"محميه" - Translation from Arabic to English

    • protected
        
    • unprotected
        
    He was protected from animals and the elements. Open Subtitles قد كانت رفاته محميه من الحيوانات وعناصر الطبيعه
    Sam, when I was human, I died, and that showed me that life is precious, and it must be protected at all costs, even a life as... as pig-headed as a Winchester's. Open Subtitles سام , عندما كنت بشراً لقد مٌت وذلك اظهر لي قيمة الحياة وعليها ان تكون محميه مهما كان الثمن حتى لو كانت حياة
    When did radical Muslims become a protected class in America? Open Subtitles منذ متى و اصبح المتطرفين المسلميين فئه محميه في امريكا؟
    She's my oldest friend, and I'll see her protected from any threat, gallant or otherwise. Open Subtitles انها صديقتي العزيزه واريد ان اراها محميه من اي تهديد شهم او اي احد اخر
    There were some design flaws which left parts of the side and shoulders unprotected. Open Subtitles كانت هناك بعض عيوب التصميم والتى تركت اجزاء من الجانب والاكتاف,غير محميه
    The catacombs are not protected if the Coven leader is dead. Open Subtitles السراديب ليست محميه لو أن قائد المعشر قد مات
    I'm being protected by a guy who just strangled someone with a seat belt and then threw him from a moving car. Open Subtitles انا محميه من قبل رجل خنق احدهم بواسطه حزام الامان ثم رماه خارج السياره
    I miss being protected by you like that. Open Subtitles انا افتقد ان اكون محميه .من قبلك مثل هذا
    protected by the Great Wall in the north, and fed by the Yellow and Yangtze rivers, Open Subtitles محميه بالحائط العظيم في الشمال ويغذيها النهر الاصفر و نهر يانقتز
    Local conservationists have now set up a protected zone near Lantau Island. Open Subtitles حفظ الطبيعة المحلية الآن انشاء منطقة محميه بالقرب من الجزيرة
    The tricky part is, it'll be protected by a hologram shell, so whoever disarms it will have to do so by feel. Open Subtitles الجزء الخادع هو إنها محميه بقشره من الصوره ثلاثيه الابعاد لذا أى أحد يحاول أن ينزع فتيلها لابد أن يستخدم إحساسه
    One of the last things I did was to make sure you were protected. Open Subtitles أحد آخر الأشياء التى فعلتها إنى تأكدت من أنك محميه
    It's some type of protected circuit, I can't get the loop. Open Subtitles إنها دائره محميه نوعا ما لايمكنى الدخول للدائره
    I mean, how do we know she's gonna be properly protected up there in that vault? Open Subtitles أعنى كيف نعرف أنها ستكون محميه بعنايه فى منطقه الخزائن ستكون أمنه
    In the winter, it's protected from the outside air. Open Subtitles في فصل الشتاء ، إنها محميه من الجو الخارجي
    The difference between me and you is I got the ball protected. Open Subtitles الإختلاف بيني وبينك آنا أجعل كرتى محميه.
    Our computers are protected by a world-class first-rate security system. Open Subtitles اجهزتنا محميه بأرقى انظمة الامن العالمية
    I forget how protected I am here in the Palace. Open Subtitles لقد نسيت كم انا محميه هنا في القصر
    The grounds are protected by shadow battle units. Open Subtitles هذه الارض محميه بوحده مقاتلوا الظلال
    I'm a woman here alone and unprotected. Open Subtitles فأناامراءةوحيدههنا غير محميه..
    It's not like he left me unprotected. Open Subtitles إنها ليست كما تركتني غير محميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more