاستئناف قرار محكمة مقاطعة بوكاو. |
Subsequently, the Public Prosecutor brought the case before the District Court of Odense. | UN | وفي وقت لاحق، رفع النائب العام القضية إلى محكمة مقاطعة أودنسي. |
Subsequently, the Public Prosecutor brought the case before the District Court of Odense. | UN | وفي وقت لاحق، رفع النائب العام القضية إلى محكمة مقاطعة أودنسي. |
The author states that he was unaware of this and that he was acquitted by the St. Gallen District Court of the charge of falsifying documents. | UN | ويذكر مقدم البلاغ أن لا علم له بذلك وأن محكمة مقاطعة سانت غالن قد برأته من تهمة تزوير الوثائق. |
The judgement was obtained in Tyre District Court ex parte. | UN | وأصدرت محكمة مقاطعة صور حكما بشأنه غيابيا. |
As Mr. and Mrs. Ch. refused to return the house, the author filed a complaint with the District Court of Jihlava. | UN | ولما رفض السيد والسيدة ش. إرجاع البيت، قدمت صاحبة البلاغ شكوى إلى محكمة مقاطعة جيهلافا. |
United States: U.S. District Court for the Southern District of New York | UN | الولايات المتحدة: محكمة مقاطعة نيويورك الجنوبية |
The police officers showed an arrest warrant issued by the Sendai District Court. | UN | وأظهر موظفو الشرطة أمر اعتقال صادر عن محكمة مقاطعة سنداي. |
It submits that according to article 439 of the Civil Procedure Code, the Prosecutor General and his or her deputies could also initiate a supervisory review of the decision of the Court of the Baranovichi District and of Baranovichi City. | UN | وقالت إنه وفقاً للمادة 439 من قانون الإجراءات المدنية، يمكن للمدعي العام ولنوابه أن يباشروا أيضاً مراجعة قضائية لقرار محكمة مقاطعة بارانوفيشي ومدينة بارانوفيشي. |
On 6 May 1992, pursuant to a petition by Trym, the Bristol County Court granted a winding-up order placing Trym in liquidation. | UN | ففي 6 أيار/مايو 1992، قامت محكمة مقاطعة بريستول، بناء على عريضة قدمتها شركة تريم، بإصدار أمر إقفال يقضي بتصفية الشركة. |
Went down to the County Courthouse and filled out all that paperwork. | Open Subtitles | ذهب وصولا الى مبنى محكمة مقاطعة وملء كل ما الورقية. |
Mr. Patrick had been sentenced for armed robbery with violence by the court for the district of Columbia. | UN | فالسيد باتريك كانت محكمة مقاطعة كولومبيا قد حكمت عليه بالسجن لارتكابه سطواً مسلحاً مع استخدام العنف. |
According to the author, the Provincial Court accepted statements of a vague or very general nature as proven fact. | UN | ويرى صاحب البلاغ أن محكمة مقاطعة موريسيا اعتمدت كحقيقةٍ ثابتةٍ أقولاً غامضة أو تتسم بطابع عام للغاية. |
Greenland has 16 local district courts that handle a wide variety of cases, including criminal and family law. | UN | وتوجد في غرينلاند 16 محكمة مقاطعة محلية تتناول طائفة واسعة من القضايا، بما فيها تلك المتعلقة بالقانون الجنائي وقانون الأسرة. |
Prosecutor in the Provincial Court of Barcelona (Audiencia Provencial de Barcelona), 1973-1980 | UN | مدّع عام في محكمة مقاطعة برشلونة (Audiencia Provencial de Barcelona)، 1973-1980. |
It also notes the State party's claims that the Supreme Court conducted a full review of the Provincial High Court's ruling. | UN | وتحيط علما أيضا بادعاءات الدولة الطرف أن المحكمة العليا قد راجعت الحكم الصادر عن محكمة مقاطعة سرقسطة مراجعة شاملة. |