If the Eel is hiding from the world, that's where he'll be. | Open Subtitles | اذا كان ثعبان البحر مختبىء من العالم هناك يجب ان يكون |
And relay messages to the cops like I'm hiding there. | Open Subtitles | وانقلي رسائلي للشرطة على مراحل وكأنني مختبىء بالقرب منكِ |
Don't tell her that Noam Chomsky is hiding in the closet, okay? | Open Subtitles | لا تخبرها أن نوم تشومسكي مختبىء في خزانتها , حسنا ؟ |
As long as you stay hidden back here, there's always gonna be people that don't trust you. | Open Subtitles | طالما أنت مختبىء وراء الزجاج سيظل هناك أشخاص لا يثقون بك |
Look, you're hiding, and you're afraid, and it has something to do with the television show Cult. | Open Subtitles | انظر , انت مختبىء وانت خائف , وهناك شيئاً لتفعلة مع العرض التلفزيونى المسمى الطائفة |
I spent my whole life hiding, never got a chance to know my own daughter. | Open Subtitles | قضيت كل حياتي مختبىء لم تسن لي الفرصة بأن اتعرف على أبنتي |
I mean, I'm down here telling her what a great guy you are, and you're upstairs hiding in the... | Open Subtitles | أقصد, أنني كنت أتحدث عنك وكم انت رجل رائع وانت بالاعلى مختبىء في |
I've been in hiding ever since I made that movie trailer. | Open Subtitles | انا كنت مختبىء منذ ان صنعت هذا الفيلم القصير |
Instead of hiding your father in some remote location. Goldmember's hiding in 1975. | Open Subtitles | بدلا من اختفاء والدك في مكان ما فإن العضو الذهبي مختبىء في عام 1975 |
- Skinner? "hiding onboard little fish with Grey and M"... ... "on way to base, east by northeast, follow my lead". | Open Subtitles | انا مختبىء فى مركب ام و جراى فى طريقنا للقاعدة فى الشمال الشرقى , اتبعونى |
I bet you even money there's a sniper hiding in that bowl of jigae. | Open Subtitles | لقد دفعت لقناص من اجلك مختبىء داخل تلك الزجاجه |
We believe it may be hiding in a building in the restricted area. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه مختبىء فى إحدى البنايات التى فى المنطقة المحرمة |
He was hiding or the police department was tacit approving. | Open Subtitles | مختبىء أم قسم الشرطة يصدق على ذلك ضمنيا |
Wow. Maybe there is a human being hiding in there somewhere. | Open Subtitles | ربما كان هناك رجل مختبىء هناك بمكان ما |
Instead he out there hiding. Instead of coming and facing me like a man. | Open Subtitles | بدلاً من إنه مختبىء يجىء ويواجهنى كرجل |
Where were all those people the other night when you were hiding in your closet, afraid to give your speech? | Open Subtitles | أين كل كل هؤلاء الناس الليلة الماضية عندما كنت مختبىء ...بالخــزانة خائف من أن تلقي الخطبة؟ |
Tell me, where have you been hiding all these years? | Open Subtitles | اين كنت مختبىء طول هذه السنين؟ |
Maybe you have an army hidden inside of you. Talk to me, robot army. | Open Subtitles | ربما هناك جيش مختبىء بداخلك، تكلم معي أيها الجيش الروبوت |
Found this little chickenshit hidden in a pile of dead bodies. | Open Subtitles | وجدت هذا الجبان مختبىء وسط كومة من الجثث |
But there is a clue, hidden away in our bones. | Open Subtitles | ولكن هناك دليل مختبىء في عظامنا |
He's holed up at Victrola in some Jim Morrison downward spiral. | Open Subtitles | (إنه مختبىء في (فيكترولا بأسلوب دوامة (جيم موريسون) نوعاً ما |