The Food and Agriculture Organization of the United Nations also regarded the plant's facilities as reference laboratories for the identification of types and strains of the pathogenic virus. | UN | كما اعتبرت منظمة الأغذية والزراعة مختبرات هذا المشروع بمثابة مختبرات مرجعية لتشخيص أنواع الفايروس المسبب للمرض. |
Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. | UN | إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية. |
National reference laboratories are established in each country. | UN | أن يتمإنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد. |
Establishment of regional reference laboratories which are operated in accordance with international standards | UN | إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تدار طبقاً للمعايير الدولية. |
These programmes promote the exchange of knowledge, ideas and experience between two parties, providing them the opportunities to develop scientifically competent laboratory diagnostic methods, to progress towards meeting the international standards of the OIE, and in certain cases to become an OIE reference laboratory. | UN | وتعزز هذه البرامج تبادل المعارف والآراء والخبرات بين طرفين، وإتاحة الفرصة لهما لوضع أساليب علمية فعالة للتشخيص المختبري، وللتقدم نحو تحقيق المعايير الدولية للمنظمة العالمية لصحة الحيوان، وللتحول في حالات معينة إلى مختبرات مرجعية تابعة للمنظمة العالمية لصحة الحيوان. |
In 2011, The CTR programme built secure reference laboratories for pathogen collection in Azerbaijan, Ukraine and Kazakhstan. | UN | وفي عام 2011، قام البرنامج التعاوني للحد من الأخطار ببناء مختبرات مرجعية آمنة في أذربيجان وأوكرانيا وكازاخستان لجمع مسببات الأمراض شديدة الخطورة. |
220. Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. | UN | 220- إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية. |
National reference laboratories are established in each country. | UN | إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد. |
220. Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. | UN | 220- إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية. |
National reference laboratories are established in each country. | UN | إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد. |
A Regional Polio Laboratory Network, consisting of 3 Regional reference laboratories and 12 National or Inter-Country Laboratories were created. | UN | وأنشئت شبكة إقليمية من مختبرات شلل الأطفال تتكون من ثلاثة مختبرات مرجعية إقليمية و 12 مختبرا وطنيا أو مشتركا بين البلدان. |
These samples were analysed at reference laboratories in three nations, including the United States Naval Medical Research Institute (NMRI) in Bethesda, Maryland. | UN | وقد تم تحليل هذه العينات في مختبرات مرجعية في ثلاث دول، بما فيها معهد البحوث الطبية التابع للبحرية اﻷمريكية في باتيسدا بولاية ميريلاند. |
220. Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. | UN | 220- إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية. |
220. Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. | UN | 220- إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية. |
National reference laboratories are established in each country. | UN | إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد. |
239. Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. | UN | 239- إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية. |
National reference laboratories are established in each country. | UN | إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد. |
239. Establish regional reference laboratories operated in accordance with international standards. | UN | 239- إنشاء مختبرات مرجعية إقليمية تعمل طبقاً للمعايير الدولية. |
National reference laboratories are established in each country. | UN | إنشاء مختبرات مرجعية وطنية في كل بلد. |
3. At the time, the Food and Agriculture Organization of the United Nations regarded the plant's facilities as reference laboratories for the identification of types and strains of the virus that causes the disease. | UN | ٣ - في حينه، اعتبرت منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة مختبرات هذا المشروع بمثابة مختبرات مرجعية لتشخيص أنواع وعترات الفايروس المسبب للمرض. |
Other examples included an ad hoc tribunal to investigate allegations of improper supply or prescription of dangerous drugs and a national reference laboratory to undertake research on controlled substances and the applicable international controls. | UN | ومن الأمثلة الأخرى إنشاء محاكم مخصصة لتحري الادعاءات بتوفير مخدرات خطرة أو غير مشروعة أو بوصفها كعلاج، وإقامة مختبرات مرجعية وطنية لإجراء بحوث حول المواد الخاضعة للمراقبة وحول الضوابط الدولية الواجبة التطبيق. |