"مختلف أشكال العنف ضد المرأة" - Translation from Arabic to English

    • various forms of violence against women
        
    • different forms of violence against women
        
    • various types of gender violence
        
    • diverse forms of violence against women
        
    various forms of violence against women give rise to refugee flows. UN وتؤدي مختلف أشكال العنف ضد المرأة إلى تدفق اللاجئات.
    It calls upon the Government to assess the impact of existing measures to address the various forms of violence against women. UN وتدعو الحكومة إلى تقييم أثر التدابير السارية حاليا لمعالجة مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    The Committee also expresses concern about the lack of information and statistics provided on the incidence of various forms of violence against women. UN وتُعرب اللجنة أيضا عن القلق إزاء الافتقار إلى معلومات وإحصاءات مقدمة عن مدى انتشار مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    The Committee further expresses concern about the lack of information and data in the report on the prevalence of different forms of violence against women. UN وتعرب اللجنة كذلك عن القلق إزاء انعدام المعلومات والبيانات في التقرير بشأن انتشار مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    The Committee further expresses concern about the lack of information and data in the report on the prevalence of different forms of violence against women. UN وتعرب اللجنة كذلك عن القلق إزاء انعدام المعلومات والبيانات في التقرير بشأن انتشار مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    The Committee also expresses concern about the lack of information and statistics provided on the incidence of various forms of violence against women. UN وتُعرب اللجنة أيضا عن القلق إزاء الافتقار إلى معلومات وإحصاءات مقدمة عن مدى انتشار مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    All these types of discrimination are interrelated and mutually reinforcing, and they underpin gender inequality at work, which, in turn, underscores various forms of violence against women. UN وجميع هذه الأنواع من التمييز مترابطة، ويعزز بعضها بعضا، وتشكل أساس اللامساواة بين الجنسين في العمل، مما يؤكد، بالمقابل، مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    The Committee further expresses concern about the paucity of information and statistics provided on the incidence of various forms of violence against women. UN وتعرب اللجنة كذلك عن قلقها حيال قلة المعلومات والإحصاءات المقدمة عن مدى وقوع مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    The Committee further expresses concern about the paucity of information and statistics provided on the incidence of various forms of violence against women. UN وتعرب اللجنة كذلك عن قلقها حيال قلة المعلومات والإحصاءات المقدمة عن مدى وقوع مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    3. Prevalence of domestic violence needs measures to prevent and combat various forms of violence against women. 3.1. UN 3 - يحتاج انتشار العنف العائلي إلى اتخاذ تدابير لمنع ومكافحة مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    9. Please provide information that would allow the Committee to gain insight into the extent and prevalence of various forms of violence against women in Singapore, including rape, marital rape, sexual assault and sexual harassment. UN 9 - يرجى تقديم معلومات تتيح للجنة تكوين فكرة عن نطاق ومدى انتشار مختلف أشكال العنف ضد المرأة في سنغافورة، بما فيها الاغتصاب، والاغتصاب في إطار الزواج، والاعتداء الجنسي، والتحرش الجنسي.
    10. Please provide information that would allow the Committee to gain insight into the extent and prevalence of various forms of violence against women in Singapore, including rape, marital rape, sexual assault and sexual harassment. UN 10 - ويرجى تقديم معلومات تتيح للجنة تكوين فكرة عن نطاق ومدى انتشار مختلف أشكال العنف ضد المرأة في سنغافورة، بما فيها الاغتصاب، والاغتصاب في إطار الزواج، والاعتداء الجنسي، والتحرش الجنسي.
    WHO targeted multidisciplinary groups, including journalists, civil servants, health-care providers and policymakers, in its sensitization activities on various forms of violence against women. UN واستهدفت أنشطة التوعية التي تضطلع بها منظمة الصحة العالمية بشأن مختلف أشكال العنف ضد المرأة فئات متعددة التخصصات، تشمل الصحفيين وموظفي الخدمة المدنية ومقدمي خدمات الرعاية الصحية ومقرري السياسات.
    289. United Nations human rights treaty bodies have continued to pay close attention to the various forms of violence against women in their concluding comments/observations and general recommendations/ comments. UN 289- واستمرت هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في إيلاء عناية كبيرة إلى مختلف أشكال العنف ضد المرأة في تعليقاتها/ملاحظاتها الختامية وفي تعليقاتها/توصياتها العامة.
    Societal values and community norms, according to which this kind of collective manifestation is organized, often perpetuate different forms of violence against women. UN والقيم الاجتماعية وقواعد المجتمع، التي ينظم بمقتضاها هذا النوع من المظاهر الجماعية، غالباً ما تديم مختلف أشكال العنف ضد المرأة.
    The event highlighted successful strategies for addressing different forms of violence against women in different regions of the world, featuring women who have survived violence as well as advocates and policy makers who have been at the forefront of developing strategies to combat this universal problem. UN وألقى هذا الحدث الضوء على الاستراتيجيات الناجحة للتطرق إلى مختلف أشكال العنف ضد المرأة في مختلف مناطق العالم، مصورا نساء نجون من أعمال العنف، فضلا عن بعض المناصرين وصانعي السياسة ممن كانوا في طليعة من وضع استراتيجيات للقضاء على هذه المشكلة العالمية.
    16. Continue to investigate the different forms of violence against women and to take adequate measures against it (Holy See); UN 16- أن تواصل التحقيق في مختلف أشكال العنف ضد المرأة وأن تتخذ تدابير ملائمة للتصدي له (الكرسي الرسولي)؛
    (i) The different forms of violence against women; the causes, risk factors and levels of severity of such violence; and the consequences and impacts of such violence, including on different population subgroups; UN ' 1` مختلف أشكال العنف ضد المرأة وأسباب هذا العنف وعوامل الخطر المرتبطة به ومستويات شدته وعواقب هذا العنف وتأثيره في مجموعات عدة منها مختلف المجموعات السكانية الفرعية؛
    5. The report indicates the different forms of violence against women that occur in the United Republic of Tanzania (para. 26). UN 5 - يبين التقرير مختلف أشكال العنف ضد المرأة التي تُمارَس في جمهورية تنزانيا الاتحادية (الفقرة 26).
    In order to make the population aware of human rights treaties, including the Convention, so that they can be invoked before the courts to assert rights protected by international legal instruments, the Ministry of Justice produced a film presenting different forms of violence against women and the procedure to be followed in order to call upon the competent authorities. UN لكي يعلم السكان بالمعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان، بما فيها الاتفاقية، ويحتجوا بها أمام المحاكم ويطالبوا بحقوقهم التي تحميها الصكوك القانونية الدولية، أنتجت وزارة العدل شريطا سينمائيا يظهر مختلف أشكال العنف ضد المرأة والإجراءات الواجب اتباعها للتظلم لدى السلطات المختصة.
    17. To improve the mechanism for the collection of raw data on various types of gender violence and effectively introduce them into departmental statistical reporting, the data analysis centre of the Ministry of Internal Affairs issued Ministry Order No. 321 approving forms for departmental reporting on restraining orders and providing guidance on how to fill them in. UN 17- ومن أجل تحسين جمع الإحصاءات الأولية عن مختلف أشكال العنف ضد المرأة ومن أجل إعمال نظام إشعار إحصائي إداري، أصدر مركز تحليل البيانات التابع ﻟوزارة الداخلية، في 27 نيسان/أبريل 2009، المرسوم رقم 321 الذي أكد استمارة الإشعار الإداري المتعلق بأوامر الحماية التي تصدر وبأساليب تنفيذها ووافق على التوجيه المتعلق بشروط وضع الإشعارات الإدارية.
    285. The Committee is concerned about the diverse forms of violence against women in China, including custodial violence, sexual abuse, domestic violence, sexual violence and sexual harassment in the workplace. UN ٢٨٥ - وتعرب اللجنة عن القلق إزاء مختلف أشكال العنف ضد المرأة في الصين، بما في ذلك عنف اﻷولياء واﻹيذاء الجنسي، والعنف المنزلي، والعنف الجنسي، والتحرش الجنسي في مكان العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more