This report also takes stock of the various meetings and conferences in which the Special Rapporteur participated as part of his mandate. | UN | ويستعرض هذا التقرير أيضاً مختلف الاجتماعات والمؤتمرات التي شارك فيها المقرر الخاص في إطار ولايته. |
He has also been representing me at various meetings and conferences dealing with regional issues. | UN | كذلك، فإنه قد ظل يمثلني في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات المعنية بالقضايا الإقليمية. |
The Institute continued to participate in various meetings and conferences at the subregional, regional and international levels and further explored prospects for cooperation and new partnerships. | UN | وواصل المعهد مشاركته في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات على كل من الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والدولي، واستكشف المزيد من آفاق التعاون وإمكانيات إقامة شراكات جديدة. |
Participation in various meetings and conferences | UN | جيم - المشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات |
The Institute continued to participate in various meetings and conferences at the subregional, regional and international levels and further explored prospects for cooperation and new partnerships. | UN | وواصل المعهد مشاركته في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات على الصعيد دون الإقليمي والإقليمي والدولي، واستكشف المزيد من آفاق التعاون وإقامة شراكات جديدة. |
Participation in various meetings and conferences | UN | جيـم - المشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات |
C. Participation in various meetings and conferences | UN | جيم - المشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات |
The activities reported upon are categorized as follows: reports submitted at the fourth and fifth sessions of the Human Rights Council, activities relating to coordination with other human rights mechanisms, participation in various meetings and conferences on themes within the Special Rapporteur's mandate, and field missions. | UN | وتدور الأنشطة المشمولة بالتقرير حول المحاور التالية: التقارير المقدمة إلى الدورتين الرابعة والخامسة لمجلس حقوق الإنسان، والأنشطة المتعلقة بالتنسيق مع الآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان، والمشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بالمواضيع ذات الصلة بولايته والبعثات الميدانية. |
14. At the outset, it should be noted that examples and practices cited in the report are not exhaustive and are informed by the Special Rapporteur's previous country visits and her participation in various meetings and conferences. | UN | 14 - الجدير بالذكر، بادئ ذي بدء، أن الأمثلة والممارسات المذكورة في التقرير ليست حصرية، وهي مستمدة من الزيارات القطرية السابقة للمقررة الخاصة ومن مشاركتها في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات. |
These have included provisions of comments by the Secretariat on documents drafted by those organizations, as well as participation in various meetings and conferences with the purpose of briefing about the work of UNCITRAL or to provide UNCITRAL perspective on the matters at stake. | UN | وشملت تلك الأنشطة تقديم تعليقات من الأمانة على الوثائق التي أعدتها تلك المنظمات، وكذلك المشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات لغرض تقديم إحاطات حول أعمال الأونسيترال أو لتقديم وجهة نظر الأونسيترال بشأن المسائل المطروحة. |
These have included provision of comments by the Secretariat on documents drafted by those organizations, as well as participation in various meetings and conferences with the purpose of briefing about the work of UNCITRAL or to provide an UNCITRAL perspective on the matters at stake. | UN | وشملت تلك الأنشطة تقديم تعليقات من الأمانة على الوثائق التي أعدّتها تلك المنظمات، وكذلك المشاركة في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات لغرض تقديم إحاطات بشأن أعمال الأونسيترال أو لإبداء وجهة نظر الأونسيترال بشأن المسائل المطروحة. |
The activities reported upon are categorized as follows: reports submitted by the Special Rapporteur to the Commission at its sixty-second session, coordination activities with other human rights mechanisms, his participation in various meetings and conferences on themes within his mandate, and field missions. | UN | ويرد بيان الأنشطة المشمولة بالتقرير على النحو التالي: التقارير التي قدمها المقرر الخاص إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، والأنشطة التي قام بها بغرض التنسيق مع آليات أخرى لحقوق الإنسان، ومشاركته في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات المتعلقة بالمواضيع التي تدخل في إطار ولايته والمهام الميدانية التي قام بها. |
19. The Special Rapporteur's activities are categorized as follows: activities to strengthen coordination with other human rights mechanisms; participation in various meetings and conferences organized by Governments or civil society on racism, racial discrimination and xenophobia; and lastly, participation in activities to prevent the defamation of religions and promote interreligious dialogue. | UN | 19- أنشطة المقرر الخاص مصنفة كما يلي: أنشطته من أجل تعزيز التنسيق مع الآليات الأخرى لحقوق الإنسان؛ ومشاركته في مختلف الاجتماعات والمؤتمرات التي نظمتها الحكومات أو المجتمع المدني بشأن العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب؛ وختاماً، مشاركته في الأنشطة المتعلقة بتشويه صورة الأديان وبتشجيع الحوار بينها. |