"محللي السياسات" - Translation from Arabic to English

    • policy analysts
        
    It aims to build a critical mass of African professional policy analysts and economic managers. The African Capacity-Building Fund is being supported by donors. UN وتهدف المبادرة إلى بناء كتلة حرجة من محللي السياسات والمديرين الاقتصاديين المحترفين في أفريقيا، ويقدم المانحون الدعم إلى الصندوق اﻷفريقي لبناء القدرات.
    In response to the request of policy analysts and the industry for the development of indicators related to measuring e-waste, a task group on measuring e-waste was formed under the Partnership. UN واستجابة لطلب محللي السياسات وقطاع الصناعة بوضع مؤشرات تتصل بقياس النفايات الإلكترونية، أُنشئت فرقة العمل معنية بقياس النفايات الإلكترونية في إطار الشراكة.
    Strengthening capacity of national policy analysts in the social and economic sectors of developing countries in the production and use of National Transfer Accounts UN تعزيز قدرة محللي السياسات الوطنية في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي في البلدان النامية في مجال إعداد حسابات التحويل القومية واستخدامها
    The Public Service Secretariat and the WPO is piloting new training directed to policy analysts in the application of gender-based analysis developed by Status of Women Canada. UN وتقوم أمانة الخدمة العامة ومكتب السياسات المتعلقة بالمرأة باختبار تدريب جديد يستهدف محللي السياسات في تطبيق التحليل القائم على نوع الجنس الذي أعدته لجنة وضع المرأة.
    Educational outcomes for girls and women were now dealt with by the policy analysts in those areas, with a view to providing a more focused gender perspective. UN والنتائج التعليمية للفتيات والنساء الآن يتم التعامل معها من قبل محللي السياسات في تلك المجالات، بغية تقديم منظور جنساني أكثر تركيزا.
    Progress in timeliness accompanied by an intelligent and attractive means of disseminating the information might get economic policy analysts better attuned to the importance of PPPs. UN ويمكن للتقدم المحرز في حسن توقيت نشر المعلومات الذي يصاحبه وسيلة نشر ذكية وجذابة، أن يجود تفهم محللي السياسات الاقتصادية ﻷهمية تعادلات القوة الشرائية.
    67. The primary objective is to build, over the long term, a critical mass of professional African policy analysts and economic managers who will be able to manage the development process better and develop both data and information. UN ٦٧ - والهدف الرئيسي هو أن تعد، على المدى الطويل، مجموعة مهمة من محللي السياسات والمديرين الاقتصاديين الافريقيين القادرين على تحسين ادارة عملية التنمية وعلى تطوير البيانات والمعلومات.
    Both studies, the first of their kind in India, will assist policy analysts and programme planners in making policy decisions related to labour supply, demand for and utilization of health care, the socio-economic well-being of older persons and their families and the burden of disease. UN وستساعد كلتا الدراستين، وهما الأوليان من نوعهما في الهند، محللي السياسات ومخططي البرامج على اتخاذ قرارات السياسات المتصلة بعرض العمالة، والطلب على الرعاية الصحية واستخدامها، والرفاه الاجتماعي والاقتصادي للمسنين وأسرهم، وعبء الأمراض.
    55. The Population Division made significant progress in the implementation of its project on " Strengthening capacity of national policy analysts in the social and economic sectors of developing countries in the production and use of national transfer accounts " . UN 55 - وأحرزت شعبة السكان تقدما كبيرا في تنفيذ مشروعها عن " تعزيز قدرات محللي السياسات الوطنيين في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي للبلدان النامية في إنتاج حسابات التحويل الوطنية واستخدامها " .
    Strengthening capacity of national policy analysts in the social and economic sectors of developing countries in the production and use of national transfer accountsb UN تعزيز قدرة محللي السياسات الوطنية في القطاعين الاجتماعي والاقتصادي في البلدان النامية في مجال إعداد حسابات التحويل القومية واستخدامها(ب)
    (b) Geoscientific/economic assessments aim to provide policy analysts with estimates of the magnitude (currently perceived) of the sources of short-range and longer-range mineral supply, so that appropriate efforts may be made to explore and develop them and technology developed to aid in their recovery. UN )ب( التقديرات العلمية الجيولوجية الاقتصادية، تهدف إلى تزويد محللي السياسات بتقييمات تقريبية للمقدار )المتصور في الوقت الراهن( لمصادر اﻹمدادات المعدنية على المديين القصير والطويل، كي يمكن بذل الجهود المناسبة لاستكشاف هذه المصادر وتطويرها، واستحداث التكنولوجيا التي تساعد على استخراج تلك اﻹمدادات.
    These included: (a) The need to improve access to research material produced within the system. UNU is developing a user-friendly web site to enable individual policy analysts to consult the research material produced within the United Nations system. UN (أ) ضرورة تحسين سبل الحصول على المواد التي تصدر داخل المنظومة - تعكف جامعة الأمم المتحدة على إنشاء موضع سهل الاستخدام على الشبكة العالمية من أجل تمكين فرادى محللي السياسات من الاطلاع على مواد البحوث التي تصدر ضمن منظومة الأمم المتحدة.
    61. Additionally, the secretariat has promoted the development of a consultative multi-party policy paper that is intended to set out the interacting policy concerns of the main policy groups concerned with disasters, climate change and development, and to provide concrete directions and examples of integrating disaster risk reduction into adaptation initiatives, for use by both policy analysts and practitioners. UN 61 - إضافة إلى ذلك، شجعت الأمانة على وضع ورقة سياسات استشارية متعددة الأطراف يقصد بها توضيح الشواغل المتفاعلة لأفرقة السياسات المعنية بالكوارث وتغير المناخ والتنمية، ولتقديم توجيهات وأمثلة ملموسة بشأن إدماج عمليات الحد من أخطار الكوارث في مبادرات التكيف، ليستخدمها كل من محللي السياسات والجهات الممارسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more