"مختلف البنود المدرجة في" - Translation from Arabic to English

    • various items on
        
    • various items in
        
    There is ample opportunity to broaden and strengthen its application at this session, through various items on the Committee's agenda. UN وهناك فرصة كبيرة لتوسيع نطاق تطبيقه وتعزيزه في هذه الدورة عن طريق مختلف البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة.
    But it will never accept that, in that guise, there should be attempts to silence the concerns of developing countries and to suppress the democratic nature of the decision-making process on the various items on the Organization's agenda. UN ولكنها لن تقبل أبدا القيام بمحاولات، تحت هذا الستار، لطمس شواغل البلدان النامية وقمع الطابع الديمقراطي لعملية صنع القرار بشأن مختلف البنود المدرجة في جدول أعمال المنظمة.
    As my delegation will have the opportunity to express its position and its concerns when we study the various items on the agenda here and in the major Committees, I will limit myself simply to commenting on a few of the matters addressed by the Secretary-General. UN وبما أن الفرصة ستتاح لوفد بلدي كي يعرب عن موقفه وشواغله عندما ندرس مختلف البنود المدرجة في جدول اﻷعمال هنا وفي اللجان الرئيسية، فإنني سأقتصر في التعليق على بضعة مسائل تناولها اﻷمين العام.
    Through this statement my delegation wishes to clarify and expand its national position on the various items on the agenda of the Committee of particular interest to Colombia. UN كما يود وفد بلادي، من خلال بياني هذا، أن يوضح ويشرح بالتفصيل موقفه الوطني من مختلف البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة والتي تهتم بها كولومبيا اهتماما خاصا.
    The Commission holds regular sessions each year to consider various items in its programme of work. UN وتعقد اللجنة دورات عادية كل سنة للنظر في مختلف البنود المدرجة في برنامج عملها.
    The Commission holds regular sessions each year to consider various items in its programme of work. UN وتعقد اللجنة دورات عادية كل سنة للنظر في مختلف البنود المدرجة في برنامج عملها.
    In short, the Security Council's annual report is an important reference document that covers every meeting, statement and communication of the Council during the past year, while its introduction presents an analysis of the Council's activities concerning the various items on its agenda. UN باختصار، إن التقرير السنوي لمجلس الأمن هو وثيقة مرجعية هامة تشمل كل جلسة وبيان ومعلومة للمجلس خلال العام الماضي، بينما تشكل مقدمته تحليلا لأنشطة المجلس بشأن مختلف البنود المدرجة في جدول أعماله.
    Representatives of all the world's peoples anxiously hope that their proposals on the various items on the Assembly's agenda will be taken into account and that their voices will be heard by the leaders and Governments of all States Members of the United Nations. UN إن ممثلي جميع شعوب العالم يأملون بشوق أن تُراعى اقتراحاتهم بشأن مختلف البنود المدرجة في جدول أعمال الجمعية، وأن يسمع أصواتهم قادة وحكومات كل الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
    We hope that the Council will be able to submit a more analytical report that will contribute to the understanding of the way in which it addressed the various items on its agenda, the way in which it arrived at its decisions and the reasons why it did not consider particular matters. UN ونأمل أن يتسنى للمجلس أن يقدم تقريرا تحليليا على نحو أكبر يسهم في فهم الطريقة التي تناول بها مختلف البنود المدرجة في جدول أعماله، والطريقة التي وصل بها إلى قراراته، ومبررات عدم نظره في مسائل معينة.
    After considering the various items on its agenda, ICG made recommendations and decisions and adopted the joint statement summarized in section III below. UN 9- وبعد النظر في مختلف البنود المدرجة في جدول أعمالها، أصدرت اللجنة الدولية توصيات وقرارات واعتمدت البيان المشترك الذي يرد ملخص له في الباب الثالث أدناه.
    After considering the various items on its agenda, ICG made recommendations and decisions and adopted a joint statement (see section III below). UN 11- وبعد النظر في مختلف البنود المدرجة في جدول أعمالها، أصدرت اللجنة الدولية توصيات وقرارات واعتمدت بياناً مشتركاً (انظر الباب الثالث أدناه).
    After considering the various items on its agenda, ICG adopted a joint statement (see section III below) and its vision statement (see annex I). UN 11- وبعد النظر في مختلف البنود المدرجة في جدول الأعمال، اعتمدت اللجنة الدولية بياناً مشتركاً (انظر الباب الثالث أدناه) وبيان رؤية (انظر المرفق الأول).
    We encourage successive presidents to address the considerations raised by certain countries with a view to opening the way for the valuable participation and contribution in our discussions not only of UNIDIR but also of other international and non-governmental organizations that can doubtless broaden our knowledge and refresh our points of view on the various items on our agenda. UN ونشجع الرؤساء المتعاقبين على معالجة الاعتبارات التي أثارتها بعض البلدان بغية فتح الطريق أمام المشاركة والمساهمة القيمتيْن في مناقشاتنا لا للمعهد فحسب، بل أيضاً للمنظمات الدولية وغير الحكومية الأخرى التي يمكنها بالتأكيد أن توسع نطاق معارفنا وتجدد وجهات نظرنا بشأن مختلف البنود المدرجة في جدول أعمالنا.
    Considering that the four subsidiary bodies have had their respective mandates spelled out by COP 1 and are required to report to COP 2 on the implementation of those mandates, it would seem appropriate for COP 2 to act upon the various items on its agenda mainly on the basis of the work done by the subsidiary bodies. UN ١٥- بالنظر إلى أن الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف بيﱠنت صراحة الولايات المنوطة بكل هيئة من الهيئات الفرعية اﻷربع التي هي مطالبة بتقديم تقرير إلى الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف عن تنفيذ تلك الولايات، خليق بالدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف أن تتخذ إجراء بشأن مختلف البنود المدرجة في جدول أعمالها استناداً بالدرجة اﻷولى إلى العمل الذي أنجزته الهيئات الفرعية.
    Under your able leadership, the General Assembly is making significant progress in tackling the various items in its agenda, and I am sure of a successful outcome of our work. UN وفي ظل قيادتكم المقتدرة تحرز الجمعية العامة تقدما ملموسا في معالجة مختلف البنود المدرجة في جدول أعمالها، وإنني لعلى يقين من أن عملنا سيكلل بالنجاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more